Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenho
mil
motivos
pra
te
esquecer
У
меня
тысяча
причин
тебя
забыть
Para
na
porta,
deixa
eu
olhar
você
Остановись
у
двери,
дай
мне
на
тебя
посмотреть
Observo
à
distância
tudo
Я
наблюдаю
за
всем
издалека
E
te
vejo
como
eu
nunca
vi,
eu
juro
И
вижу
тебя
таким,
каким
никогда
не
видела,
клянусь
Eu
sou
seu
desejo
Я
– твоё
желание
Quando
cê
me
ama
Когда
ты
меня
любишь
Sei
que
bate
um
desespero
Знаю,
накатывает
отчаяние
Seu
corpo
me
chama
Твоё
тело
зовёт
меня
E
isso
não
é
mais
segredo
И
это
больше
не
секрет
Pode
vir
com
medo
Можешь
приходить
со
страхом
Pode
vir
sem
medo
Можешь
приходить
без
страха
Ou
fica
pra
vida
toda
ou
pra
nunca
mais
(oh
na-na-na-na)
Либо
оставайся
на
всю
жизнь,
либо
никогда
больше
(о,
на-на-на-на)
Ou
fica
pra
vida
toda
ou
pra
nunca
mais
Либо
оставайся
на
всю
жизнь,
либо
никогда
больше
Anel
no
dedo,
dedo
no
block
Кольцо
на
пальце,
твой
номер
в
блоке
Quem
cê
quer
enganar?
Кого
ты
хочешь
обмануть?
Ou
é
pra
vida
toda
ou
é
pra
nunca
mais
Либо
это
на
всю
жизнь,
либо
никогда
больше
Ou
fica
pra
vida
toda
ou
pra
nunca
mais
(oh
na-na-na-na)
Либо
оставайся
на
всю
жизнь,
либо
никогда
больше
(о,
на-на-на-на)
Ou
fica
pra
vida
toda
ou
pra
nunca
mais
Либо
оставайся
на
всю
жизнь,
либо
никогда
больше
É
sempre
assim,
fiz
outra
vez
Всегда
так,
я
сделала
это
снова
Eu
não
vou
te
enganar
Я
не
буду
тебя
обманывать
Ou
é
pra
vida
toda
ou
é
pra
nunca
mais
Либо
это
на
всю
жизнь,
либо
никогда
больше
Não
me
leve
a
mal
(não
me
leve
a
mal)
Не
пойми
меня
неправильно
(не
пойми
меня
неправильно)
Eu
te
quero
bem
Я
желаю
тебе
добра
Mas
a
gente
junto
Но
нам
вместе
Fica
melhor
sem
Лучше
порознь
Fica
bem
melhor
sem
Становится
намного
лучше
порознь
Eu
sou
seu
desejo
Я
– твоё
желание
Quando
cê
me
ama
Когда
ты
меня
любишь
Sei
que
bate
um
desespero
Знаю,
накатывает
отчаяние
Seu
corpo
me
chama
Твоё
тело
зовёт
меня
E
isso
não
é
mais
segredo
И
это
больше
не
секрет
Pode
vir
com
medo
Можешь
приходить
со
страхом
Pode
vir
sem
medo
Можешь
приходить
без
страха
Ou
fica
pra
vida
toda
ou
pra
nunca
mais
(oh
na-na-na-na)
Либо
оставайся
на
всю
жизнь,
либо
никогда
больше
(о,
на-на-на-на)
Ou
fica
pra
vida
toda
ou
pra
nunca
mais
Либо
оставайся
на
всю
жизнь,
либо
никогда
больше
Anel
no
dedo,
dedo
no
block
Кольцо
на
пальце,
твой
номер
в
блоке
Quem
cê
quer
enganar?
Кого
ты
хочешь
обмануть?
Ou
é
pra
vida
toda
ou
é
pra
nunca
mais
Либо
это
на
всю
жизнь,
либо
никогда
больше
Ou
fica
pra
vida
toda
ou
pra
nunca
mais
(oh
na-na-na-na)
Либо
оставайся
на
всю
жизнь,
либо
никогда
больше
(о,
на-на-на-на)
Ou
fica
pra
vida
toda
ou
pra
nunca
mais
(oh
na-na-na-na)
Либо
оставайся
на
всю
жизнь,
либо
никогда
больше
(о,
на-на-на-на)
É
sempre
assim,
fiz
outra
vez
Всегда
так,
я
сделала
это
снова
Eu
não
vou
te
enganar
Я
не
буду
тебя
обманывать
Ou
é
pra
vida
toda
ou
é
pra
nunca
mais
Либо
это
на
всю
жизнь,
либо
никогда
больше
Não
tem
tu,
não
tem
tu
Нет
тебя,
нет
тебя
Não
tem
tu
sem
eu,
não
Нет
тебя
без
меня,
нет
Não
tem
tu,
não
tem
tu
Нет
тебя,
нет
тебя
Não
tem
tu
sem
eu,
não
Нет
тебя
без
меня,
нет
Não
tem
tu,
não
tem
tu
Нет
тебя,
нет
тебя
Não
tem
tu
sem
eu,
não
Нет
тебя
без
меня,
нет
Nem
tento
sem
eu,
não
Без
меня
и
не
пытайся,
нет
Nem
tento
sem
eu,
não
Без
меня
и
не
пытайся,
нет
Ou
fica
pra
vida
toda
ou
pra
nunca
mais
(oh
na-na-na-na)
Либо
оставайся
на
всю
жизнь,
либо
никогда
больше
(о,
на-на-на-на)
Ou
fica
pra
vida
toda
ou
pra
nunca
mais
Либо
оставайся
на
всю
жизнь,
либо
никогда
больше
Anel
no
dedo,
dedo
no
block
Кольцо
на
пальце,
твой
номер
в
блоке
Quem
cê
quer
enganar?
Кого
ты
хочешь
обмануть?
Ou
é
pra
vida
toda
ou
é
pra
nunca
mais
Либо
это
на
всю
жизнь,
либо
никогда
больше
Ou
fica
pra
vida
toda
ou
pra
nunca
mais
(oh
na-na-na-na)
Либо
оставайся
на
всю
жизнь,
либо
никогда
больше
(о,
на-на-на-на)
Ou
fica
pra
vida
toda
ou
pra
nunca
mais
Либо
оставайся
на
всю
жизнь,
либо
никогда
больше
É
sempre
assim,
fiz
outra
vez
Всегда
так,
я
сделала
это
снова
Eu
não
vou
te
enganar
Я
не
буду
тебя
обманывать
Ou
é
pra
vida
toda
ou
é
pra
nunca
mais
Либо
это
на
всю
жизнь,
либо
никогда
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cinthya Ribeiro Dos Santos, Caio Barbosa De Paiva, Jennifer Mosello, Douglas Justo Lourenco Moda, Isabela Cristina Correia De L Lima, Carolina Marcilio
Album
AFRODHIT
date of release
03-08-2023
Attention! Feel free to leave feedback.