IZA - Pesadão - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation IZA - Pesadão




Pesadão
Тяжеловес
Vou reerguer o meu castelo
Я воздвигну свой замок вновь,
Ferro e martelo
Железо и молот в руках,
Reconquistar o que eu perdi
Верну то, что потеряла.
Eu sei que vão tentar me destruir
Знаю, попытаются меня сломать,
Mas vou me reconstruir
Но я себя пересоберу,
Voltar mais forte que antes
Вернусь сильнее, чем прежде.
Quando a maldade aqui passou
Когда злоба здесь царила,
E a tristeza fez abrigo
И печаль нашла приют,
Luz do céu me visitou
Свет с небес меня посетил
E fez morada em mim
И во мне поселился.
Quando o medo se apossou
Когда страх завладел мной,
Trazendo guerra sem sentido
Принося бессмысленную войну,
A esperança aqui ficou
Надежда здесь осталась,
Segue vibrando e me fez lutar, para vencer
Она вибрирует и заставляет меня бороться, чтобы победить.
Me levantar e assim crescer
Подняться и так расти,
Punhos cerrados, olhos fechados
Кулаки сжаты, глаза закрыты,
Eu levanto a mão pro alto e grito
Я поднимаю руку вверх и кричу:
Vem comigo quem é do bonde pesadão
Иди со мной, кто из тяжелой бригады.
Ooh, ooh, oh, oh
О-о-о, о-о,
pesadão, pesadão-dão
Только тяжеловесы, тяжеловесы-ы,
Ooh, ooh, oh, oh
О-о-о, о-о.
Ainda erguendo os meus castelos
Все еще воздвигаю свои замки,
Vozes e ecos
Голоса и эхо,
assim não me perdi
Только так я не потерялась.
Sonhos infinitos
Бесконечные мечты,
Vozes e gritos
Голоса и крики,
Pra chamar quem não consegue ouvir
Чтобы позвать тех, кто не слышит.
Do Engenho Novo pra Austrália
Из Энженью-Нову в Австралию,
Pronto pra batalha
Готова к битве,
Cabeça erguida sempre pra seguir
Голова поднята, всегда иду вперед.
Se tentar nos parar, não é bem assim
Если попытаешься нас остановить, это так не пройдет,
Ficaremos mais bem fortes do que antes
Мы станем еще сильнее, чем прежде.
Do Sul ao Norte
С юга на север,
Sonoros malotes
Звучные ритмы,
Música da alma pra sábios e fortes
Музыка души для мудрых и сильных.
Game of Thrones
Игра престолов,
Com a gente não pode
С нами так нельзя.
Minha ostentação é nosso som
Моя роскошь это наш звук,
IZA e Falcão são do bonde pesadão
IZA и Falcão из тяжелой бригады.
Ooh, ooh, oh, oh
О-о-о, о-о,
pesadão, pesadão-dão
Только тяжеловесы, тяжеловесы-ы,
Ooh, ooh, oh, oh
О-о-о, о-о,
pesadão, pesadão-dão
Только тяжеловесы, тяжеловесы-ы.
Pesadão-dão, pesadão-dão
Тяжеловесы-ы, тяжеловесы-ы,
Pesadão-dão, pesadão-dão
Тяжеловесы-ы, тяжеловесы-ы,
Pesadão-dão, pesadão-dão
Тяжеловесы-ы, тяжеловесы-ы,
Pesadão-dão, pesadão-dão
Тяжеловесы-ы, тяжеловесы-ы.
Se o deles é chique
Если у них всё шикарно,
Nosso é pau a pique
У нас просто и крепко,
Que não mata o pique
Что не убивает запал,
Fortalece equipe
А укрепляет команду.
O som do repique
Звук репики,
Peço que amplifique
Прошу усилить,
Toca da Rocinha
Играет из Росиньи,
Chega em Moçambique
Доходит до Мозамбика.
Sábias palavras da sua companhia
Мудрые слова твоей компании,
Muito espaço, passo no seu caminho
Много места, шагаю по твоему пути.
Atitude, papo reto, pesadão, dialeto
Отношение, прямой разговор, тяжелый, диалект,
Repique como raio-de-giz
Репика, как молния,
IZA como imperatriz
IZA, как императрица.
Amizades e elos, novos castelos
Дружба и связи, новые замки.
IZA e Falcão são do bonde-bonde-bonde pesadão
IZA и Falcão из тяжелой-тяжелой-тяжелой бригады.
Ooh, ooh, oh, oh
О-о-о, о-о,
pesadão, pesadão-dão
Только тяжеловесы, тяжеловесы-ы,
Ooh, ooh, oh, oh
О-о-о, о-о,
pesadão, pesadão-dão
Только тяжеловесы, тяжеловесы-ы.
Ooh, ooh, oh, oh
О-о-о, о-о,
(Só o bonde pesadão) pesadão, pesadão-dão
(Только тяжелая бригада) только тяжеловесы, тяжеловесы-ы,
Ooh, ooh, oh, oh
О-о-о, о-о,
pesadão, pesadão-dão
Только тяжеловесы, тяжеловесы-ы.





Writer(s): Ruan Claudio Rebello Guimaraes, Pablo Luiz Bispo, Sergio Santos, Iza, Marcelo Falcã£o


Attention! Feel free to leave feedback.