Let Me Be The One -
Maejor
,
IZA
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Be The One
Lass mich die Eine sein
Let
me
be
the
one
to
give
you
love
Lass
mich
die
Eine
sein,
die
dir
Liebe
gibt
Let
me
be
the
one
to
make
you
smile
Lass
mich
die
Eine
sein,
die
dich
zum
Lächeln
bringt
Let
me
be
the
one
to
lift
you
up
Lass
mich
die
Eine
sein,
die
dich
aufrichtet
Let
me
be
the
one
to
take
you
high
Lass
mich
die
Eine
sein,
die
dich
hoch
hinausbringt
Take
you
high
Dich
hoch
hinausbringt
I
will
ride,
I
will
die
Ich
werde
reiten,
ich
werde
sterben
I
will
put
it
on
the
line
Ich
werde
alles
aufs
Spiel
setzen
I
will
fight,
I
will
fly
Ich
werde
kämpfen,
ich
werde
fliegen
I
will
put
in
overtime
for
you
Ich
werde
Überstunden
für
dich
machen
I
don't
like
when
you
cry
Ich
mag
es
nicht,
wenn
du
weinst
Baby,
let
me
dry
your
eyes
Baby,
lass
mich
deine
Tränen
trocknen
And
provide
an
insight
Und
dir
eine
Einsicht
geben
That
can
elevate
what
life
is
for
you
Die
das
Leben
für
dich
verbessern
kann
Give
me
your
secrets
Gib
mir
deine
Geheimnisse
I'll
never
judge,
no
Ich
werde
niemals
urteilen,
nein
Let
me
show
you
what
a
higher
love
feels
like
(Higher
love)
Lass
mich
dir
zeigen,
wie
sich
eine
höhere
Liebe
anfühlt
(Höhere
Liebe)
Let
me
open
up
your
mind,
so
you
Lass
mich
deinen
Geist
öffnen,
damit
du
Can
remember
you
are
really
so
much
more
Dich
erinnerst,
dass
du
wirklich
so
viel
mehr
bist
So
much
more
So
viel
mehr
Let
me
be
the
one
to
give
you
love
Lass
mich
die
Eine
sein,
die
dir
Liebe
gibt
Let
me
be
the
one
to
make
you
smile
(Oh,
yeah)
Lass
mich
die
Eine
sein,
die
dich
zum
Lächeln
bringt
(Oh,
yeah)
Let
me
be
the
one
to
lift
you
up
Lass
mich
die
Eine
sein,
die
dich
aufrichtet
Let
me
be
the
one
to
take
you
high
Lass
mich
die
Eine
sein,
die
dich
hoch
hinausbringt
Take
you
high
(Yeah)
Dich
hoch
hinausbringt
(Yeah)
Deixa
o
amor
te
levar,
quero
ver
você
voar
Lass
die
Liebe
dich
führen,
ich
will
dich
fliegen
sehen
Só
calor,
sol
e
mar,
porque
juntos
sei
que
somos
um
Nur
Wärme,
Sonne
und
Meer,
denn
zusammen,
weiß
ich,
sind
wir
eins
Eu
não
vou
te
soltar,
você
pode
confiar
Ich
werde
dich
nicht
loslassen,
du
kannst
mir
vertrauen
Vem
que
eu
vou
te
guiar,
porque
juntos
sei
que
somos
um
(Somos
um)
Komm,
ich
werde
dich
führen,
denn
zusammen,
weiß
ich,
sind
wir
eins
(Sind
wir
eins)
Fala
comigo
Sprich
mit
mir
Conta
teus
medos
Erzähl
mir
deine
Ängste
Pode
confiar,
vai
ser
nosso
segredo
Du
kannst
mir
vertrauen,
es
wird
unser
Geheimnis
sein
Mostrar
que
a
vida
pode
ser
bem
mais
Ich
zeige
dir,
dass
das
Leben
so
viel
mehr
sein
kann
Que
aquilo
que
você
imaginou
(Hmm,
hmm)
Als
das,
was
du
dir
vorgestellt
hast
(Hmm,
hmm)
Let
me
be
the
one
Lass
mich
die
Eine
sein
Let
me
be
the
one
to
give
you
love
Lass
mich
die
Eine
sein,
die
dir
Liebe
gibt
Let
me
be
the
one
to
make
you
smile
(Oh,
yeah)
Lass
mich
die
Eine
sein,
die
dich
zum
Lächeln
bringt
(Oh,
yeah)
Let
me
be
the
one
to
lift
you
up
Lass
mich
die
Eine
sein,
die
dich
aufrichtet
Let
me
be
the
one
to
take
you
high
Lass
mich
die
Eine
sein,
die
dich
hoch
hinausbringt
Take
you
high
Dich
hoch
hinausbringt
Fala
comigo
Sprich
mit
mir
Conta
teus
medos
Erzähl
mir
deine
Ängste
Pode
confiar,
vai
ser
nosso
segredo
Du
kannst
mir
vertrauen,
es
wird
unser
Geheimnis
sein
Mostrar
que
a
vida
pode
ser
bem
mais
Ich
zeige
dir,
dass
das
Leben
so
viel
mehr
sein
kann
Que
aquilo
que
você
imaginou
(Hmm,
hmm)
Als
das,
was
du
dir
vorgestellt
hast
(Hmm,
hmm)
(Let
me
be
the
one)
Let
me
be
the
one
(Lass
mich
die
Eine
sein)
Lass
mich
die
Eine
sein
Let
me
be
the
one
to
give
you
love
Lass
mich
die
Eine
sein,
die
dir
Liebe
gibt
Let
me
be
the
one
to
make
you
smile
(Oh,
yeah)
Lass
mich
die
Eine
sein,
die
dich
zum
Lächeln
bringt
(Oh,
yeah)
Let
me
be
the
one
to
lift
you
up
Lass
mich
die
Eine
sein,
die
dich
aufrichtet
Let
me
be
the
one
to
take
you
high
Lass
mich
die
Eine
sein,
die
dich
hoch
hinausbringt
Take
you
high
(High-igh-igh)
Dich
hoch
hinausbringt
(High-igh-igh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maejor, Pablo Luiz Bispo, Iza, Sergio Ricardo Oliveira Dos Santos, Ruan Claudio Rebello Guimaraes, Yonatan
Attention! Feel free to leave feedback.