iZaak - Mi Señora - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation iZaak - Mi Señora




Mi Señora
Моя госпожа
Te falle no fue intencional ni fue a propósito fue que
Я оплошал, не намеренно и не нарочно, это получилось, потому что
Se quedo a solas conmigo y las horas rompimos
Она оставалась наедине со мной, и мы коротали часы
Ya me conoces, a un hombre como yo
Ты меня знаешь, такой мужчина как я
No se deja solo con su amiga sola
Не останется наедине со своей подругой
Mi señora se que ya nada es igual
Моя госпожа, я знаю, что все уже не так
Que pasara y en que pensara
Что будет и о чем ты подумаешь
Desde aquel momento del fallo yo
С того момента, когда я оплошал
Fui quien cayo en esa redada
Я попал в эту западню
Sin pensar que todito se iba a saber
Не думая, что все это вскроется
Que iba a ganar ambicionada
Что я одержу желаемое
Y aunque lo hicimos, nadita se compara contigo (no) baby te pido
И хотя мы это сделали, ничто не сравнится с тобой (нет), детка, я прошу
Y aunque lo hicimos, nadita se compara contigo baby te pido
И хотя мы это сделали, ничто не сравнится с тобой, детка, я прошу
Que no fue mi intensión lo que tu hayas visto
Это было не мое намерение, то, что ты видела
Te juro trate de pelear con mi instinto
Я клянусь, что пытался бороться со своим инстинктом
Pero sus mares me envolvieron en olas
Но ее волны накрыли меня
Yo solo ella sola rompimos las horas
Я только ей, только с ней коротал часы
En cada parte de su cuerpo ella me hizo desplazarme y
Каждой частью ее тела она заставляла меня двигаться
que me adueñara como me adueño de ti
Да, захватить меня так, как я захватываю тебя
Que le hiciera sentir como te hago a ti, luego comprendí que
Заставить ее чувствовать то, что я делаю с тобой, но потом я понял
Te falle no fue intencional ni fue a propósito fue que
Я оплошал, не намеренно и не нарочно, это получилось, потому что
Se quedo a solas conmigo y las horas rompimos
Она оставалась наедине со мной, и мы коротали часы
Ya me conoces a un hombre como yo
Ты меня знаешь, такой мужчина как я
No se deja solo con su amiga sola
Не останется наедине со своей подругой
Mi señora se que ya nada es igual
Моя госпожа, я знаю, что все уже не так
Que pasara y en que pensara
Что будет и о чем ты подумаешь
Desde aquel momento del fallo
С того момента, когда я оплошал
Yo fui quien cayo en esa redada
Я попал в эту западню
Sin pensar que todito se iba a saber
Не думая, что все это вскроется
Que iba a ganar ambicionada
Что я одержу желаемое
Y aunque lo hicimos nadita se compara contigo baby te pido
И хотя мы это сделали, ничто не сравнится с тобой, детка, я прошу
Y aunque lo hicimos nadita se compara nadita se compara contigo
И хотя мы это сделали, ничто не сравнится, ничто не сравнится с тобой






Attention! Feel free to leave feedback.