IZAID feat. DOXX - Son ombre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation IZAID feat. DOXX - Son ombre




Son ombre
Её тень
Baby hold me tight
Крепче обними меня, детка,
I don't wanna die
Я не хочу умирать.
I just need your life
Мне просто нужна твоя жизнь,
Take away the pain
Забери мою боль.
Tu comptes tes démons le soir
Ты считаешь своих демонов по ночам,
Il paraît qu'ils sont nombreux
Кажется, их так много.
Et quand tu les vois dans le noir
И когда ты видишь их в темноте,
Tu reconnais son ombre
Ты узнаёшь её тень.
T'as l'impression que tout marche à l'envers
У тебя ощущение, что всё идёт наперекосяк,
Y a des cauchemars dans tes rêves
В твоих снах кошмары.
Elle fait que tourner dans ta tête
Она всё крутится у тебя в голове,
Tu sens que l'alcool dans les veines
Ты чувствуешь алкоголь в венах.
Tu fais les cent pas dans un 30 mètre carrés
Ты мечешься в своей тридцатиметровой клетке,
Tu vois que le sang et la tempête qu'arrive
Ты видишь кровь и надвигающуюся бурю.
Tu fais les calculs, t'as compris ça y est
Ты всё просчитал, ты понял, вот и всё,
Entre elle et toi y avait pas l'même tarif
Между нами были разные ставки.
Tu tournes en rond pendant qu'elle t'rend taré
Ты ходишь по кругу, пока она сводит тебя с ума,
Tout ce qu'elle fait t'fait dire que t'as raté ta cible
Всё, что она делает, заставляет тебя думать, что ты промахнулся.
Tu gardes ses photos, elle peut plus t'encadrer
Ты хранишь её фотографии, она больше не может тебя контролировать,
Tu vois tout plus dur, elle voit tout plus facile
Тебе всё кажется сложнее, ей всё проще.
Tu dis "je t'aime" mais elle t'entend pas
Ты говоришь: люблю тебя", но она тебя не слышит.
Tu divagues, t'essaies, si tu tentes tant pis
Ты бредишь, пытаешься, будь что будет.
Tu pensais qu'elle valait plus rien sans toi
Ты думал, что без тебя она ничего не стоит,
Chaque fois qu'elle parle faut qu'elle tape dans l'mille
Каждый раз, когда она говорит, она должна попадать в точку.
T'essaies d'faire comme si ça existait pas
Ты пытаешься делать вид, что этого не существует,
Mais tous les jours, tu regardes ses snaps
Но каждый день смотришь её истории.
T'espères qu'elle fait la même chose que toi
Ты надеешься, что она делает то же самое,
Y a trop d'choses dans ta tête qui s'débattent
В твоей голове слишком много всего борется.
J'sais qu'tu penses à elle le soir
Я знаю, что ты думаешь о ней по ночам,
Tu t'dis que c'est elle qui a fauté
Ты говоришь себе, что это она виновата.
Elle t'avait promis d'pas la voir
Она обещала тебе не видеть её
Dans les deux bras d'un autre
В объятиях другого.
Tu comptes tes démons le soir
Ты считаешь своих демонов по ночам,
Il paraît qu'ils sont nombreux
Кажется, их так много.
Et quand tu les vois dans le noir
И когда ты видишь их в темноте,
Tu reconnais son ombre
Ты узнаёшь её тень.
T'as l'impression qu'tout marche à l'envers
У тебя ощущение, что всё идёт наперекосяк,
Y a des cauchemars dans tes rêves
В твоих снах кошмары.
Elle fait qu'tourner dans ta tête
Она всё крутится у тебя в голове,
Tu sens qu'l'alcool dans tes veines
Ты чувствуешь алкоголь в венах.
Et toi dans ta tête tu coules
И ты тонешь в своих мыслях,
Tu pensais qu'à elle en cours
Ты думал только о ней на уроках.
Tu trouves qu'y a plus rien de cool
Тебе кажется, что больше нет ничего крутого,
Parce qu'après un autre elle court
Потому что она бежит за другим.
Tu t'es laissé distancer
Ты позволил ей оторваться,
T'as que des questions existentielles
У тебя только экзистенциальные вопросы.
Tu sais pas c'qu'elle t'a fait
Ты не знаешь, что она с тобой сделала,
Mais toi, dans ta tête y a qu'elle
Но в твоей голове только она.
Donc tu fais ton chemin
Поэтому ты идёшь своим путём,
Car t'es plus dans le sien
Потому что ты больше не на её пути.
Tu restes seul dans le noir
Ты остаёшься один в темноте,
Tous les soirs se ressemblent et toi t'es pas très bien
Каждый вечер похож на предыдущий, и тебе не очень хорошо.
Faut qu'tu fasses ton chemin
Ты должен идти своим путём,
Car t'es plus dans le sien
Потому что ты больше не на её пути.
Les cauchemars dans ta tête se répètent
Кошмары в твоей голове повторяются,
Et tu t'dis qu'tout ça finira bien
И ты говоришь себе, что всё будет хорошо.
Mais tu sais que c'est pas vrai
Но ты знаешь, что это неправда,
Mais tu sais que c'est pas vrai
Но ты знаешь, что это неправда.
Tu comptes tes démons le soir
Ты считаешь своих демонов по ночам,
Il paraît qu'ils sont nombreux
Кажется, их так много.
Et quand tu les vois dans le noir
И когда ты видишь их в темноте,
Tu reconnais son ombre
Ты узнаёшь её тень.
T'as l'impression que tout marche à l'envers
У тебя ощущение, что всё идёт наперекосяк,
Y a des cauchemars dans tes rêves
В твоих снах кошмары.
Elle fait qu'tourner dans ta tête
Она всё крутится у тебя в голове,
Tu sens qu'l'alcool dans tes veines
Ты чувствуешь алкоголь в венах.





Writer(s): Célin Broche Doxx, George Cauty

IZAID feat. DOXX - Son ombre - Single
Album
Son ombre - Single
date of release
02-07-2021



Attention! Feel free to leave feedback.