IZAID feat. DOXX - Son ombre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation IZAID feat. DOXX - Son ombre




Baby hold me tight
Детка, обними меня крепче
I don't wanna die
Я не хочу умирать.
I just need your life
Мне просто нужна твоя жизнь
Take away the pain
Убери боль.
Tu comptes tes démons le soir
Ты считаешь своих демонов по вечерам
Il paraît qu'ils sont nombreux
Говорят, их много.
Et quand tu les vois dans le noir
И когда ты видишь их в темноте
Tu reconnais son ombre
Ты узнаешь его тень.
T'as l'impression que tout marche à l'envers
Тебе кажется, что все идет с ног на голову
Y a des cauchemars dans tes rêves
В твоих снах есть кошмары
Elle fait que tourner dans ta tête
Она просто крутится у тебя в голове
Tu sens que l'alcool dans les veines
Ты чувствуешь, как алкоголь течет по венам.
Tu fais les cent pas dans un 30 mètre carrés
Ты делаешь сто шагов в 30 квадратных метрах.
Tu vois que le sang et la tempête qu'arrive
Ты видишь, что кровь и буря, которые случаются,
Tu fais les calculs, t'as compris ça y est
Ты делаешь расчеты, ты понял это
Entre elle et toi y avait pas l'même tarif
Между ней и тобой не было одинакового тарифа
Tu tournes en rond pendant qu'elle t'rend taré
Ты ходишь по кругу, пока она сводит тебя с ума
Tout ce qu'elle fait t'fait dire que t'as raté ta cible
Все, что она делает, заставляет тебя говорить, что ты не попал в цель
Tu gardes ses photos, elle peut plus t'encadrer
Ты хранишь ее фотографии, она больше не может тебя подставлять.
Tu vois tout plus dur, elle voit tout plus facile
Ты видишь все сложнее, она видит все проще.
Tu dis "je t'aime" mais elle t'entend pas
Ты говоришь люблю тебя", но она тебя не слышит.
Tu divagues, t'essaies, si tu tentes tant pis
Ты бредишь, пытаешься, если так стараешься.
Tu pensais qu'elle valait plus rien sans toi
Ты думал, что без тебя она ничего не стоит.
Chaque fois qu'elle parle faut qu'elle tape dans l'mille
Каждый раз, когда она говорит, она должна набирать тысячу
T'essaies d'faire comme si ça existait pas
Ты пытаешься притвориться, что этого не существует
Mais tous les jours, tu regardes ses snaps
Но каждый день ты смотришь на его снимки
T'espères qu'elle fait la même chose que toi
Ты надеешься, что она сделает то же самое, что и ты
Y a trop d'choses dans ta tête qui s'débattent
В твоей голове слишком много всего, что борется
J'sais qu'tu penses à elle le soir
Я знаю, что ты думаешь о ней по вечерам
Tu t'dis que c'est elle qui a fauté
Ты говоришь себе, что это она виновата.
Elle t'avait promis d'pas la voir
Ты обещал не посмотреть
Dans les deux bras d'un autre
В обеих руках другого
Tu comptes tes démons le soir
Ты считаешь своих демонов по вечерам
Il paraît qu'ils sont nombreux
Говорят, их много.
Et quand tu les vois dans le noir
И когда ты видишь их в темноте
Tu reconnais son ombre
Ты узнаешь его тень.
T'as l'impression qu'tout marche à l'envers
Тебе кажется, что все идет с ног на голову
Y a des cauchemars dans tes rêves
В твоих снах есть кошмары
Elle fait qu'tourner dans ta tête
Она просто крутится у тебя в голове
Tu sens qu'l'alcool dans tes veines
Ты чувствуешь, как алкоголь течет по твоим венам.
Et toi dans ta tête tu coules
А у тебя в голове течет
Tu pensais qu'à elle en cours
Ты думал о ней на уроке.
Tu trouves qu'y a plus rien de cool
Ты считаешь, что больше нет ничего классного
Parce qu'après un autre elle court
Потому что после другого она бежит
Tu t'es laissé distancer
Ты отстал от меня.
T'as que des questions existentielles
У тебя есть только экзистенциальные вопросы
Tu sais pas c'qu'elle t'a fait
Ты не знаешь, что она сделала с тобой
Mais toi, dans ta tête y a qu'elle
Но у тебя в голове только она
Donc tu fais ton chemin
Так что ты идешь своим путем
Car t'es plus dans le sien
Потому что ты больше не принадлежишь ему.
Tu restes seul dans le noir
Ты остаешься один в темноте
Tous les soirs se ressemblent et toi t'es pas très bien
Все вечера похожи друг на друга, а ты выглядишь не очень хорошо.
Faut qu'tu fasses ton chemin
Тебе нужно идти своим путем
Car t'es plus dans le sien
Потому что ты больше не принадлежишь ему.
Les cauchemars dans ta tête se répètent
Кошмары в твоей голове повторяются
Et tu t'dis qu'tout ça finira bien
И ты говоришь себе, что все это закончится хорошо
Mais tu sais que c'est pas vrai
Но ты же знаешь, ЧТО ЭТО НЕПРАВДА.
Mais tu sais que c'est pas vrai
Но ты же знаешь, ЧТО ЭТО НЕПРАВДА.
Tu comptes tes démons le soir
Ты считаешь своих демонов по вечерам
Il paraît qu'ils sont nombreux
Говорят, их много.
Et quand tu les vois dans le noir
И когда ты видишь их в темноте
Tu reconnais son ombre
Ты узнаешь его тень.
T'as l'impression que tout marche à l'envers
Тебе кажется, что все идет с ног на голову
Y a des cauchemars dans tes rêves
В твоих снах есть кошмары
Elle fait qu'tourner dans ta tête
Она просто крутится у тебя в голове
Tu sens qu'l'alcool dans tes veines
Ты чувствуешь, как алкоголь течет по твоим венам.





Writer(s): Célin Broche Doxx, George Cauty

IZAID feat. DOXX - Son ombre - Single
Album
Son ombre - Single
date of release
02-07-2021



Attention! Feel free to leave feedback.