Lyrics and Russian translation IZAID - Bulle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
why
I'm
waiting
for
so
long
Скажи,
почему
я
так
долго
жду
They
couldn't
give
a
fuck
about
me
Им
на
меня
совершенно
плевать
No,
you
wanna
tell
me
why
I'm
waiting
for
so
long
Нет,
ты
хочешь
сказать
мне,
почему
я
так
долго
жду
They
couldn't
give
a
fuck
about
me
Им
на
меня
совершенно
плевать
No,
tell
her
about
the
fuckin'
flag
Нет,
расскажи
ей
про
этот
чёртов
флаг
J'ai
fermé
les
yeux
et
puis
t'as
fermé
la
porte
Я
закрыл
глаза,
и
ты
закрыл
дверь
Allez
rentre
dans
ma
chambre
Иди
в
мою
комнату
Et
bouche-toi
les
oreilles
И
закрой
уши
Ce
soir
on
oublie
que
le
soleil
est
mort
Сегодня
вечером
мы
забудем,
что
солнце
мертво
Que
les
bombes
ont
pris
la
place
de
la
pluie
dans
le
ciel
Что
бомбы
заняли
место
дождя
в
небе
Éteins
toute
les
lumières,
rappelle-toi
du
silence
Выключи
весь
свет,
вспомни
тишину
Oublie
ce
qu'ils
ont
pu
faire,
les
sirènes
des
ambulances
Забудь,
что
они
сделали,
сирены
скорой
помощи
On
m'a
montré
l'avenir,
j'ai
vu
qu'il
y
avait
rien
Мне
показали
будущее,
я
увидел,
что
там
ничего
нет
On
me
l'a
mit
sous
les
yeux,
donc
j'ai
caché
les
tiens
Мне
это
показали,
поэтому
я
закрыл
твои
глаза
J'apprends
à
te
calmer
comme
si
j'allais
bien
Я
учусь
тебя
успокаивать,
как
будто
у
меня
всё
хорошо
Et
sans
le
vouloir,
tu
m'as
défait
mes
liens
И
сам
того
не
желая,
ты
разорвал
мои
путы
Oublie
ce
qu'ils
disent
de
toi,
rappelle-toi
des
souvenirs
Забудь,
что
они
говорят
о
тебе,
вспомни
о
воспоминаниях
J'te
prendrais
dans
mes
bras
Я
обниму
тебя
Pour
que
t'oublies
ce
que
ça
fait
de
souffrir
Чтобы
ты
забыла,
что
такое
страдать
J'aimerais
redessiner
ton
sourire
Я
хотел
бы
перерисовать
твою
улыбку
Qu'on
soit
juste
tous
les
deux
seuls
au
monde
Чтобы
мы
были
только
вдвоём,
одни
во
всём
мире
Tu
sais,
rien
ne
sers
de
trop
courir
Знаешь,
нет
смысла
слишком
спешить
Faut
qu'on
profite
de
chaque
seconde
Мы
должны
наслаждаться
каждой
секундой
Laisse-moi
juste
le
temps
d'un
soupir
Дай
мне
всего
лишь
мгновение,
один
вздох
Pour
te
dévoiler
combien
tu
comptes
Чтобы
рассказать
тебе,
как
много
ты
значишь
Te
faire
oublier
qu'on
peut
mourir
Чтобы
ты
забыла,
что
мы
можем
умереть
Que
la
vie
n'est
pas
celle
qu'on
nous
montre
Что
жизнь
не
такова,
какой
нам
её
показывают
Tous
ces
mensonges
me
font
devenir
fou
Вся
эта
ложь
сводит
меня
с
ума
J'attendrais
que
s'arrête
la
nuit
Я
буду
ждать,
пока
не
закончится
ночь
Ici
rien
ne
se
mettra
entre
nous
Здесь
ничто
не
встанет
между
нами
J'suis
prêt
à
tout
pour
te
mettre
à
l'abri
Я
готов
на
всё,
чтобы
защитить
тебя
Tous
ces
mensonges
me
font
devenir
fou
Вся
эта
ложь
сводит
меня
с
ума
J'attendrais
que
s'arrête
la
pluie
Я
буду
ждать,
пока
не
закончится
дождь
Ici
rien
ne
se
mettra
entre
nous
Здесь
ничто
не
встанет
между
нами
J'suis
prêt
à
tout
pour
te
mettre
à
l'abri
Я
готов
на
всё,
чтобы
защитить
тебя
Oh,
you
wanna
tell
me
why
I'm
waiting
for
so
long
О,
ты
хочешь
сказать
мне,
почему
я
так
долго
жду
They
couldn't
give
a
fuck
about
me
Им
на
меня
совершенно
плевать
No,
you
wanna
tell
me
why...
Нет,
ты
хочешь
сказать
мне,
почему...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
2K20
date of release
28-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.