IZAID - Chevalier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation IZAID - Chevalier




J'ai aiguisé mon épée
Я точил свой меч
J'ai pris l'armure sous mes bras
Я взял доспехи под руки.
Si tu m'aimes je t'aime plus
Если ты любишь меня, я люблю тебя больше
Jamais tu seras perdue
Ты никогда не потеряешься.
Je suis pour te protéger
Я здесь, чтобы защитить тебя.
Plus aucun ennemi viendra
Больше ни один враг не придет
Si tu m'aimes je t'aime plus
Если ты любишь меня, я люблю тебя больше
Jamais tu seras perdue
Ты никогда не потеряешься.
Le soir je veille sur le fort
Вечером я присматриваю за фортом
Je monte la garde quand tu dors
Я присматриваю за тобой, когда ты спишь.
J'ai mis ta main dans la mienne
Я вложил твою руку в свою.
J'ai soigné toutes tes cicatrices
Я вылечил все твои шрамы.
J'ai pas écouté le roi
Я не слушал короля.
J'fais la guerre que pour toi
Я веду войну только ради тебя.
J'suis chaque fois que tu m'appelles
Я здесь каждый раз, когда ты мне звонишь.
J'enlève l'armure quand t'es triste
Я снимаю доспехи, когда тебе грустно.
Pour te prendre dans mes bras
Чтобы заключить тебя в свои объятия.
J'fais la paix que pour toi
Я делаю мир только ради тебя
Pour toi j'ai balayé des soucis
Ради тебя я избавился от забот
Combattu des peurs
Боролся со страхами
J'ai fait tout pour ton sourire
Я сделал все для твоей улыбки.
Quand tu me disais qu't'avais mal
Когда ты говорил мне, что тебе больно
J'ai fait ce qui était impossible
Я сделал то, что было невозможно.
Essuyer tes pleurs
Вытри свой плач
Je t'ai protégé de l'humain quand il était animal
Я защищал тебя от человека, когда он был животным.
J'suis le gardien de ton sommeil
Я хранитель твоего сна.
J'irais chasser tous tes cauchemars
Я бы прогнал все твои кошмары.
J'attendrais le soleil
Я буду ждать солнца
J'suis le gardien de ton sommeil
Я хранитель твоего сна.
J'irais chasser tous tes cauchemars
Я бы прогнал все твои кошмары.
J'attendrais le soleil
Я буду ждать солнца
J'ai aiguisé mon épée
Я точил свой меч
J'ai pris l'armure sous mes bras
Я взял доспехи под руки.
Si tu m'aimes je t'aime plus
Если ты любишь меня, я люблю тебя больше
Jamais tu seras perdue
Ты никогда не потеряешься.
Je suis pour te protéger
Я здесь, чтобы защитить тебя.
Plus aucun ennemi viendra
Больше ни один враг не придет
Si tu m'aimes je t'aime plus
Если ты любишь меня, я люблю тебя больше
Jamais tu seras perdue
Ты никогда не потеряешься.
Le soir je veille sur le fort
Вечером я присматриваю за фортом
Je monte la garde quand tu dors
Я присматриваю за тобой, когда ты спишь.
Le soir je veille sur le fort
Вечером я присматриваю за фортом
Je monte la garde quand tu dors
Я присматриваю за тобой, когда ты спишь.





Writer(s): Célin Broche


Attention! Feel free to leave feedback.