Lyrics and translation IZARO - Eider
Tú
que
tanto
creiste
en
los
atardeceres
Ты,
кто
так
любил
закаты,
Visitar
puertos
perdidos
sin
amarrarse
Посещать
забытые
порты
и
не
швартоваться.
Pero
se
me
escapó
una
cuerdecita
a
tu
bote
Но
я
выпустил
верёвочку
для
твоей
лодки,
Que
ojalá
rebote
Пусть
она
отскочит,
Que
ojalá
rebote...
Пусть
она
отскочит...
Tú
que
tanto
quisiste
mis
amaneceres
Ты,
кто
так
сильно
хотел
моих
восходов,
Poblar
sierras
desiertas
con
tus
ropajes
Наполнить
пустынные
горы
своими
одеждами,
Pero
un
día
te
vi
desnuda
y
de
tan
blanco
Iinaje
Но
однажды
я
увидел
тебя
обнажённой
и,
такой
белой,
Deja
que
te
tape
Позволь
мне
тебя
накрыть,
Deja
que
te
tape...
Позволь
мне
тебя
накрыть...
Haz
que
vuelen
aves
sin
cesar
en
tus
lunas
llenas
Пусть
птицы
будут
постоянно
летать
в
твои
полнолуния,
Que
mi
voz
no
deje
de
cantar
mil
noches
enteras
Пусть
мой
голос
не
перестаёт
петь
тысячи
ночей
подряд,
Que
mi
cuerpo
vierte
hacia
tu
vientre
una
corriente
de
vida
plena
Пусть
моё
тело
изливает
в
твоё
чрево
поток
полной
жизни,
Que
tú
ya
esperas
Который
ты
уже
ждёшь,
Que
siempre
esperas
Который
ты
всегда
ждёшь.
Tú
que
tanto
ganaste
a
las
causas
perdidas
Ты,
кто
так
часто
побеждал
в
безнадёжных
ситуациях,
Encontrando
risas
y
besos
en
cada
herida
Находя
смех
и
поцелуи
в
каждой
ране,
Pusiste
alga
acolchado
en
todas
las
esquinas
Ты
положил
прокладку
из
водорослей
на
все
углы,
De
esas
que
me
cuidan
Которые
защищают
меня,
De
eras
que
me
cuidan
Которые
защищают
меня.
Haz
que
vuelen
aves
sin
cesar
en
tus
lunas
llenas
Пусть
птицы
будут
постоянно
летать
в
твои
полнолуния,
Que
mi
voz
no
deje
de
cantar
mil
noches
enteras
Пусть
мой
голос
не
перестаёт
петь
тысячи
ночей
подряд,
Que
mi
cuerpo
vierte
hacia
tu
vientre
una
corriente
de
vida
plena
Пусть
моё
тело
изливает
в
твоё
чрево
поток
полной
жизни,
Que
tú
ya
esperas
Который
ты
уже
ждёшь,
Haz
que
vuelen
aves
sin
cesar
en
tus
lunas
llenas
Пусть
птицы
будут
постоянно
летать
в
твои
полнолуния,
Que
mi
voz
no
deje
de
cantar
mil
noches
enteras
Пусть
мой
голос
не
перестаёт
петь
тысячи
ночей
подряд,
Que
mi
cuerpo
vierte
hacia
tu
vientre
una
corriente
de
vida
plena
Пусть
моё
тело
изливает
в
твоё
чрево
поток
полной
жизни,
Que
tú
ya
esperas
Который
ты
уже
ждёшь,
Que
siempre
esperas
Который
ты
всегда
ждёшь.
Y
volar
y
lograr
И
полететь
и
достичь,
Refugio
en
la
soledad
Убежища
в
одиночестве,
Y
brillar
y
bailar
И
сиять
и
танцевать,
Sin
complejos,
sin
piedad
Без
комплексов,
без
жалости.
Y
volar
y
lograr
И
полететь
и
достичь,
Y
volar
y
Iograr
И
полететь
и
достигнуть,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Izaro Andres Zelaieta
Album
om
date of release
09-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.