Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Canción para Elisa
Mein Lied für Elisa
Cuenta
la
historia
Die
Geschichte
erzählt
De
un
pequeño
pueblo
alavés
Von
einem
kleinen
Dorf
in
Álava
Que
nacieron
ocho
hermanas
Dass
acht
Schwestern
geboren
wurden
Que
labraron
las
tierras
después
Die
später
das
Land
bestellten
Nació
la
primera
Die
erste
wurde
geboren
La
llamaron
La
Felicidad
Sie
nannten
sie
Die
Glückseligkeit
Y
así
marcado
el
camino
Und
so
war
der
Weg
markiert
Llegaron
todas
las
demás
Kamen
alle
anderen
nach
Cuentan
que
llenaban
Man
erzählt,
dass
sie
füllten
Agujeros
en
las
carreteras
Löcher
in
den
Straßen
Para
ver
a
los
coches
pasar
Um
die
Autos
vorbeifahren
zu
sehen
Y
a
su
vida
entera
Und
ihr
ganzes
Leben
lang
Su
vida
entera
Ihr
ganzes
Leben
Su
vida
entera
Ihr
ganzes
Leben
Y
a
su
vida
entera
Und
ihr
ganzes
Leben
lang
Su
vida
entera
Ihr
ganzes
Leben
Su
vida
entera
Ihr
ganzes
Leben
Y
a
su
vida
entera
Und
ihr
ganzes
Leben
lang
Su
vida
entera
Ihr
ganzes
Leben
Su
vida
entera
Ihr
ganzes
Leben
Y
a
su
vida
entera
Und
ihr
ganzes
Leben
lang
Su
vida
entera
Ihr
ganzes
Leben
Su
vida
entera
Ihr
ganzes
Leben
Temprano
en
el
29
Früh
im
Jahr
'29
Nació
la
última
hija
Wurde
die
letzte
Tochter
geboren
Yo
la
conocí
ya
muy
distinta
Ich
kannte
sie
schon
ganz
anders
Con
la
frente
y
las
manos
marchitas
Mit
welker
Stirn
und
welken
Händen
Cuento
lo
que
ví
Ich
erzähle,
was
ich
sah
Una
mujer
que
cantaba
en
la
cocina
Eine
Frau,
die
in
der
Küche
sang
Una
mujer
que
bailaba
en
la
cocina
Eine
Frau,
die
in
der
Küche
tanzte
Una
mujer
feliz
Eine
glückliche
Frau
Una
buena
mentirosa
Eine
gute
Lügnerin
Valiente,
pícara
y
vivaz
Mutig,
verschmitzt
und
lebhaft
Inteligente
y
capichrosa
Intelligent
und
launisch
Ni
un
segundo
pendiente
por
vivir
Nicht
eine
Sekunde
ungelebt
gelassen
En
su
vida
entera
In
ihrem
ganzen
Leben
Su
vida
entera
Ihrem
ganzen
Leben
Su
vida
entera
Ihrem
ganzen
Leben
En
su
vida
entera
In
ihrem
ganzen
Leben
Su
vida
entera
Ihrem
ganzen
Leben
Su
vida
entera
Ihrem
ganzen
Leben
En
su
vida
entera
In
ihrem
ganzen
Leben
Su
vida
entera
Ihrem
ganzen
Leben
Su
vida
entera
Ihrem
ganzen
Leben
En
su
vida
entera
In
ihrem
ganzen
Leben
Su
vida
entera
Ihrem
ganzen
Leben
Su
vida
entera
Ihrem
ganzen
Leben
Mi
mejor
cocinera
Meine
beste
Köchin
De
la
que
poco,
muy
poco
aprendí
Von
der
ich
wenig,
sehr
wenig
lernte
Una
cocina
siempre
abierta
Eine
Küche,
immer
offen
Y
llena
de
gente
por
aquí
Und
voller
Leute
hier
Mi
más
anciano
reflejo
Mein
ältestes
Spiegelbild
Del
que
me
llevo
la
imagen
muy
dentro
Von
dem
ich
das
Bild
tief
in
mir
trage
Mi
eterna
intimidad
Meine
ewige
Vertrautheit
Y
un
verano
caluroso
Und
einen
heißen
Sommer
Después
de
un
invierno
muy
largo
Nach
einem
sehr
langen
Winter
Nos
despedimos
Verabschiedeten
wir
uns
De
su
vida
entera
Von
ihrem
ganzen
Leben
Su
vida
entera
Ihrem
ganzen
Leben
Su
vida
entera
Ihrem
ganzen
Leben
De
su
vida
entera
Von
ihrem
ganzen
Leben
Su
vida
entera
Ihrem
ganzen
Leben
Su
vida
entera
Ihrem
ganzen
Leben
De
su
vida
entera
Von
ihrem
ganzen
Leben
Su
vida
entera
Ihrem
ganzen
Leben
Su
vida
entera
Ihrem
ganzen
Leben
De
su
vida
entera
Von
ihrem
ganzen
Leben
Su
vida
entera
Ihrem
ganzen
Leben
Su
vida
entera
Ihrem
ganzen
Leben
Y
jurado
y
perjurado
quedó
Und
geschworen
und
beschworen
blieb
En
aquella
última
semana
In
jener
letzten
Woche
Que
me
acordaría
de
ti
Dass
ich
mich
an
dich
erinnern
würde
Hasta
ser
yo
la
marchita
Bis
ich
selbst
die
Welke
bin
Y
así
juntas
vivir
Und
wir
so
zusammen
leben
La
vida
entera
Das
ganze
Leben
La
vida
entera
Das
ganze
Leben
La
vida
entera
Das
ganze
Leben
La
vida
entera
Das
ganze
Leben
La
vida
entera
Das
ganze
Leben
La
vida
entera
Das
ganze
Leben
La
vida
entera
Das
ganze
Leben
La
vida
entera
Das
ganze
Leben
La
vida
entera
Das
ganze
Leben
La
vida
entera
Das
ganze
Leben
La
vida
entera
Das
ganze
Leben
La
vida
entera
Das
ganze
Leben
La
vida
entera
Das
ganze
Leben
La
vida
entera
Das
ganze
Leben
La
vida
entera
Das
ganze
Leben
La
vida
entera
Das
ganze
Leben
La
vida
entera
Das
ganze
Leben
La
vida
entera
Das
ganze
Leben
La
vida
entera
Das
ganze
Leben
La
vida
entera
Das
ganze
Leben
La
vida
entera
Das
ganze
Leben
La
vida
entera
Das
ganze
Leben
La
vida
entera
Das
ganze
Leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Izaro Andres Zelaieta
Attention! Feel free to leave feedback.