IZARO - KoiLarak - translation of the lyrics into German

KoiLarak - IZAROtranslation in German




KoiLarak
Löffel
Etxe bat bezala balitz
Wenn es wie ein Haus wäre
Nire bizitzaren armairua
Der Schrank meines Lebens
Etxe bat bezala balitz
Wenn es wie ein Haus wäre
Nire bizitzaren gordailua
Das Depot meines Lebens
Jarriko nuke
Würde ich pflanzen
Limoiondo bat gazi-gazia
Einen sehr, sehr sauren Zitronenbaum
Eta gero
Und dann
Eraiki etxeko ataria
Den Hauseingang bauen
Etxe bat bezala balitz
Wenn es wie ein Haus wäre
Nire bizitzaren armairua
Der Schrank meines Lebens
Banatuko nuke hiru pixutan
Würde ich auf drei Etagen verteilen
Ene urteen pixu guztia
Das ganze Gewicht meiner Jahre
Eta eskailerak
Und die Treppen
Ahalik eta aldapatsuen
So steil wie möglich
Eta azpia
Und darunter
Atseden ezkutalekua
Ein verborgener Ruheplatz
Eta gela guztiean
Und in allen Zimmern
Oheak beti bikoitzak
Die Betten immer Doppelbetten
Bikoitzak oheak eta
Doppelbetten die Betten und
Binaka gela bakoitzean
Paarweise in jedem Zimmer
Nire osotasunen batek
Damit eine meiner Ganzheiten
Har dezala atseden
Ruhe finden kann
Eta gela batean
Und in einem Zimmer
Bi ohe elkar pegatuta
Zwei aneinander geschobene Betten
Har dezaten arnasa
Damit sie atmen können
Izaretatik ebatuta
Losgelöst von den Laken
Eta aurrean
Und gegenüber
Bilusik eta garbi
Nackt und rein
Ikusteko elkar
Um einander zu sehen
Dutxa zuri bat
Eine weiße Dusche
Etxe bat bezala balitz
Wenn es wie ein Haus wäre
Nire bizitzaren armairua
Der Schrank meines Lebens
Lortuko nuke bizi bat
Würde ich ein Leben erreichen
Etxeko solairu bakoitzean
Auf jeder Etage des Hauses
Eta koilarak
Und die Löffel
Beti handiak eta txikiak
Immer große und kleine
Eta paretetako arrakalak
Und die Risse in den Wänden
Argazkiz josi
Mit Fotos geflickt





Writer(s): Izaro Andres Zelaieta


Attention! Feel free to leave feedback.