Lyrics and translation Iaco - Non Stop
Ci
sono
cose
nella
vita
В
жизни
есть
вещи,
Che
non
capirò
mai
Которых
я
никогда
не
пойму,
Che
non
si
possono
spiegare
Которые
невозможно
объяснить.
Alle
risposte
troppo
facili
На
слишком
простые
ответы
Domanda
il
perché
Спроси
"почему",
Se
veramente
vuoi
sapere
Если
ты
действительно
хочешь
знать.
La
soluzione
matematica
Математическое
решение
è
una
comoda
via
— это
легкий
путь,
Combacia
solo
in
superficie
Он
подходит
только
поверхностно.
Inconsapevoli
e
drogati
dalla
tecnologia
Неосознанные
и
зависимые
от
технологий,
Un
paradiso
virtuale
В
виртуальном
раю.
(Non
stop)
(Без
остановки)
La
mia
testa
corre
troppo
veloce
Мои
мысли
несутся
слишком
быстро,
(Non
stop)
(Без
остановки)
Sembra
come
non
volersi
fermare
Кажется,
они
не
хотят
останавливаться.
(Non
stop)
(Без
остановки)
Come
un
treno
come
un'autostrada
Как
поезд,
как
автострада,
(Non
stop)
(Без
остановки)
Con
un
biglietto
aereo
С
билетом
в
один
конец.
Di
solo
andata
Только
туда.
Ci
sono
cose
nella
vita
В
жизни
есть
вещи,
Che
non
capirò
mai
Которых
я
никогда
не
пойму,
E
che
nessuno
può
spiegare
И
которые
никто
не
может
объяснить.
Neanche
la
chimica
Ни
химия,
L'astronomia
Ни
астрономия.
Oltre
le
leggi
del
sapere
За
пределами
законов
знания,
Le
tante
ipotesi
tra
gli
uomini
e
la
frenesia
Столько
гипотез
среди
людей
и
эта
безумная
спешка.
Cercano
la
risoluzione
Ищут
решения,
Una
domanda
non
per
forza
Но
не
на
каждый
вопрос
Deve
avere
un
perché
Обязательно
есть
ответ
"почему".
Occorre
solo
la
ragione
Нужна
только
причина.
(Non
stop)
(Без
остановки)
La
mia
testa
corre
troppo
veloce
Мои
мысли
несутся
слишком
быстро,
(Non
stop)
(Без
остановки)
Sembra
come
non
volersi
fermare
Кажется,
они
не
хотят
останавливаться.
(Non
stop)
(Без
остановки)
Come
un
treno
come
un'autostrada
Как
поезд,
как
автострада,
(Non
stop)
(Без
остановки)
Con
un
biglietto
aereo
С
билетом
в
один
конец.
Di
solo
andata
Только
туда.
La
soluzione
matematica
Математическое
решение
è
una
comoda
via
— это
легкий
путь.
Le
tante
ipotesi
Столько
гипотез
Tra
gli
uomini
e
la
frenesia
Среди
людей
и
эта
безумная
спешка.
Inconsapevoli
Неосознанные
Dalla
tecnologia
От
технологий.
(Non
stop)
(Без
остановки)
La
mia
testa
corre
troppo
veloce
Мои
мысли
несутся
слишком
быстро,
(Non
stop)
(Без
остановки)
Sembra
come
non
volersi
fermare
Кажется,
они
не
хотят
останавливаться.
(Non
stop)
(Без
остановки)
Come
un
treno
come
un'autostrada
Как
поезд,
как
автострада,
(Non
stop)
(Без
остановки)
Con
un
biglietto
aereo
С
билетом
в
один
конец.
Di
solo
andata
Только
туда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danilo Di Lorenzo, Domenico Castaldi, Marco Iaconianni
Attention! Feel free to leave feedback.