Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Leave Me Alone
Lass mich nicht allein
I
don't
want
to
lie,
can
we
be
honest?
Ich
will
nicht
lügen,
können
wir
ehrlich
sein?
Right
now
while
you're
sitting
on
my
chest
Gerade
jetzt,
während
du
auf
meiner
Brust
sitzt
I
don't
know
what
I'd
do
without
your
comfort
Ich
weiß
nicht,
was
ich
ohne
deinen
Trost
tun
würde
If
you
really
go
first,
if
you
really
left
Wenn
du
wirklich
zuerst
gehst,
wenn
du
mich
wirklich
verlassen
würdest
I
don't
know
if
I
would
be
alive
today
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
heute
noch
leben
würde
With
or
without
you
like
night
and
day
Mit
oder
ohne
dich
wie
Nacht
und
Tag
Read
and
repeat
every
conversation
Lese
und
wiederhole
jedes
Gespräch
Being
with
you,
everyday's
a
Saturday
Mit
dir
zusammen
ist
jeder
Tag
ein
Samstag
But
every
Sunday
you've
got
me
praying
Aber
jeden
Sonntag
bringst
du
mich
zum
Beten
Don't
you
ever
leave
me,
don't
you
ever
go
Verlass
mich
niemals,
geh
niemals
weg
I've
seen
it
on
TV,
I
know
how
it
goes
Ich
habe
es
im
Fernsehen
gesehen,
ich
weiß,
wie
es
läuft
Even
when
you're
angry,
even
when
I'm
cold
Auch
wenn
du
wütend
bist,
auch
wenn
ich
kalt
bin
Don't
you
ever
leave
me,
don't
leave
me
alone
Verlass
mich
niemals,
lass
mich
nicht
allein
Don't
leave
me
a-
Lass
mich
nicht
a-
A-,
a-,
-lone
A-,
a-,
-llein
A-,
a-,
lone
A-,
a-,
llein
I
don't
want
to
call
and
you
not
answer
Ich
will
nicht
anrufen
und
du
antwortest
nicht
And
never
see
your
face
light
up
my
phone
Und
nie
sehen,
wie
dein
Gesicht
mein
Handy
erhellt
Never
see
you
singin'
Tiny
Dancer
Dich
nie
'Tiny
Dancer'
singen
sehen
Everytime
my
head
hurts,
everytime
I'm
low
Jedes
Mal,
wenn
mein
Kopf
schmerzt,
jedes
Mal,
wenn
es
mir
schlecht
geht
'Cause
I
don't
know
if
I
would
be
alive
today
Denn
ich
weiß
nicht,
ob
ich
heute
noch
leben
würde
With
or
without
you
like
night
and
day
Mit
oder
ohne
dich
wie
Nacht
und
Tag
Everything
about
you
uncomplicated
Alles
an
dir
[ist]
unkompliziert
Here
with
you,
everyday's
a
Saturday
Hier
mit
dir
ist
jeder
Tag
ein
Samstag
But
every
Sunday,
you've
got
me
praying
Aber
jeden
Sonntag
bringst
du
mich
zum
Beten
Don't
you
ever
leave
me,
don't
you
ever
go
Verlass
mich
niemals,
geh
niemals
weg
I've
seen
it
on
TV,
I
know
how
it
goes
Ich
habe
es
im
Fernsehen
gesehen,
ich
weiß,
wie
es
läuft
Even
when
you're
angry,
even
when
I'm
cold
Auch
wenn
du
wütend
bist,
auch
wenn
ich
kalt
bin
Don't
you
ever
leave
me,
don't
leave
me
alone
Verlass
mich
niemals,
lass
mich
nicht
allein
Don't
leave
me
a-
Lass
mich
nicht
a-
A-,
a-,
-lone
A-,
a-,
-llein
A-,
a-,
lone
A-,
a-,
llein
Don't
you
ever
leave
me
Verlass
mich
niemals
Don't
you
ever
go
Geh
niemals
weg
Don't
you
ever
leave
me
Verlass
mich
niemals
Don't
you
ever
leave
me,
don't
you
ever
go
Verlass
mich
niemals,
geh
niemals
weg
I've
seen
it
on
TV,
I
know
how
it
goes
Ich
habe
es
im
Fernsehen
gesehen,
ich
weiß,
wie
es
läuft
Even
when
you're
angry,
even
when
I'm
cold
Auch
wenn
du
wütend
bist,
auch
wenn
ich
kalt
bin
Don't
you
ever
leave
me,
don't
leave
me
alone
Verlass
mich
niemals,
lass
mich
nicht
allein
Don't
you
ever
leave
me,
don't
you
ever
go
Verlass
mich
niemals,
geh
niemals
weg
I've
seen
it
on
TV,
I
know
how
it
goes
Ich
habe
es
im
Fernsehen
gesehen,
ich
weiß,
wie
es
läuft
Even
when
you're
angry,
even
when
I'm
cold
Auch
wenn
du
wütend
bist,
auch
wenn
ich
kalt
bin
Don't
you
ever
leave
me,
don't
leave
me
alone
Verlass
mich
niemals,
lass
mich
nicht
allein
Even
when
you're
angry,
even
when
I'm
cold
Auch
wenn
du
wütend
bist,
auch
wenn
ich
kalt
bin
Don't
you
ever
leave
me,
don't
leave
me
alone
Verlass
mich
niemals,
lass
mich
nicht
allein
Publishing
LLC,
Kobalt
Music
Publishing
Ltd.
Publishing
LLC,
Kobalt
Music
Publishing
Ltd.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giacomo Bisciarri
Album
Cucumber
date of release
18-01-2022
Attention! Feel free to leave feedback.