Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Crushing Blow
Jeder vernichtende Schlag
You
know
when
you
go
back
to
that
place
Weißt
du,
wenn
du
an
diesen
Ort
zurückkehrst
That
you
left
in
such
a
hurry
Den
du
so
überstürzt
verlassen
hast
Your
heart
remebers
everything
so
clear
Dein
Herz
erinnert
sich
an
alles
so
klar
And
you'd
love
to
rerun
all
the
times
Und
du
würdest
gerne
all
die
Momente
wiederholen
When
you
could
have
said
I'm
sorry
In
denen
du
hättest
sagen
können
'Es
tut
mir
leid'
Then
you
spot
that
car
same
colour
make
and
year
Dann
entdeckst
du
dieses
Auto,
gleiche
Farbe,
Marke
und
Baujahr
You
know
that
song
about
leaving
on
Du
kennst
das
Lied
übers
Wegfahren
mit
dem
The
midnight
train
to
Georgia
Mitternachtszug
nach
Georgia
I
can't
stop
it
running
through
my
mind
Ich
kriege
es
nicht
aus
dem
Kopf
So
what
is
all
this
hesitation
Also,
was
soll
dieses
Zögern
Goahead
and
call
her
Geh
schon
und
ruf
sie
an
But
you
know
she's
not
coming
back
this
time
Aber
du
weißt,
sie
kommt
diesmal
nicht
zurück
We
run
so
far
when
it's
time
to
go
Wir
rennen
so
weit,
wenn
es
Zeit
ist
zu
gehen
We
fall
so
hard
with
every
crushing
blow
Wir
fallen
so
tief
mit
jedem
vernichtenden
Schlag
'Til
there
is
no
light
it's
all
we
know
Bis
kein
Licht
mehr
da
ist,
das
ist
alles,
was
wir
kennen
We
fall
so
hard
and
we
learn
so
slow
Wir
fallen
so
tief
und
wir
lernen
so
langsam
Now
it's
why
and
how
and
what
if
you'd
just
Jetzt
ist
es
'Warum'
und
'Wie'
und
'Was
wäre
wenn
du
einfach'
Learned
to
face
the
music
Gelernt
hättest,
dich
der
Sache
zu
stellen
Leaving
always
complicates
this
life
Weggehen
verkompliziert
dieses
Leben
immer
You
know
when
you
go
back
to
that
place
Weißt
du,
wenn
du
an
diesen
Ort
zurückkehrst
You
left
in
such
confusion
Den
du
in
solcher
Verwirrung
verlassen
hast
And
everything
just
seemed
so
black
and
white
Und
alles
schien
einfach
so
schwarz
und
weiß
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iain Matthews
Attention! Feel free to leave feedback.