Iain Matthews - I Drove - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iain Matthews - I Drove




I drove into the fading light
Я въехал в тускнеющий свет.
Until there were no cars in sight
Пока не стало видно машин.
Until there was no center stripe.
Пока не исчезла центральная полоса.
I drove
Я вел машину.
Eyes fixed on the road ahead
Глаза устремлены на дорогу впереди.
My rnind convinced of what it's fed
Мой rnind убежден в том, чем его кормят
I could have turned around
Я мог бы обернуться.
Instead. I drove
Вместо этого я поехал.
Just put yourself into my shoes
Просто поставь себя на мое место.
Consider all the avenues
Обдумайте все возможные варианты.
All the don'ts and all the what
Все эти "не надо" и все эти "что"
You does
Ты знаешь
When everything she ever said
Когда все, что она когда-либо говорила
Carved lazy circles in your head
Вырезанные ленивые круги в твоей голове
Some things are better left for dead
Некоторые вещи лучше оставить умирать.
And nothing you can say will
И ты ничего не сможешь сказать.
Change that
Измени это
I drove until I met the dawn
Я ехал, пока не встретил рассвет.
The questions in my mind's eye formed
Вопросы в моем сознании сформировались.
My sense of space and time
Мое чувство пространства и времени.
Were gone without me
Они ушли без меня.
I drove beneath the desert sun
Я ехал под солнцем пустыни.
Just contemplating why we run
Просто размышляю, почему мы бежим.
The sign said US Highway 31
Знак гласил: шоссе 31.
When time allowed and time between
Когда позволено время и время между
Are seldom heard or rarely seen
Их редко слышат и редко видят.
Imagine it's a time machine or
Представь, что это машина времени или ...
Something
Что-то
Asplinter of the life we spend
Асплинтер жизни, которую мы проводим.
Together measured end to end
Вместе измеряли от конца до конца
Is equal to the time it takes
Это равно времени, которое требуется,
To rock your little world and say I
чтобы раскачать ваш маленький мир и сказать:
Knew that
Я знал это.
Anxiety, my shotgun friend
Тревога, мой друг-дробовик.
Would not shift or fade or bend
Не сдвинется, не исчезнет и не согнется.
Steered my rnind from start to end,
Направлял мой rnind от начала до конца,
I drove
Я вел машину.
I reached the point of no return,
Я достиг точки невозврата.
My body ached, my spirit burned
Мое тело болело, мой дух горел.
All objections overturned, I drove
Все возражения отвергнуты, я поехал.
I drove until the passion died
Я ехал, пока страсть не угасла.
Then I popped the clutch and let
Затем я выжал сцепление и позволил ...
Her glide
Ее скольжение
As all that stuff unglued inside of me
Как вся эта дрянь расклеилась внутри меня
You start to wonder what it is
Ты начинаешь задаваться вопросом, что это такое.
That locks the hand into a fist
Это сжимает руку в кулак.
And dives into that little twist of fate
И ныряет в этот маленький поворот судьбы.
A penny earned, a penny wise
Пенни заработаны, Пенни мудры.
Holy Jesus, damn your eyes
Господи Иисусе, будь прокляты твои глаза!
When conversation slowly dies
Когда разговор медленно умирает
Takes that long to realize she means it
Нужно столько времени, чтобы понять, что она имеет это в виду.
I drove into the fading night
Я въехал в угасающую ночь.
Until there were no stars in sight
Пока не стало видно звезд.
Until there was no center stripe
Пока не стало центральной полосы.
Until there was no center stripe
Пока не стало центральной полосы.
I drove
Я вел машину.





Writer(s): Iain Matthews


Attention! Feel free to leave feedback.