Iain Matthews - Lovers by Rote - translation of the lyrics into German

Lovers by Rote - Iain Matthewstranslation in German




Lovers by Rote
Liebende aus Gewohnheit
Lovers by rote
Liebende aus Gewohnheit
Strange in their roles
Seltsam in ihren Rollen
Chained at the throat to feel tight
Am Hals gekettet, um die Enge zu spüren
With eyes that can shoot
Mit Augen, die schießen können
Lighting or light
Blitze oder Licht
Threaten each night with leaving
Drohen jede Nacht mit Abschied
Beneath your darkened eyes
Unter deinen dunklen Augen
Investigation is underway
Ist eine Untersuchung im Gange
Just so you can find
Nur damit du herausfinden kannst
How he handles the pleasure
Wie er mit der Lust umgeht
And the pain
Und dem Schmerz
You question him about his love
Du fragst ihn über seine Liebe aus
You question him until he crawls
Du fragst ihn aus, bis er kriecht
Stupid questions about love
Dumme Fragen über Liebe
Are the stupidest questions
Sind die dümmsten Fragen
Of them all
Von allen
When youth seems to growl
Wenn die Jugend zu knurren scheint
And its shininess goes cold
Und ihr Glanz erkaltet
And love could make you older instantly
Und Liebe dich augenblicklich älter machen könnte
But don't feel so mature
Aber fühl dich nicht so erwachsen
'Cause when love's gotta last
Denn wenn Liebe halten soll
Aging too fast is a tragedy
Ist zu schnelles Altern eine Tragödie
Beneath your darkened eyes
Unter deinen dunklen Augen
Investigation is underway
Ist eine Untersuchung im Gange
Just so you can find
Nur damit du herausfinden kannst
How he handles the pleasure
Wie er mit der Lust umgeht
And the pain
Und dem Schmerz
You question him about his love
Du fragst ihn über seine Liebe aus
You question him until he crawls
Du fragst ihn aus, bis er kriecht
Stupid questions about love
Dumme Fragen über Liebe
Are the stupidest questions
Sind die dümmsten Fragen
Of them all
Von allen
Well, you inherited your mind
Nun, du hast deinen Verstand geerbt
Like it was so much cash
Als wäre er so viel Bargeld
You better take out some insurance
Du solltest besser eine Versicherung abschließen
On what keeps you attached
Auf das, was dich bindet
I got the only words to tell you
Ich habe die einzigen Worte, dir zu sagen
It's a matter of fact
Es ist eine Tatsache
You gotta make your mind your own
Du musst deinen Verstand zu deinem eigenen machen
Before you find your mind a match
Bevor du deinem Verstand einen Gegner findest
All you really got to do
Alles, was du wirklich tun musst
Is tug a little leash
Ist ein wenig an der Leine zu ziehen
To feel yourself constricted
Um dich eingeengt zu fühlen
All you really got to do
Alles, was du wirklich tun musst
Is think about the crime
Ist an das Verbrechen zu denken
To find yourself convicted
Um dich schuldig gesprochen zu finden
You question him about his love
Du fragst ihn über seine Liebe aus
You question him until he crawls
Du fragst ihn aus, bis er kriecht
Stupid questions about love
Dumme Fragen über Liebe
Are the stupidest questions
Sind die dümmsten Fragen
Of them all
Von allen





Writer(s): J. Shear


Attention! Feel free to leave feedback.