IAM - 1 Gun, 2 Gunz, 3 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation IAM - 1 Gun, 2 Gunz, 3




Vivre dans la pression
Жизнь под давлением
A gauche à droite c'est, 1 gun, 2 gunz, 3
Слева направо это, 1 пистолет, 2 пистолета, 3
La peur glisse, les doigts sur les armes
Страх проскальзывает, пальцы на оружии
Et la mort leur emboîte le pas, c'est la pression
И смерть следует их примеру, это давление
Tous ces corps sous les draps, il y a, 1 gun, 2 gunz, 3
Все эти тела под простынями, там, 1 пистолет, 2 пистолета, 3
La peur glisse, les doigts sur les armes et la mort leur emboîte le pas
Страх проскальзывает, пальцы хватаются за оружие, и смерть следует их примеру
Vivre dans la pression
Жизнь под давлением
Je ne shoote pas parce que je suis fauché
Я не стреляю, потому что я разорен
En tête j'ai ce fric que je pourrais empocher
Имея в виду, у меня есть эти деньги, которые я мог бы положить в карман
Je fais ça pour le sport, le feu et je le manie encore
Я делаю это ради спорта, огня и все еще занимаюсь этим
Comme le faisait "le gaucher"
Как это делал "левша"
On m'a dit "brille petit" sinon tu n'es personne
Мне сказали "светись маленьким", иначе ты никто
Alors je vends du rêve à des cons à l'air stone
Так что я продаю мечту каким-то придуркам с каменным лицом
Je veux tout, plus tout ce qu'on les autres
Я хочу всего этого, больше всего на свете, чего мы, другие, хотим
Ce qu'ils ne donnent pas je le prends avec mon glock
То, что они не дают, я беру с помощью своего Глока
Je n'ai jamais été un grand bagarreur
Я никогда не был большим скандалистом
Puis je remontais à la maison en pleur
Затем я возвращался домой в слезах
Un jour, je me suis dit "assez"
Однажды я сказал себе: "достаточно"
Tout costaud qu'ils sont, ils vont ramper devant l'acier
Какими бы крепкими они ни были, они будут ползти перед сталью
Et, je connais bien les conséquences
И я хорошо знаю последствия
Les faire baliser, voici ma compétence
Пометить их, вот моя компетенция
Et je prends leur spot, leur fric
И я забираю их место, их деньги
Leurs tires, leurs biz, leurs sapes, leurs minches
Их тяги, их бизнес, их недостатки, их шалости
Leur carré V.I.P dans leurs boîtes de strip
Их V. I. P квадрат в их стриптиз-боксах
Ils ont des armes? Mais je reste Billy the kid
У них есть оружие? Но я все еще Билли Кид
Une vie rapide sur les rails
Быстрая жизнь на рельсах
Tous pareils, j'arrange de grandes funérailles
Все то же самое, я устраиваю грандиозные похороны
Adolescent et un départ dans le sang
Подросток и начало в крови
Feu nourri en plein jour, dans un parc d'enfants
Сильный огонь средь бела дня в Детском парке
On règle cette embrouille à coup de féraille
Мы решим эту проблему жестоким ударом
Un gosse est mort? C'est du collatéral
Ребенок умер? Это залог
Aujourd'hui, tout le monde veut un as dans la manche
Сегодня всем нужен туз в рукаве
Et marche un gun à la hanche
И ходит с пистолетом на бедре
Un premier s'arme, 200 le suivent
Первый вооружается, 200 следуют за ним
Et des milliers de personnes...
И тысячи людей...
Vivent dans la pression
Живут в давлении
A gauche à droite c'est
Слева направо это
1 gun, 2 gunz, 3
1 пистолет, 2 пистолета, 3
La peur glisse, les doigts sur les armes
Страх проскальзывает, пальцы на оружии





Writer(s): Philippe Tristan Fragione, Geoffroy Remy Mussard, Eric Paul Mazel


Attention! Feel free to leave feedback.