IAM - Armes de distraction massive - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation IAM - Armes de distraction massive




Akhenaton:
Эхнатон:
Et ce sont les mêmes qui payent le prix, la guerre éclate
И это те же самые, кто платит цену, вспыхивает война
Car aucune roquette ne fait le tri, comme la faim en temps d'pénurie
Потому что ни одна ракета не сортирует, как голод во время нехватки
À l'abri ce qui font les traits sur les cartesignore les soucis ethniques
В безопасности то, что делает черты на картах, обозначает этнические проблемы
Résument tout à stratégie et, techniques ça y va à coup d'grands
Подводя итог всему стратегическому и техническому, он внезапно становится большим
Discours sur les marches, pour dénoncer les mauvais Tyrans
Разговоры на ступенях, осуждающие злых тиранов
Et ériger en modèle d'expression le régime du Shah d'Iran
И превратить режим шаха Ирана в образец самовыражения
Disant adieu au dictateur chavirant, le comparant a Lénine
Прощаясь с диктатором чавирантом, сравнивая его с Лениным
À Hitler, aux méthodes brutales de Staline, omettant
К Гитлеру, к жестоким методам Сталина, опускающим
Volontairement ceux qu'la CIA façonnait, les associés
Добровольно те, кого создавало ЦРУ, партнеры
Les Noriega, Batista, Pinochet faut croire qu'pour leur
Норьега, Батиста, Пиночет должны верить, что для их
Secrétaire d'état, c'est plus cool de buter les gens dans les stades
Госсекретарь, гораздо круче убивать людей на стадионах
La guerre s'est sale, Ouais!, y a plus un seul arpent pour les braves
Война была грязной, Да!, есть еще один шаг для храбрых
Est ce légitime, parce qu'on voit des scènes de liesse, mais si
Это законно, потому что мы видим сцены веселья, но если
C'est ton fils qui perd la vie, sous le raz d'marée des bombes U.S
Твой сын погибает под взрывом американских бомб.
Qui crée les monstres d'puis 45, les mêmes connards qui
Кто создает монстров 45-го года, тех же придурков, которые
Mettent Algérie, Gongo, La Côte d'Ivoire ent'parenthèses
Поместите Алжир, ГОНГО, кот-д'Ивуар в скобки
Le plus grand braquage de l'histoire et ils risquent même
Самое крупное ограбление в истории, и они даже рискуют
Pas une heure de geôle, ils mentirent encore dans les liv'd'école
Не прошло и часа, как они все еще лежали в школьных лифтах.
La vérité fond comme fond la calotte des pôles, dans leurs
Истина тает, как тает шапка полюсов, в их
Villes les ghettos tombent sous l'assaut des armes et d'l'alcool
Города гетто подвергаются нападению оружия и алкоголя
Quelle prétention, croire qu'la démocratie les fait sauter
Что за притворство-верить, что демократия их взрывает
D'joie dans la vie, mais dis moi, quelle démocratie?
От радости в жизни, но скажи мне, какая демократия?
Celle qui donne ce choix, entre la droite et la droite
Та, которая дает этот выбор, между правой и правой
Les tragédies frappent, à l'hôpital, une balle entre le foie et la rate
Трагедии попадают в больницу с пулей между печенью и селезенкой
Un p'tit gamin gît, et dans son char, un GI abruti
Маленький мальчик лежит, а там, в его колеснице, тупой ги
Au QI proche de 20 jouit, faisons comme le monde fait
При IQ, близком к 20 годам, давайте сделаем так, как делает мир
Remercions vivement: Bush, Shell, Amco, Exxon, Powel pour leur bonté évidente
Давайте искренне поблагодарим Буша, Шелла, Amco, Exxon, Пауэла за их очевидную доброту
Shurik'n:
Шурик'Н:
{Refrain:}
{Припев:}
On dit que les temps changent
Говорят, что времена меняются
Mais peu de choses bougent
Но мало что движется
Chaque jour on sait que le mal accouche
Каждый день мы знаем, что зло рождается
Caché sous les couches
Спрятанный под слоями
Pains et jeux, des flashs et du cash plein les yeux
Хлеб и игры, вспышки и наличные прямо на глазах
La peur décuplées chez les vieux
Страх повысьте у старого
Quand l'mensonge devient si rupeux
Когда ложь становится настолько разрушительной
Les leurres abondent et on s'en gave et la pilule passe mieux
Приманки в изобилии, и мы отдаемся им, а таблетки становятся лучше
Freeman:
Фримен:
L'ignorance c'est comme la science ça n'a pas d'borne
Невежество подобно науке не имеет границ
L'homme a tout perfectionné sur terre sauf les hommes
Человек усовершенствовал все на Земле, кроме людей
Il a dicté son autodestruction sans l'avoir signée
Он продиктовал свое самоуничтожение, не подписав его
Pour l'avenir j'm'attends au pire vu qu'on a rien assimilé
В будущем я ожидаю худшего, учитывая, что мы ничего не усвоили
L'homme est comme Dieu l'a fait et une peu pire
Человек такой же, как Бог, и немного хуже
L'homme est le seul animal qui détruit pour l'plaisir
Человек - единственное животное, которое уничтожает ради удовольствия
Fau l'saisir frère qui nous veut du bien si on n'a pas l'compte plein
Поймай его, брат, который желает нам добра, если у нас нет полного счета
L'bon teint, l'bras long et un putain d'valet dans l'salon
Хороший цвет лица, длинные руки и трах-аут лакея в гостиной
Ces enflures mènent la planète par le bout du nez, déboussolée
Эти отеки ведут планету через кончик носа, обезображенные
L'info d'chaque pays nous mènent à être bien isolés
Информация о каждой стране приводит нас к тому, что мы очень изолированы
D'autant qu'c'est l'frique qui mène, y'a plus d'cervelle saine
Тем более, что это главный фрик, там больше здоровых мозгов
L'audimat saigne l'peu d'humanité qui restait dans nos antennes
Аудимат истощает то немногое человечество, которое осталось в наших антеннах
La télé c'est comme l'histoire ça amuse avant d'intéresser
Телевизор-это как история, которая забавляет, прежде чем заинтересовать
Et quand on s'y intéresse après c'est trop tard
И когда мы интересуемся этим позже, уже слишком поздно
L'onde alpha c'est la plus grande drogue au monde
Альфа-волна-это самый большой наркотик в мире
Une drogue d'môme, son p'tit coin d'paradis dans une vie monotone
Детский наркотик, его жалкий райский уголок в однообразной жизни.
Des lavages d'cerveau par tonnes sans bouger à domicile
Тонны промывки мозгов без движения дома
on voit des missiles qui tuent mais qui font pas d'mal
Где мы видим ракеты, которые убивают, но не причиняют вреда
La guerre propre j'croyais qu'c'était un groupe d'pop en tournée
Чистая война, я думал, это была гастрольная поп-группа
Bordel ils passaient devant des corps d'gosses déchiquetés
Черт возьми, они проходили мимо растерзанных детских тел
A c'qu'il parait ça fait partie du quota potos
Похоже, это часть квоты потоса
A cause de quelques barils trop d'monde est partit trop tôt
Из-за нескольких бочек слишком много людей ушли слишком рано
Ces lésions pourront plus jamais disparaître
Эти повреждения никогда больше не исчезнут
La raison, elle a pris un sal coup devant tant d'êtres
Причина в том, что она сделала удар перед столькими существами
{Au Refrain, x2}
Припев, x2}





Writer(s): Philippe Tristan Fragione, Pascal Perez, Abdelmalek Brahimi, Eric Mazel, Geoffroy Mussard


Attention! Feel free to leave feedback.