IAM - Armes de distraction massive - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation IAM - Armes de distraction massive




Armes de distraction massive
Оружие массового поражения
Akhenaton:
Akhenaton:
Et ce sont les mêmes qui payent le prix, la guerre éclate
И это те же, кто платит цену, война разгорается,
Car aucune roquette ne fait le tri, comme la faim en temps d'pénurie
Ведь ни одна ракета не разбирает, как голод во времена нужды.
À l'abri ce qui font les traits sur les cartesignore les soucis ethniques
В безопасности те, кто чертит линии на картах, игнорируя этнические проблемы,
Résument tout à stratégie et, techniques ça y va à coup d'grands
Сводят все к стратегии и технике, пускаясь в длинные
Discours sur les marches, pour dénoncer les mauvais Tyrans
Речи на ступенях, чтобы осудить злых тиранов
Et ériger en modèle d'expression le régime du Shah d'Iran
И возвести в образец для подражания режим шаха Ирана,
Disant adieu au dictateur chavirant, le comparant a Lénine
Прощаясь с опрокинутым диктатором, сравнивая его с Лениным,
À Hitler, aux méthodes brutales de Staline, omettant
С Гитлером, с жестокими методами Сталина, упуская
Volontairement ceux qu'la CIA façonnait, les associés
Намеренно тех, кого ЦРУ создавало, сообщников,
Les Noriega, Batista, Pinochet faut croire qu'pour leur
Норьегу, Батисту, Пиночета, надо полагать, что для их
Secrétaire d'état, c'est plus cool de buter les gens dans les stades
Госсекретаря, круче убивать людей на стадионах.
La guerre s'est sale, Ouais!, y a plus un seul arpent pour les braves
Война грязна, да! Не осталось ни пяди земли для смелых.
Est ce légitime, parce qu'on voit des scènes de liesse, mais si
Законно ли это, потому что мы видим сцены ликования, но если
C'est ton fils qui perd la vie, sous le raz d'marée des bombes U.S
Это твой сын теряет жизнь под цунами американских бомб,
Qui crée les monstres d'puis 45, les mêmes connards qui
Кто создает монстров с 45-го, те же ублюдки, которые
Mettent Algérie, Gongo, La Côte d'Ivoire ent'parenthèses
Ставят Алжир, Конго, Кот-д'Ивуар в скобки.
Le plus grand braquage de l'histoire et ils risquent même
Крупнейшее ограбление в истории, и им даже не грозит
Pas une heure de geôle, ils mentirent encore dans les liv'd'école
Ни часа тюрьмы, они снова лгали в школьных учебниках.
La vérité fond comme fond la calotte des pôles, dans leurs
Правда тает, как тают полярные шапки, в их
Villes les ghettos tombent sous l'assaut des armes et d'l'alcool
Городах гетто падают под натиском оружия и алкоголя.
Quelle prétention, croire qu'la démocratie les fait sauter
Какая претензия, верить, что демократия заставляет их прыгать
D'joie dans la vie, mais dis moi, quelle démocratie?
От радости в жизни, но скажи мне, какая демократия?
Celle qui donne ce choix, entre la droite et la droite
Та, что дает этот выбор, между правыми и правыми.
Les tragédies frappent, à l'hôpital, une balle entre le foie et la rate
Трагедии случаются, в больнице, пуля между печенью и селезенкой.
Un p'tit gamin gît, et dans son char, un GI abruti
Маленький мальчик лежит, и вот в своем танке, тупой GI
Au QI proche de 20 jouit, faisons comme le monde fait
С IQ около 20 получает удовольствие, сделаем, как делает мир,
Remercions vivement: Bush, Shell, Amco, Exxon, Powel pour leur bonté évidente
Горячо поблагодарим: Буша, Shell, Amco, Exxon, Пауэлла за их очевидную доброту.
Shurik'n:
Shurik'n:
{Refrain:}
{Припев:}
On dit que les temps changent
Говорят, что времена меняются,
Mais peu de choses bougent
Но мало что движется.
Chaque jour on sait que le mal accouche
Каждый день мы знаем, что зло рождается,
Caché sous les couches
Скрытое под пеленками.
Pains et jeux, des flashs et du cash plein les yeux
Хлеб и зрелища, вспышки и наличные, глаза полны,
La peur décuplées chez les vieux
Страх десятикратно увеличивается у стариков,
Quand l'mensonge devient si rupeux
Когда ложь становится такой грубой.
Les leurres abondent et on s'en gave et la pilule passe mieux
Приманки в изобилии, и мы наедаемся ими, и таблетка проходит лучше.
Freeman:
Freeman:
L'ignorance c'est comme la science ça n'a pas d'borne
Невежество, как и наука, не имеет границ.
L'homme a tout perfectionné sur terre sauf les hommes
Человек усовершенствовал все на земле, кроме людей.
Il a dicté son autodestruction sans l'avoir signée
Он продиктовал свое самоуничтожение, не подписав его.
Pour l'avenir j'm'attends au pire vu qu'on a rien assimilé
Для будущего я ожидаю худшего, поскольку мы ничего не усвоили.
L'homme est comme Dieu l'a fait et une peu pire
Человек такой, каким его создал Бог, и немного хуже.
L'homme est le seul animal qui détruit pour l'plaisir
Человек - единственное животное, которое разрушает ради удовольствия.
Fau l'saisir frère qui nous veut du bien si on n'a pas l'compte plein
Надо понять, брат, кто желает нам добра, если у нас нет полного счета,
L'bon teint, l'bras long et un putain d'valet dans l'salon
Хорошего цвета кожи, длинной руки и чертовой служанки в гостиной.
Ces enflures mènent la planète par le bout du nez, déboussolée
Эти надутые типы ведут планету за нос, сбитую с толку.
L'info d'chaque pays nous mènent à être bien isolés
Информация каждой страны ведет нас к изоляции.
D'autant qu'c'est l'frique qui mène, y'a plus d'cervelle saine
Тем более, что это деньги правят, больше нет здорового разума.
L'audimat saigne l'peu d'humanité qui restait dans nos antennes
Рейтинги высасывают те крохи человечности, что остались в наших антеннах.
La télé c'est comme l'histoire ça amuse avant d'intéresser
Телевидение как история, забавляет, прежде чем заинтересовать,
Et quand on s'y intéresse après c'est trop tard
А когда заинтересуешься, уже слишком поздно.
L'onde alpha c'est la plus grande drogue au monde
Альфа-волна - самый сильный наркотик в мире,
Une drogue d'môme, son p'tit coin d'paradis dans une vie monotone
Детский наркотик, его маленький рай в монотонной жизни.
Des lavages d'cerveau par tonnes sans bouger à domicile
Промывка мозгов тоннами, не выходя из дома,
on voit des missiles qui tuent mais qui font pas d'mal
Где мы видим ракеты, которые убивают, но не причиняют вреда.
La guerre propre j'croyais qu'c'était un groupe d'pop en tournée
Чистая война, я думал, это поп-группа в турне.
Bordel ils passaient devant des corps d'gosses déchiquetés
Черт, они проходили мимо разорванных тел детей.
A c'qu'il parait ça fait partie du quota potos
Похоже, это часть квоты, приятель.
A cause de quelques barils trop d'monde est partit trop tôt
Из-за нескольких баррелей слишком много людей ушли слишком рано.
Ces lésions pourront plus jamais disparaître
Эти раны никогда не исчезнут.
La raison, elle a pris un sal coup devant tant d'êtres
Разум, он получил сильный удар перед таким количеством существ.
{Au Refrain, x2}
{Припев, x2}





Writer(s): Philippe Tristan Fragione, Pascal Perez, Abdelmalek Brahimi, Eric Mazel, Geoffroy Mussard


Attention! Feel free to leave feedback.