IAM - Artificielle (Instrumental) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation IAM - Artificielle (Instrumental)




Artificielle (Instrumental)
Искусственная (Инструментальная)
Allez viens ma belle, pose ton culot sur la table
Ну же, иди ко мне, красавица, присаживайся
On s'connait bien maint'nant, garde tes chichis et tes fables
Мы уже хорошо знакомы, брось свои капризы и байки
On raconte pas d'histoires, je sais que tu m'attendais
Не будем рассказывать сказки, я знаю, ты меня ждала
J'ai vu ta sœur hier soir, c'est elle qui t'a dit que j'viendrai
Я видел твою сестру вчера вечером, это она сказала тебе, что я приду
Hein! Ok c'est bon arrête, remplis moi ce verre
Хм! Ладно, хватит, наполни мне этот бокал
Y a que toi qui me comprends sur cette putain de terre
Только ты понимаешь меня на этой проклятой земле
Et moi je t'aime même si je sais que t'es une fille facile
И я люблю тебя, даже если знаю, что ты девушка лёгкого поведения
Tu surgis de nulle part au moment un homme vacille
Ты появляешься из ниоткуда в тот момент, когда мужчина колеблется
Hein bien sur t'es pour moi, t'façon y a plus que toi
Конечно, ты здесь ради меня, ведь кроме тебя никого не осталось
Plus rien ne compte autour, ni la mort ni l'amour
Больше ничего не имеет значения, ни смерть, ни любовь
Et j'ai donné un peu d'mon âme contre une goutte de tes larmes
И я отдал частичку своей души за каплю твоих слез
Et perdu mon taff et mon toit en goutant à tes charmes
И потерял свою работу и крышу над головой, вкусив твоих чар
Tu m'soules d'illusions, je retrouve plus mon chemin
Ты опьяняешь меня иллюзиями, я больше не могу найти свой путь
T'as chassé les amis qui ont voulu me tendre la main
Ты прогнала друзей, которые хотели протянуть мне руку помощи
Et combien t'as d'amants hein? Et combien sont vivant hein?
И сколько у тебя любовников, а? И сколько из них живы, а?
Combien de gosses dans tes bras s'prennent pour des as au volant?
Сколько детей в твоих объятиях возомнили себя асами за рулем?
D'ailleurs j'vois plus les miens à cause de toi
Кстати, я больше не вижу своих из-за тебя
Je leur fais honte, non mais tu t'rends comptes?
Я позорю их, ты хоть понимаешь это?
Ils comprennent pas qu'j'ai tant besoin de toi
Они не понимают, что я так сильно нуждаюсь в тебе
Mais comment leur expliquer?
Но как им объяснить?
Chaque fois qu'la vie m'fait peur tu m'offres une autre réalité
Каждый раз, когда жизнь пугает меня, ты предлагаешь мне другую реальность
Allez viens j't'emmène chez moi, on va s'mettre à l'aise
Пойдем, я отведу тебя к себе домой, мы устроимся поудобнее
J'ai des glaçons, du jus et crois moi les verres sont balèzes
У меня есть лед, сок, и поверь мне, бокалы у меня здоровенные
Il parait qu'd'où tu viens y a plus rien de réel
Говорят, что там, откуда ты пришла, больше нет ничего реального
Alors emmène-moi ma belle, fais moi voir ce monde artificiel
Так забери меня, красавица, покажи мне этот искусственный мир
Elle danse sur les tombes d'âmes damnées
Она танцует на могилах проклятых душ
Tous ses amants se noient dans le passé
Все ее любовники тонут в прошлом
Dans les faits, il excuse, ce n'est pas elle
На самом деле, они оправдывают ее, это не она виновата
Certes elle est belle, artificielle
Конечно, она прекрасна, искусственная
Elle offre un paradis aux rives fictives
Она предлагает рай с вымышленными берегами
Brasse large pour le choix de ses victimes
Загребает широко, выбирая своих жертв
Pour les fautes ils avoueront que ce n'est pas elle
За свои ошибки они признают, что это не она
Mais elle est mortelle, artificielle
Но она смертельна, искусственная
Ce soir heureusement que t'es venue je me sentais pas bien
Сегодня вечером, к счастью, ты пришла, я чувствовал себя неважно
Ma belle, j'ai fait place net, allonge toi viens!
Красавица, я все подготовил, ложись сюда, иди!
J'dois discuter affaire après alors passons à l'action
Мне нужно обсудить дела потом, так что перейдем к делу
J'détends les tripes, non j'pourrais pas déraper
Я расслаблюсь, нет, я не могу сорваться
Blanche comme le lait, j'aime ta peau pure
Белая, как молоко, мне нравится твоя чистая кожа
Ceux qui racontent qu'ils t'ont jetée, que des faux-culs!
Те, кто говорят, что бросили тебя, просто лицемеры!
Moi je peux me passer de toi à l'aise
Я могу легко обойтись без тебя
J'ai mis tant d'fois notre histoire au fond des toilettes
Я столько раз смывал нашу историю в унитаз
Mais j'aime marcher main dans la main le samedi après le bureau
Но мне нравится гулять с тобой рука об руку по субботам после работы
Quand t'es à mes cotés, mes assos' ont l'air de blaireaux
Когда ты рядом со мной, мои приятели выглядят как дураки
Grâce à moi seul, ils ont raflé le butin
Благодаря только мне, они сгребли всю добычу
Alors qu'ils arrêtent de me casser les couilles un peu là, putain!
Так что пусть перестанут меня доставать, черт возьми!
Non non excuse moi! ça va j'me calme
Нет-нет, извини меня! Все в порядке, я успокоюсь
Ça t'branche le plan à trois avec la bonne Marie-Jeanne?
Ты не против плана на троих с доброй Марией-Хуаной?
Je sais t'es open, sacré petite croqueuse
Я знаю, ты открыта для всего, святая маленькая обжора
T'es dans le cinéma, le rap, la pop et même rockeuse!
Ты в кино, рэпе, поп-музыке и даже рокере!
Allez j'te sers un sky
Давай, я налью тебе виски
Quoi qu'il arrive on finira quand même par se rouler dans la paille
Что бы ни случилось, мы все равно окажемся в постели
Et ton copain ministre, dis moi pourquoi il insiste?
А твой парень-министр, скажи, почему он настаивает?
Qu'il s'pointe bon sang ce soir j'sais pas je me sens invincible!
Пусть явится, черт возьми, сегодня вечером я чувствую себя непобедимым!
Et même si mon ami d'enfance dit que je dois te larguer
И даже если мой друг детства говорит, что я должен бросить тебя
J'aime te voir, te sentir, m'embarquer, j'ai craqué
Мне нравится видеть тебя, чувствовать тебя, увлекаться тобой, я сломался
Lui ai dit que t'es belle
Я сказал ему, что ты красивая
Il m'a répondu "c'est vrai frangin, mais artificielle"
Он ответил мне: "Это правда, братан, но искусственная"





Writer(s): Fragione Philippe Tristan, Mussard Geoffroy Remy, Perez Pascal Jean Charles, Mazel Eric Paul


Attention! Feel free to leave feedback.