IAM - Attentat II - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation IAM - Attentat II




Attentat II
Нападение II
Vous avez aimé le premier
Тебе понравился первый,
Vous adorerez le second
Второй ты просто обожаешь,
Ils reviennent Imhotep, Kheops, Shurik'N, Malek Sultan, Kephren et Akhenaton
Они возвращаются: Имхотеп, Кеопс, Шурик'Н, Малек Султан, Кефрен и Эхнатон
Rien que pour vous et pendant 5 minutes de totale frénésie musicale
Только для тебя и на 5 минут полного музыкального безумия
Le côté obscure présente: Attentat II, le retour
Темная сторона представляет: Нападение II, возвращение
Bon vol!
Приятного полета!
Dring Dring, putain on sonne à ma porte
Дзинь-дзинь, блин, кто-то звонит в дверь
Obligé d'appuyer sur pause au magnétoscope
Приходится ставить на паузу видеомагнитофон
Juste au moment ça commençait à filer dur
Как раз в тот момент, когда все начало накаляться
le gentil se fait décalquer contre le mur
Где хорошего парня размазывают по стене
J'ouvre, je sors
Открываю, выхожу
Qui c'est? C'est nous, on monte!
Кто там? Это мы, поднимаемся!
Il me dit habille toi, on dégage dans quelques secondes
Он говорит: "Одевайся, мы уходим через несколько секунд"
Direction la frontière pour aller à Aix
Направляемся к границе, чтобы попасть в Экс
Dans un vernissage d'art contemporain tous dans le break
На выставку современного искусства, все в универсале
D'Imhotep, en avant, le Soul Swing est avec nous
Имхотепа впереди, Соул Свинг с нами
Il y aussi Kader, Brahim, Lassad et Warid dans le coup
Кадер, Брахим, Лассад и Варид тоже в деле
30 minutes après, nous arrivons à Aix
Через 30 минут мы прибываем в Экс
l'on parle pointu, les jeunes sont vex
Где говорят заумно, где молодежь дерзкая
On fait donc une entrée remarquée dans l'atelier
Мы, конечно, эффектно входим в мастерскую
Les pique-assiettes sont en plein effet devant le buffet
Халявщики вовсю наворачивают у фуршетного стола
Je vois les autres en compagnie de femmes parler de peinture
Вижу, как остальные в компании женщин говорят о живописи
Malek s'intéresser à la culture?
Малек интересуется культурой?
Woah, je suis ballonné car je n'ai pas digéré
Уф, я раздут, потому что не переварил
Les sandwichs de la soirée d'hier
Вчерашние бутерброды с вечеринки
Du côté de Périer
В районе Перие
Tout autour de moi le spectacle est dur
Вокруг меня зрелище жесткое
Culture, peinture, sculpture
Культура, живопись, скульптура
Mais je vois dans le fond la nourriture
Но я вижу в глубине еду
Un coup d'épaule à droite, un coup d'épaule à gauche
Толчок плечом вправо, толчок плечом влево
Virez-vous Mesdames que je m'en mette plein les poches
Подвиньтесь, дамы, чтобы я мог набить карманы
Je retraverse la salle pour boire un punch coco
Я снова пересекаю зал, чтобы выпить кокосовый пунш
Quand j'aperçois Chill planté devant un tableau
Когда замечаю Чилла, застывшего перед картиной
Euh, c'est neuf? Ah, il l'a fait exprès c'est un objet de culte!
Эээ, это что, новое? А, он сделал это специально, это культовый объект!
Vous me ferez signe quand vous l'aurez version adulte
Дай мне знать, когда у тебя будет взрослая версия,
Car si cette chose est un tableau ma sœur de 10 ans s'appelle Picasso
Потому что если эта штука - картина, то моя 10-летняя сестра - Пикассо
Un mec s'est approché et m'a dit
Ко мне подошел какой-то чувак и сказал:
Cet auteur a du cœur
У этого автора есть сердце
Ah ouais, un polonais qui utilise plus de 2 couleurs
Ага, поляк, который использует больше 2 цветов
Si je ne me trompe, son style c'est... du merdico-cubico-débilo-gribouillage abstrait, hein
Если я не ошибаюсь, его стиль - это... медико-кубико-дебило-каракули абстрактные, а?
C'est, c'est, c'est un attentat!
Это, это, это нападение!
C'est, c'est, c'est un attentat!
Это, это, это нападение!
C'est, c'est, c'est un attentat!
Это, это, это нападение!
Un attentat violant les deux pieds dans le plat
Нападение, врывающееся с двух ног в тарелку
C'est, c'est, c'est un attentat!
Это, это, это нападение!
C'est, c'est, c'est un attentat!
Это, это, это нападение!
Un attentat violant les deux pieds dans le plat
Нападение, врывающееся с двух ног в тарелку
Quelque chose m'intrigue à quelques pas de moi
Что-то интригует меня в нескольких шагах от меня
Il y a un attroupement autour de je ne sais quoi
Там толпа собралась вокруг чего-то непонятного
Je me rapproche, je jette un œil Ouh-la, c'est quoi ça?
Я подхожу ближе, бросаю взгляд. Оу-ля, что это?
"C'est de l'art mon cher, au cas vous ne le sauriez pas"
"Это искусство, мой дорогой, на случай, если вы не знаете"
Je ne vois pas il veut en venir, c'est pas que c'est moche
Я не понимаю, к чему он клонит, дело не в том, что это уродливо
Mais il l'a fait avec l'oreille... gauche?
Но он сделал это ухом... левым?
Tout le monde me regarde d'un air indigné
Все смотрят на меня с возмущенным видом
Quoi? Qu'est-ce qui y'a? C'est pas de ma faute si c'est laid
Что? В чем дело? Я не виноват, что это уродливо
Un autre me demande: "Qu'est ce que tu penses de ce délire?"
Другой спрашивает меня: "Что ты думаешь об этом бреде?"
Je lui ai dit l'auteur abuse des cigarettes qui font rire
Я сказал ему, что автор злоупотребляет сигаретами, которые вызывают смех
Et j'ai pris du ketchup dans ma main droite
И я взял кетчуп в правую руку
J'ai choisi un tableau, bien visé; SPLASH!
Я выбрал картину, прицелился; БРЫЗГИ!
Bien entendu, il y a bien eu 5 ou 6 couillons
Конечно, нашлось 5 или 6 придурков
Les cheveux dans le genre Godefroy de Bouillon
С волосами в стиле Готфрида Бульонского
Pour s'extasier devant la tache
Чтобы восторгаться пятном
"Ce peintre est un chef!"
"Этот художник - шеф!"
"Admirez la perspective!"
"Полюбуйтесь на перспективу!"
"Ah! Les couleurs, quel relief!"
"Ах! Цвета, какой рельеф!"
Mon estomac me tiraille
Мой желудок урчит
Il faut que je ravitaille
Мне нужно подкрепиться
Ma panse, je localise ma cible et je m'élance
Мой живот, я определяю цель и бросаюсь
Droit sur le buffet, haro sur les crevettes
Прямо на фуршетный стол, налетай на креветки
Le saucisson; "Euh, je pourrais avoir le jambon?"
Колбаса; "Эээ, можно мне ветчину?"
- Hein? - "Euh, non non c'est bon..."
- А? - "Эээ, нет-нет, все в порядке..."
Je continue à goûter tout ce qu'il y a sur la table
Я продолжаю пробовать все, что есть на столе
Liquide ou solide tout y passe
Жидкое или твердое, все идет в ход
Rien ne m'échappe
Ничто не ускользает от меня
Je mords une biscotte et je sens le caviar Euuuur!
Я откусываю бисквит и чувствую икру. Фууууу!
C'est, c'est, c'est un attentat!
Это, это, это нападение!
C'est, c'est, c'est un attentat!
Это, это, это нападение!
C'est, c'est, c'est un attentat!
Это, это, это нападение!
Un attentat violant les deux pieds dans le plat
Нападение, врывающееся с двух ног в тарелку
C'est, c'est, c'est un attentat!
Это, это, это нападение!
C'est, c'est, c'est un attentat!
Это, это, это нападение!
Un attentat violant les deux pieds dans le plat
Нападение, врывающееся с двух ног в тарелку
Bonjour, je suis le fameux peintre en exil, Stavros
Здравствуйте, я знаменитый художник в изгнании, Ставрос
Moi, c'est Chill, 25 ans, élevé aux pâtes en sauce
А я Чилл, 25 лет, вырос на макаронах с соусом
Voici Messire Imhotep, président de notre assoc'
А это мессир Имхотеп, президент нашей ассоциации
En 2 mots: Le boss de la rose et du matos!
В двух словах: Босс розы и товара!
Mais dis moi, tu flingues de l'haleine, Zé!
Но скажи-ка, у тебя изо рта пахнет, Зе!
Ouvre la bouche et les accords de Genève sont violés
Открой рот, и Женевские соглашения будут нарушены
Ainsi que 20 résolutions sur les armes chimiques
А также 20 резолюций по химическому оружию
C'est bien beau d'être artiste
Хорошо быть художником,
Mais la douche ça existe!
Но душ тоже существует!
Je sors des WC
Я выхожу из туалета
Et j'ai encore les glandes
И я все еще злюсь
Je dois me défouler et ce sans plus attendre
Мне нужно выпустить пар, и сделать это немедленно
Je fouille dans mes poches, j'en sors un stylo
Я роюсь в карманах, достаю ручку
Puis m'approche discrètement d'un tableau
Затем незаметно подхожу к картине
Je regarde autour de moi: Bon, personne!
Я оглядываюсь: Хорошо, никого!
Le Z de Zorro, Ouais!, j'cartonne!
Zorro's Z, да! Я жгу!
Soudain arrivent derrière moi deux crétins cosmiques
Внезапно позади меня появляются два космических кретина
"Oh génial, cette lettre symbolique!"
"О, гениально, эта символичная буква!"
Après avoir terrorisé tous ces artistes ivres
После того, как мы терроризировали всех этих пьяных художников
Craché des noyaux d'olive dans la tronche des convives
Плевались оливковыми косточками в лица гостей
Après avoir éteint, rallumé, éteint, rallumé, éteint, rallumé les néons
После того, как выключили, включили, выключили, включили, выключили, включили неоновые лампы
On est parti et tous ces nez plein de schnouff
Мы ушли, и все эти носы, полные шняги
Une fois les portes fermées ont poussé "Ouf!"
Как только двери закрылись, выдохнули: "Уф!"
De Aix à Perier, les concentrés de lait voient
От Экса до Перие, сгущенка видит,
Qu'un jour ou deux ans après IAM fait toujours des attentats
Что через день или два года IAM все еще устраивает нападения
C'est, c'est, c'est un attentat!
Это, это, это нападение!
C'est, c'est, c'est un attentat!
Это, это, это нападение!
C'est, c'est, c'est un attentat!
Это, это, это нападение!
Un attentat violant les deux pieds dans le plat
Нападение, врывающееся с двух ног в тарелку
C'est, c'est, c'est un attentat!
Это, это, это нападение!
C'est, c'est, c'est un attentat!
Это, это, это нападение!
Un attentat violant les deux pieds dans le plat
Нападение, врывающееся с двух ног в тарелку





Writer(s): Philippe Tristan Fragione, Pascal Perez, Geoffroy Mussard, Eric Mazel


Attention! Feel free to leave feedback.