Lyrics and translation IAM - C'est clair je suis sombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hun,
remplacez
les
faits
dans
leur
contexte
Хун,
замените
факты
в
их
контексте
Et
jetez
les
ténèbres
dans
la
lumière
И
бросьте
тьму
на
свет
Une
fois
pour
toujours
Раз
и
навсегда
Une
fois
pour
toutes
c'est
clair
je
suis
sombre
Раз
и
навсегда
ясно,
что
я
темный.
Une
fois
pour
toutes
c'est
clair
je
suis
sombre
Раз
и
навсегда
ясно,
что
я
темный.
Une
fois
pour
toutes
c'est
clair
je
suis
sombre
Раз
и
навсегда
ясно,
что
я
темный.
Une
fois
pour
toutes
c'est
clair
je
suis
sombre
Раз
и
навсегда
ясно,
что
я
темный.
J'ai
étudié
les
sciences
jusqu'à
la
faculté
Я
изучал
естественные
науки
до
факультета
Jamais
ma
foi
les
découvertes
n'a
occulté
Никогда
моя
вера
в
Открытия
не
затмевалась
Si
j'apprécie
les
bienfaits
pour
l'homme
qu'elle
a
générés
Если
я
ценю
те
блага
для
мужчины,
которые
она
принесла
Pourquoi
aurais-je
pensé
qu'elle
me
gênerait?
С
чего
бы
мне
подумать,
что
она
будет
мне
мешать?
Les
débats
volent
très
bas
Дебаты
летят
очень
низко
Ces
scientifiques
voient
tout
droit
pour
eux
la
fantaisie
n'existe
pas
Эти
ученые
прямо
видят,
что
для
них
фантазии
не
существует
Ils
sont
obtus,
obscurantistes
Они
тупые,
обскурантисты
Ils
ont
désormais
les
défauts
qu'avait
l'Eglise
jadis
Теперь
у
них
есть
недостатки,
которые
когда-то
были
у
церкви
Je
déteste
ce
rationalisme
inquisiteur
Я
ненавижу
этот
инквизиторский
рационализм.
Le
niveau
d'études
fait
il
un
être
supérieur?
Уровень
образования
делает
его
более
высоким?
Egocentriques,
ils
doutent
des
faits
célestes
Эгоцентричные,
они
сомневаются
в
небесных
фактах
Rient
à
ta
figure
quand
tu
parles
d'extraterrestre
Смеются
над
твоей
фигурой,
когда
ты
говоришь
об
инопланетянах
Mes
crédos
sont
à
chasser
à
leurs
yeux
Мои
кредо
нужно
преследовать
в
их
глазах
Les
mystiques
comme
moi
sont
des
illuminés
du
passé
Такие
мистики,
как
я,
- просветленные
из
прошлого
Si
ils
sont
Lumières
que
Dieu
fasse
que
je
sois
sombre
Если
они
светлые,
пусть
Бог
сделает
меня
темным
Une
fois
pour
toutes
c'est
clair
je
suis
sombre
Раз
и
навсегда
ясно,
что
я
темный.
Et
peu
importe
leur
nombre
И
не
имеет
значения,
сколько
их
было
Une
fois
pour
toutes
c'est
clair
je
suis
sombre
Раз
и
навсегда
ясно,
что
я
темный.
Une
fois
pour
toutes
c'est
clair
je
suis
sombre
Раз
и
навсегда
ясно,
что
я
темный.
Et
peu
importe
leur
nombre
И
не
имеет
значения,
сколько
их
было
Une
fois
pour
toutes
c'est
clair
je
suis
sombre
Раз
и
навсегда
ясно,
что
я
темный.
Une
fois
pour
toutes
c'est
clair
Раз
и
навсегда
это
ясно
"La
force
obscure
grande
et
puissante"
"Великая
и
могущественная
темная
сила"
"And
I'm
the
dark
side
of
the
force"
"А
я
темная
сторона
силы"
Ces
types
trafiquent
la
génétique
Эти
типы
торгуют
генетикой
Les
progrès
dit-on
évoluent
avec
un
rythme
frénétique
Говорят,
что
прогресс
развивается
с
бешеной
скоростью
Au
delà
des
cavitos
За
пределами
Кавито
Ils
abusent
sur
l'expérimentation
des
fécondations
in
vitro
Они
злоупотребляют
экспериментами
с
экстракорпоральным
оплодотворением
Je
n'oublie
pas
que
cette
discipline
est
un
héritage
des
nazis
Я
не
забываю,
что
эта
дисциплина
- наследие
нацистов
Les
plus
fanatiques,
créez
les,
usez
les,
flinguez
les
Самые
фанатичные,
создавайте
их,
используйте
их,
стреляйте
в
них
Ne
gardant
que
les
purs
dans
la
bouche
de
Mengele
Держа
во
рту
Менгеле
только
чистое
C'est
ce
qui
nous
guette
ceci
est
un
hommage
Вот
что
нас
ждет,
это
дань
уважения
Quand
je
vois
tous
ces
essais
sur
le
clonage
Когда
я
вижу
все
эти
испытания
по
клонированию
Que
préparent-ils?
Quelque
chose
de
grave
Что
они
готовят?
Что-то
серьезное
Comme
une
génération
amorphe,
de
nouveaux
esclaves
Как
аморфное
поколение,
новые
рабы
D'hommes
supérieurs,
créés
dans
des
fabriques
Высших
людей,
созданных
на
фабриках
Dont
ils
seraient
les
maîtres
des
critères
physiques
Которых
они
будут
хозяевами
физических
критериев
Découvrir
les
instruments
divins
c'est
rien
Обнаружить
божественные
инструменты-это
ничто.
Mais
jouer
avec
c'est
aller
trop
loin
Но
играть
с
этим
слишком
далеко.
Et
même
si
c'est
nécessaire,
je
dénonce
l'abus
И
даже
если
это
необходимо,
я
осуждаю
злоупотребления
De
tous
ces
animaux
qui
ne
crient
pas
quand
ils
les
tuent
Из
всех
этих
животных,
которые
не
кричат,
когда
убивают
их
Piquez
vous
tous
seuls,
et
carrez
vous
vos
bombes
Уколите
себя
в
одиночку
и
накройте
свои
бомбы
Au
nom
d'Averroès
c'est
clair
je
suis
sombre
Во
имя
Аверроэса
ясно,
что
я
мрачен.
Et
peu
importe
leur
nombre
И
не
имеет
значения,
сколько
их
было
Une
fois
pour
toutes
c'est
clair
je
suis
sombre
Раз
и
навсегда
ясно,
что
я
темный.
Une
fois
pour
toutes
c'est
clair
je
suis
sombre
Раз
и
навсегда
ясно,
что
я
темный.
"La
force
obscure
grand
et
puissante"
"Великая
и
могущественная
темная
сила"
"And
I'm
the
dark
side
of
the
force"
"А
я
темная
сторона
силы"
"La
force
obscure
grand
et
puissante"
"Великая
и
могущественная
темная
сила"
"And
I'm
the
dark
side
of
the
force"
"А
я
темная
сторона
силы"
Science
de
l'avenir
ou
science
des
tombes
Наука
о
будущем
или
наука
о
могилах
Comment
les
croire
quand
ils
fabriquent
des
bombes
Как
им
верить,
когда
они
делают
бомбы
Quand
on
les
célèbre
pour
leur
génie
docile
Когда
мы
прославляем
их
за
их
послушный
гений
Dans
le
nucléaire,
au
service
du
génocide
В
ядерной
сфере,
на
службе
геноциду
Je
suis
sceptique
quand
on
me
parle
de
Sida
Я
скептически
отношусь
к
тому,
когда
мне
говорят
о
СПИДе
Ce
serait
un
produit
de
laboratoire
que
ça
ne
m'étonnerait
pas
Это
был
бы
лабораторный
продукт,
который
меня
не
удивил
бы
On
appelle
ça
régulation,
moyen
d'élimination,
de
la
surpopulation
Мы
называем
это
регулированием,
средством
устранения
перенаселения
Le
surarmement
conduit
à
éviter
la
guerre
Перевооружение
приводит
к
тому,
что
война
не
ведется
Qui
peut
frapper
n'importe
qui
sur
la
Terre
on
laisse
faire!
Кто
может
ударить
кого
угодно
на
Земле,
кому
мы
позволим!
Etrange
qui
sont
les
tués,
d'abord
les
homos
Странно,
кто
убит,
в
первую
очередь
гомосексуалисты
Les
drogués,
les
pays
d'Afrique
et
les
marginaux
Наркоманы,
африканские
страны
и
маргиналы
L'épuration
hypocrite
de
l'instinct
s'exacerbe
Лицемерное
очищение
инстинкта
усугубляется
Si
c'est
le
cas
nous
ne
valons
pas
mieux
que
les
Serbes
Если
это
так,
то
мы
ничем
не
лучше
сербов
Le
vaccin,
ils
l'ont
sûrement
déjà
découvert
Вакцину
они
наверняка
уже
обнаружили.
Ouh
la
commercialisation
est
une
histoire
de
gros
sous
ОУ,
маркетинг
- это
история
больших
денег
Comme
ces
compagnies
pétrolières
qui
Как
те
нефтяные
компании,
которые
Possèdent
les
licences
pour
les
futures
énergies
Владейте
лицензиями
на
будущую
энергетику
La
Lumière
provient
elle
d'outre-tombe?
Свет
исходит
из-за
могилы?
Une
fois
pour
toutes
c'est
clair
je
suis
sombre
Раз
и
навсегда
ясно,
что
я
темный.
Et
peu
importe
leur
nombre
И
не
имеет
значения,
сколько
их
было
Une
fois
pour
toutes
c'est
clair
je
suis
sombre
Раз
и
навсегда
ясно,
что
я
темный.
Une
fois
pour
toutes
c'est
clair
je
suis
sombre
Раз
и
навсегда
ясно,
что
я
темный.
"La
force
obscure
grande
et
puissante"
"Великая
и
могущественная
темная
сила"
"And
I'm
the
dark
side
of
the
force"
"А
я
темная
сторона
силы"
"La
force
obscure
grande
et
puissante"
"La
force
obscure
grande
et
puissante"
"And
I'm
the
dark
side
of
the
force"
"А
я-темная
сторона
силы".
Une
fois
pour
toutes
c'est
clair
je
suis
sombre
Une
fois
pour
toutes
c'est
clair
je
suis
sombre
"La
force
obscure
grande
et
puissante"
"La
force
obscure
grande
et
puissante"
"And
I'm
the
dark
side
of
the
force"
"А
я-темная
сторона
силы".
"La
force
obscure
grande
et
puissante"
"La
force
obscure
grande
et
puissante"
"And
I'm
the
dark
side
of
the
force"
"А
я-темная
сторона
силы".
"La
force
obscure
grande
et
puissante"
"La
force
obscure
grande
et
puissante"
"And
I'm
the
dark
side
of
the
force"
"А
я-темная
сторона
силы".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philippe Fragione
Album
Galaxie
date of release
13-07-2009
Attention! Feel free to leave feedback.