IAM - Coupe le cake - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation IAM - Coupe le cake




Akhenaton:
Эхнатон:
Comme le dis Tonton, fais tourner, fais tourner le mic, fais tourner le
Как говорит Дядя, поверни, поверни микрофон, поверни
Son et pour une fois
Его и на этот раз
Dans ta vie ne la joue pas perso
В твоей жизни не играй с ней лично
Coupe le cake, ouais
Режь торт, да.
Coupe le cake, ouais, vas y
Режь торт, да, иди.
Coupe le cake, ouais, vas y
Режь торт, да, иди.
Coupe le cake, ouais, vas y
Режь торт, да, иди.
Coupe le cake, ouais, vas y
Режь торт, да, иди.
Comprends l'essence de not' musique, ouais l' gâteau
Пойми суть не музыки, да торта
On le (coupe) et on le (bouffe) a bien plus que 10
У нас его (режут) и у нас (едят) гораздо больше, чем 10
Tu t' plains, t'as rien, v' la mon épaule, allez (pleure)
Ты жалуешься, у тебя ничего нет, прижми мое плечо, давай (плачь)
Dis toi qu' c'est la jungle, et toi (bêê), et moi (roooar)
Скажи себе, что это джунгли, и ты (тупица), и я (РУАР).
On (défonce) les portes, aucune n'est ouverte, alors
Мы (выбиваем) двери, ни одна из них не открыта, поэтому
Les verrous, on les (saute), leur but c'est nous perdre
Замки, мы их (пропускаем), их цель-потерять нас.
Entre bitch et motherfuck, nos journées c'est la guerre
Между сукой и ублюдком наши дни-это война
Mais le (coq), c'est pas le seul piaf qui chante les deux pieds dans la (merde)
Но (петух) - это не единственный Пиаф, который поет обоими ногами в (дерьме)
T'as grandi parmi les (miaou) et nous parmi les (loups)
Ты вырос среди (мяу), а мы среди (волков).
T'as joués parmi les (harpsich) et nous parmi les (sirènes)
Ты играл среди (клавесинов), а мы - среди (русалок).
Alors me (casse) pas les burnes quand je viens avec le crew.
Так что я (ломаю) не разгораюсь, когда прихожу с командой.
Je donne un (coup) dans ta part un point c'est tout
Я даю (удар) по твоей части, вот и все.
Viens sous mon préau, on (pète) tes cartilages
Подойди ко мне, мы (пукаем) твои хрящи.
(Pède) t'es parti là, dis moi tu t' prends pour le très haut?
(Пед) куда ты там делся, скажи мне, ты считаешь себя Всевышним?
Que t'aimes ou t'aimes pas, (tiens) voilà du C.O
Нравится тебе это или не нравится, (вот тебе) вот что.
Nous, on (fuck) les réac, les beaufs, les nazis, les néo
Мы, мы (трахаем) реакционеров, красавчиков, нацистов, Нео
Ces sons, on les (sword), on les (sword), on les (coup de poing)
Эти звуки, один из них (меч), один из них (меч), один из них (удар кулаком)
Sans (gun) ni torgnole, on coupe et portionne
Без (пистолета) или торнеля мы разрезаем и порционируем
C'est un team hors normes, ton squeud un corps mort
Это непревзойденная команда, твое тело - мертвое тело.
Chuis le (wooar) l'ain, le revers de main du Mordor
Чуйс Ле (вуар) л'Айн, оборотная сторона Мордора
Le retour de l'empire et ceux qui manient le (waom)
Возвращение империи и тех, кто владеет (ваом)
T'es Luke, voici le style, et moi chuis ton (dark)
Ты Люк, вот стиль, а я чую твой (темный)
Ta mère t'a toujours dit de te méfier de baou
Твоя мама всегда говорила тебе не доверять Бау
Le voici en chair et en os, qui (déchire) un shure Qu'est t'as cont' le fait qu'on se serre les coudes?
Вот он во плоти, который (рвет) на части, что ты имеешь в виду, когда мы обнимаемся?
Tout comme les triades, c'est vrai, on se (gun) entre nous
Точно так же, как триады, это правда, мы (пушка) друг друга
Mais lorsqu'un réussit, avant de compter les (sous)
Но когда один успешен, прежде чем считать их (под)
Il tend la main aux talents cachés coincés dans le trou
Он протягивает руку к скрытым талантам, застрявшим в дыре
Et ça, ça les fait chier, les dès sont véreux
И это их бесит, они просто испорчены.
Cliché sous bois c'est not' ville, la ménagère fait (ahah)
Клише под деревом-это не город, домохозяйка делает (ААА)
La eux, ils (caissent) un, nous on (caisse) à 10 personnes
Где они ,они (продают) по одному, мы (оформляем заказ) на 10 человек
Hip Hop thé à la menthe, et gâteau on portionne
Чай с мятой в стиле хип-хоп и пирожные мы порционируем
Coupe le cake, coupe, coupe le cake,
Разрезать торт, разрезать, разрезать торт,
Vas y coupe le cake, coupe, coupe le cake
Давай, режь торт, режь, режь торт.
Coupe, coupe, coupe, coupe, coupe le cake
Резка, резка, резка, резка, резка торта
Si ton crew en vaut la peine et vas y coupe le cake
Если твоя команда того стоит, и иди, режь торт.
Coupe le cake, coupe, coupe le cake,
Разрезать торт, разрезать, разрезать торт,
Vas y coupe le cake, coupe, coupe le cake
Давай, режь торт, режь, режь торт.
Coupe, coupe, coupe, coupe, coupe le cake
Резка, резка, резка, резка, резка торта
Si ton crew en vaut la peine et vas y coupe le cake
Если твоя команда того стоит, и иди, режь торт.
Shurik'n:
Шурик'Н:
Le couplet qui s'amène, sort pas de la (guitare) à Yves Duteil
Куплет, который приходит, выходит не из (гитары) Ив Дютей
Son nom, c'est (tronçonneuse), son passe temps c'est découper des
Его зовут (бензопила), его хобби-резать пилы.
(Bêê), certains l'auraient voulu moins rude, beaucoup plus nuancé,
(Тупой), некоторые хотели бы, чтобы это было менее грубо, гораздо более тонко,
Seulement y a Haribo pour le sucrer, nous on donne dans l'acide, He
Только есть Харибо, чтобы подсластить его, нам дают в кислоте, он
Tu veux de la polémique, navré, ici y a que du (Boom)
Тебе нужна полемика, прости, здесь есть только (бум)
Tu veux dompter des (tigres), tu risques d'accuser le (coup)
Если ты хочешь приручить (тигров), ты рискуешь обвинить ударе)
C'est une question d'étique, ici on marche pas sur les genoux
Это вопрос этики, здесь мы не ходим на коленях
Tu veux jouer les vaillants, mais tu vas repartir comme un (wraoom)
Ты хочешь играть в доблестных, но ты уйдешь как один (wraoom)
Comprends le rap, c'est pas une ferme, c'est un putain de zoo
Пойми, рэп, это не ферма, это чертов зоопарк.
Et les (poulets) de ton espèce, Ben, ils font pas de vieux os
И (цыплята) твоего вида, Бен, у них нет старых костей.
Si tu vis pas dedans, tu peux pas rester au niveau
Если ты не живешь в нем, ты не можешь оставаться на уровне
Et un beau jour, tu (dérapage crash), fin de carrière à l'hosto
И в один прекрасный день ты (занос) заканчиваешь карьеру в хосто
Alors on (krump), afin que l'essence et l'esprit demeurent
Тогда мы (Крамп), чтобы сущность и дух оставались
On bouge sans bruits, comme des (silencieux), on tue sur écouteurs
Мы двигаемся без шума, как (тихие), мы убиваем в наушниках
Toi et ton tas de mots jetés en vrac dans le (mixeur),
Ты и твоя куча слов, брошенных в (блендер),
Vous pouvez pas capter ses critères, son sens et ses valeurs
Вы не можете понять его критерии, смысл и ценности
Notre musique, elle fout pas la merde dans les (concerts)
Наша музыка, она ни хрена не делает на (концертах)
Elle finit pas en (pool + bang), ni en débris de verres,
Она не заканчивается (пул + взрыв) или осколками стекол,
Soudés depuis 20 ans, on pense pas en mercenaires
Спаянные в течение 20 лет, мы не думаем о наемниках
On persévère, apporte le cake, tu verras, y aura dix mains sur le (couteau)
Мы упорствуем, приносим торт, вот увидишь, на нем будет десять рук (нож).
Et c'est comme ça, qu'on (respire), quand le perso fait (plouf)
И вот так мы (дышим), когда человек (плюется)
Pour pas finir en (ambulance), vaut mieux se serrer
Чтобы не оказаться в машине скорой помощи, лучше сжаться
Les coudes, sinon bien avant le (gong), on se fait disqualifier
Локти, если не задолго до (гонга), нас дисквалифицируют
Et là, on peut dire tout ce qu'on veut, y a plus qu'à faire le (canard)
И там мы можем говорить все, что хотим, есть нечто большее, чем просто (утка).
Tout seul t'es une souris, mais à dix mille t'es un (éléphant)
Сам по себе ты мышь, но в десять тысяч ты (слон)
Alors tu deviens trop lourd, on peut plus te virer du (train)
Тогда ты становишься слишком тяжелым, мы больше не можем выгонять тебя из поезда.
Là, tu deviens un (aigle) et tu voles au dessus de la moyenne
Там ты становишься (орлом) и летишь выше среднего
Et puis, tu dégages les (cui cui), pour enfin découper le cake
А потом ты убираешь (Цуй Цуй), чтобы наконец разрезать торт
Coupe le cake, coupe, coupe le cake,
Разрезать торт, разрезать, разрезать торт,
Vas y coupe le cake, coupe, coupe le cake
Давай, режь торт, режь, режь торт.
Coupe, coupe, coupe, coupe, coupe le cake
Резка, резка, резка, резка, резка торта
Si ton crew en vaut la peine et vas y coupe le cake
Если твоя команда того стоит, и иди, режь торт.
Coupe le cake, coupe, coupe le cake,
Разрезать торт, разрезать, разрезать торт,
Vas y coupe le cake, coupe, coupe le cake
Давай, режь торт, режь, режь торт.
Coupe, coupe, coupe, coupe, coupe le cake
Резка, резка, резка, резка, резка торта
Si ton crew en vaut la peine et vas y coupe le cake
Если твоя команда того стоит, и иди, режь торт.
Coupe le cake, coupe, coupe le cake,
Разрезать торт, разрезать, разрезать торт,
Vas y coupe le cake, coupe, coupe le cake
Давай, режь торт, режь, режь торт.
Coupe, coupe, coupe, coupe, coupe le cake
Резка, резка, резка, резка, резка торта
Si ton crew en vaut la peine et vas y coupe le cake
Если твоя команда того стоит, и иди, режь торт.





Writer(s): Fragione Philippe Tristan, Mussard Geoffroy Remy, Mazel Eric Paul


Attention! Feel free to leave feedback.