Lyrics and translation IAM - Demain, c'est loin - Version démo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demain, c'est loin - Version démo
Завтра далеко - Демо-версия
L'encre
coule,
le
sang
se
rpand
Чернила
текут,
кровь
льется,
La
feuille
buvard
Промокашка
Absorbe
l'motion,
sac
d'image
dans
ma
mmoire
Впитывает
эмоции,
мешок
образов
в
моей
памяти.
Je
parle
de
ce
que
mes
proches
vivent
et
de
ce
que
je
vois
Я
говорю
о
том,
что
переживают
мои
близкие,
и
о
том,
что
вижу
я.
Des
mecs
couls
par
le
dsespoir
qui
partent
la
drive
О
парнях,
сломленных
отчаянием,
пускающихся
во
все
тяжкие.
Des
mecs
qui
pour
20.000
de
shit
se
dchirent
О
парнях,
которые
из-за
20.000
за
партию
шита
готовы
порвать
друг
друга.
Je
parle
du
quotidien,
coute
bien
mes
phrases
font
pas
rire
Я
говорю
о
повседневности,
слушай
внимательно,
мои
фразы
не
для
смеха.
Rire,
sourire,
certains
l'ont
perdu
je
pense
Momo
Смех,
улыбка,
некоторые
их
потеряли,
я
думаю
о
Момо,
Qui
m'a
dit
plus
jamais,
je
ne
l'ai
revu
Который
сказал
мне
"больше
никогда",
и
я
его
больше
не
видел.
Tenter
le
diable
pour
sortir
de
la
galre,
t'as
gagn
frre
Искушать
дьявола,
чтобы
выбраться
из
нищеты,
ты
выиграл,
брат.
Mais
c'est
toujours
la
misre
pour
ce
qui
pousse
derrire
Но
для
тех,
кто
растет
позади,
это
всё
та
же
нищета.
Pousse
pousser
au
milieu
d'un
champs
de
bton
Расти,
расти
посреди
бетонных
полей,
Grandir
dans
un
parking
et
voir
les
grands
faire
rentrer
les
ronds
Расти
на
парковке
и
видеть,
как
старшие
гребут
деньги.
La
pauvret,
ca
fait
gamberger
en
deux
temps
trois
mouvements
Бедность
заставляет
шевелить
мозгами
в
два
счета.
On
coupe,
on
compresse,
on
dcoupe,
on
emballe,
on
vend
Мы
режем,
прессуем,
крошим,
упаковываем,
продаем.
A
tour
de
bras,
on
fait
rentrer
l'argent
du
crack
Не
покладая
рук,
загребаем
деньги
за
крэк.
Ouais,
c'est
ca
la
vie,
et
parle
pas
de
rmi
ici
ici
ici
Да,
вот
такая
жизнь,
и
не
говори
мне
тут
о
работе,
тут,
тут,
тут.
Ici,
le
reve
des
jeunes
c'est
la
Golf
gti,
survet'
Tachini
Здесь
мечта
молодежи
- это
Golf
GTI,
спортивный
костюм
Tachini,
Tomber
les
femmes
l'aise
comme
many
Снимать
беззаботных
женщин,
как
Мэнни.
Sur
Scarface,
je
suis
comme
tout
le
monde
je
dlire
bien
На
"Лице
со
шрамом",
я
как
все,
балдею.
Dieu
merci,
j'ai
grandis,
je
suis
plus
malin,
lui
il
crve
la
fin
Слава
Богу,
я
вырос,
я
стал
умнее,
он
же
подыхает
в
конце.
La
fin,
la
faim,
la
faim
justifie
les
moyens,
4,
5 coups
malsains
Конец,
голод,
голод
оправдывает
средства,
4,
5 грязных
делишек,
Et
on
tient
jusqu'
demain,
aprs
on
verra
bien
И
мы
держимся
до
завтра,
а
там
посмотрим.
On
marche
dans
l'ombre
du
malin
du
soir
au
matin
Мы
ходим
в
тени
лукавого
от
заката
до
рассвета.
Tapis
dans
un
coin,
couteau
la
main,
bandit
de
grand
chemin
Прячемся
в
углу,
нож
в
руке,
разбойники
с
большой
дороги.
Chemin,
chemin,
y'en
a
pas
deux
pour
etre
un
dieu
Дорога,
дорога,
есть
только
один
путь,
чтобы
стать
богом.
Frapper
comme
une
enclume,
pas
tomber
les
yeux,
l'envieux
en
veut
Бить
как
кувалдой,
не
опускать
глаз,
завистник
жаждет.
Une
route
pour
y
entrer
deux
pour
s'en
sortir,
3/4
cuir
Одна
дорога,
чтобы
войти,
две,
чтобы
выйти,
3/4
кожи.
Russir,
s'vanouir,
devenir
un
souvenir
Преуспеть,
исчезнуть,
стать
воспоминанием.
Souvenir
etre
si
jeune,
avoir
plein
le
rpertoire
Воспоминание
о
том,
как
был
молод,
как
много
всего
знал.
Des
gars
rays
de
la
carte
qu'on
efface
comme
un
tableau
tchpaou!
О
парнях,
стёртых
с
карты,
которых
стирают
как
с
доски,
тшшш!
Croire
en
qui,
en
quoi,
les
mecs
sont
tous
des
mirroirs
Верить
в
кого,
во
что,
все
парни
- зеркала.
Vont
dans
le
meme
sens,
veulent
s'en
mettre
plein
les
tirroirs
Идут
в
одном
направлении,
хотят
набить
свои
карманы.
Tirroir,
on
y
passe
notre
vie,
on
y
finit
avant
de
connatre
l'enfer
Карман,
мы
проводим
в
нем
свою
жизнь,
кончаем
в
нем,
прежде
чем
узнать
ад.
Sur
terre,
on
construit
son
paradis
На
земле
мы
строим
свой
рай.
Fiction,
dsillusion
trop
forte,
sors
le
chichon
Вымысел,
слишком
сильное
разочарование,
доставай
косяк.
La
ralit
tape
trop
dure,
besoin
d'vasion
Реальность
бьет
слишком
сильно,
нужно
бежать.
Evasion,
vasion,
effort
d'imagination,
ici
tout
est
gris
Побег,
побег,
усилие
воображения,
здесь
все
серое.
Les
murs,
les
esprits,
les
rats
la
nuit
Стены,
души,
крысы
ночью.
On
veut
s'chapper
de
la
prison,
une
aiguille
passe,
on
passe
l'action
Мы
хотим
сбежать
из
тюрьмы,
игла
проходит,
мы
переходим
к
действию.
Fausse
diversion,
un
jour
tu
ptes
les
plombs
Ложное
отвлечение,
однажды
ты
слетишь
с
катушек.
Les
plombs,
certains
chanceux
en
ont
dans
la
cervelle
С
катушек,
некоторым
везунчикам
пуля
попадает
в
голову.
D'autres
se
les
envoient
pour
une
poigne
de
biftons,
guerre
fraternelle
Другие
сами
себе
ее
пускают
за
горсть
бабок,
братоубийственная
война.
Les
armes
poussent
comme
la
mauvaise
herbe
Оружие
растет
как
сорняк.
L'image
du
gangster
se
propage
comme
la
gangrne
sme
ses
graines
Образ
гангстера
распространяется
как
гангрена,
сеет
свои
семена.
Graines,
graines,
graine
de
dlinquant
qu'esprez-vous?
Tous
jeunes
Семена,
семена,
семя
преступника,
чего
вы
ждете?
Все
молодые.
On
leur
apprend
que
rien
ne
fait
un
homme
part
les
francs
Их
учат,
что
ничто
не
делает
мужчину,
кроме
франков.
Au
franc
tireur
discret
au
groupe
organis,
la
racine
devient
champs
От
скрытного
стрелка-одиночки
до
организованной
группы,
корень
становится
полем.
Trop
grand,
impossible
a
arret
Слишком
большим,
невозможно
остановить.
Arret,
poisseux
au
dpart,
chanceux
la
sortie
Остановка,
неудачник
на
старте,
везунчик
на
выходе.
On
prend
trois
mois,
le
bruit
court,
la
rputation
grandit
Получаем
три
месяца,
слух
расходится,
репутация
растет.
Les
barreaux
font
plus
peur,
c'est
la
routine,
vulgaire
pine
Решетки
больше
не
пугают,
это
рутина,
обычная
заноза.
Fine
esquisse
l'encre
de
Chine,
figurine
qui
parfois
s'anime
Тонкий
набросок
тушью,
фигурка,
которая
иногда
оживает.
S'anime,
anime
anim
d'une
furieuse
envie
de
monnaie
Оживает,
оживает,
движимая
яростным
желанием
денег.
Le
noir
tombe,
qu'importe
le
temps
qu'il
fait,
on
jette
les
ds,
faut
flamber
Наступает
ночь,
неважно,
какая
погода,
бросаем
кости,
нужно
зажечь.
Perdre
et
gagner,
rentrer
avec
quelques
papiers
en
plus
Проиграть
и
выиграть,
вернуться
с
несколькими
лишними
бумажками.
Ca
aidera,
personne
demandera
d'o
ils
sont
tombs
Это
поможет,
никто
не
спросит,
откуда
они
взялись.
Tomber
ou
pas,
pour
tout,
pour
rien
on
prend
le
risque,
pas
grave
cousin
Падать
или
нет,
по
любому
поводу,
без
повода
мы
рискуем,
неважно,
братан.
De
toute
facon
dans
les
deux
cas,
on
s'en
sort
bien
В
любом
случае,
мы
неплохо
выкрутимся.
Vivre
comme
un
chien
ou
un
prince,
y'a
pas
photo
Жить
как
собака
или
как
принц,
тут
и
думать
нечего.
On
fait
un
choix,
fait
griller
le
gigot,
brillent
les
joyaux
Мы
делаем
выбор,
жарим
барашка,
сверкают
драгоценности.
Joyaux,
un
reve,
plein
les
poches
mais
la
cible
est
loin,
la
flche
Драгоценности,
мечта,
полные
карманы,
но
цель
далеко,
стрела
Ricoche,
le
diable
rajoute
une
encoche
trop
moche
les
mecs
cochent
Рикошетит,
дьявол
добавляет
зарубку,
слишком
плохо,
парни
отмечают
Leur
propre
case,
dcoche
pour
du
cash,
j'entends
les
cloches,
Свою
собственную
клетку,
стреляют
за
наличные,
я
слышу
колокола,
Les
coups
de
pioche
Удары
кирки.
Creuser
un
trou,
c'est
trop
fastoche
Вырыть
яму
- слишком
просто.
Fastoche,
facile
le
blouson
du
bourgeois
docile
des
memes
la
hantise
Просто,
легко
снять
куртку
с
послушного
буржуа,
кошмар
одних
Et
porcelaine
dans
le
pare-brise
И
фарфор
на
лобовом
стекле.
Tchac!
le
rasoir
sur
le
sac
main,
par
ici
les
talbins
Чак!
Бритва
по
сумке,
сюда,
лохи.
Ca
c'est
toute
la
journe,
lendemain,
aprs
lendemain
Так
проходит
весь
день,
завтра,
послезавтра.
Lendemain?
C'est
pas
le
problme,
on
vit
au
jour
le
jour
Завтра?
Это
не
проблема,
мы
живем
одним
днем.
On
n'a
pas
le
temps
ou
on
perd
de
l'argent,
les
autres
le
prennent
У
нас
нет
времени,
или
мы
теряем
деньги,
другие
их
забирают.
Demain,
c'est
loin,
on
n'est
pas
press,
au
fur
et
mesure
Завтра
далеко,
мы
не
торопимся,
постепенно
On
avance
en
surveillant
nos
fesses
pour
parler
au
futur
Мы
продвигаемся,
следя
за
своей
задницей,
чтобы
говорить
о
будущем.
Futur,
le
futur
ne
changera
pas
grand-chose,
les
gnrations
prochaines
Будущее,
будущее
мало
что
изменит,
следующие
поколения
Seront
pires
que
nous,
leur
vie
sera
plus
morose
Будут
хуже
нас,
их
жизнь
будет
более
мрачной.
Notre
avenir,
c'est
la
minute
d'aprs
le
but,
anticiper
Наше
будущее
- это
минута
после
гола,
предвидеть,
Prvenir
avant
de
se
faire
clouer
Предупредить,
прежде
чем
тебя
пригвоздят.
Clouer,
clouer
sur
un
banc
rien
d'autre
faire,
on
boit
de
la
bire
Пригвоздят,
пригвоздят
к
скамейке,
больше
нечего
делать,
пьем
пиво,
On
siffle
les
gazires
qui
n'ont
pas
de
frre
Свистим
красоткам,
у
которых
нет
парней.
Les
murs
nous
tiennent
comme
du
papier
tue-mouches
Стены
держат
нас
как
липкая
лента
для
мух.
On
est
l,
jamais
on
s'en
sortira,
Satan
nous
tient
avec
sa
fourche
Мы
здесь,
мы
никогда
не
выберемся,
Сатана
держит
нас
своими
вилами.
Fourche,
enfourcher
les
risques
seconde
aprs
seconde
Вилы,
взваливать
на
себя
риски
секунду
за
секундой.
Chaque
occasion
est
une
pierre
de
plus
ajoute
nos
frondes
Каждая
возможность
- это
еще
один
камень,
добавленный
к
нашей
праще.
Contre
leurs
lasers,
certains
dsesprent,
beaucoup
touchent
terre
Против
их
лазеров,
некоторые
отчаиваются,
многие
падают
на
землю.
Les
obstins
refusent
le
combat
suicidaire
Упрямые
отказываются
от
самоубийственной
борьбы.
Cidaire,
sidrs,
les
dieux
regardent,
l'humain
se
diriger
vers
le
mauvais
Самоубийственный,
ошеломленные,
боги
смотрят,
как
человек
идет
к
плохому
Cot
de
l'ternit
d'un
pas
ferme
et
dcid
Берегу
вечности
твердым
и
решительным
шагом.
Prfreront
roder
en
bas
en
haut,
on
va
s'emmerder
Предпочтут
бродить
внизу,
наверху
нам
будет
скучно.
Y'a
qu'ici
que
les
anges
vendent
la
fume
Только
здесь
ангелы
продают
дым.
Fume,
encore
une
bouffe,
le
voile
est
tomb
Дым,
еще
одна
затяжка,
пелена
спала.
La
tete
sur
l'oreiller,
la
merde
un
instant
estompe
Голова
на
подушке,
дерьмо
на
мгновение
стирается.
Par
la
fenetre,
un
cri
fait
son
entre,
un
homme
se
fait
braquer
Из
окна
доносится
крик,
кого-то
грабят.
Un
enfant
se
fait
serrer,
pour
une
Cartier
menott
Ребенка
хватают
за
Cartier
на
запястье.
Menott,
pieds
et
poings
lis
par
la
fatalit
Запястье,
руки
и
ноги
связаны
судьбой.
Prisonnier
du
donjon,
le
destin
est
le
geolier
Пленник
темницы,
судьба
- тюремщик.
Le
teurf
l'arne
on
a
grandi
avec
les
jeux
Убийца
на
арене,
мы
выросли
на
играх.
Gladiateur
courageux,
mais
la
vie
est
coriace,
on
lutte
comme
on
peut
Храбрый
гладиатор,
но
жизнь
жестока,
мы
боремся
как
можем
Dans
les
constructions
leves
В
высотках.
Incomprhension,
bandes
de
gosses
soi-disant
mal
levs
Непонимание,
банды
якобы
плохо
воспитанных
детей.
Frictions,
excitation,
patrouilles
de
civils
Трения,
волнение,
патрули
гражданских.
Trouille
inutile,
lgendes
et
mythes
dbiles
Бесполезный
страх,
глупые
легенды
и
мифы.
Haschich
au
kilo,
potes
arms
de
stylo
Килограммы
гашиша,
друзья,
вооруженные
ручкой.
Rserves
de
crativit,
hangars,
silos
Запасы
креативности,
ангары,
силосные
башни.
Ca
file
au
bloc
20,
pack
de
Heineken
dans
les
mains
Все
идет
в
20-й
квартал,
упаковка
Heineken
в
руках.
Oublier
en
tirant
sur
un
gros
joint
Забыться,
затянувшись
жирным
косяком.
Princesses
d'Afrique,
fille
mre,
plastique
Африканские
принцессы,
матери-одиночки,
пластик.
Plein
de
colle,
raclo
la
masse
lunatique
Полный
клей,
соскребает
массу,
лунатик.
Economie
parallle,
quipe
dure
comme
un
roc
Теневая
экономика,
команда
твердая
как
скала.
Petits
Don
qui
controlent
grave
leurs
spots
Маленькие
Доны,
которые
серьезно
контролируют
свои
точки.
On
pte
la
Veuve
Cliquot,
parqus
comme
Mexico
Открываем
Veuve
Clicquot,
парки
как
в
Мехико.
Horizons
ciments,
pickpockets,
toxicos
Цементные
горизонты,
карманники,
наркоманы.
Personnes
honnetes
ignores,
superflics,
Zorros
Честных
людей
игнорируют,
суперкопы,
Зорро.
Politiciens
et
journalistes
en
visite
au
zoo
Политики
и
журналисты
на
экскурсии
в
зоопарке.
Musulmans
respectueux,
pres
de
famille
humbles
Уважительные
мусульмане,
скромные
отцы
семейств.
Baffles
qui
blastent
la
musique
de
la
jungle
Колонки,
из
которых
гремит
музыка
джунглей.
Entres
dvastes,
carcasses
de
tires
clates
Разрушенные
подъезды,
остовы
проколотых
шин.
Nue
de
gosses
qui
viennent
gratter
Голые
дети,
которые
приходят
попрошайничать.
Lumires
oranges
qui
s'allument,
chemines
qui
fument
Зажигаются
оранжевые
огни,
дымят
трубы.
Parties
de
foot
improvises
sur
le
bitume
Импровизированные
футбольные
матчи
на
асфальте.
Golf,
VR6,
pneus
qui
crissent
Golf,
VR6,
визг
шин.
Silence
bris
par
les
sirnes
de
police
Тишину
разрывают
полицейские
сирены.
Polos
Faconnable,
survetements
minables
Поло
Faconnable,
жалкие
спортивные
костюмы.
Mres
aux
traits
de
caractre
admirables
Матери
с
восхитительными
чертами
характера.
Chichon
bidon,
histoires
de
prison
Фиговый
гашиш,
тюремные
истории.
Stupides
divisions,
amas
de
tisons
Глупые
разногласия,
куча
головней.
Clichs
d'Orient,
cuisine
au
piment
Восточные
клише,
кухня
с
перцем
чили.
Jolis
noms
d'arbres
pour
des
btiments
dans
la
foret
de
ciment
Красивые
названия
деревьев
для
зданий
в
бетонном
лесу.
Dsert
du
midi,
soleil
crasant
Полуденная
пустыня,
палящее
солнце.
Vie
la
nuit,
pendant
le
mois
de
Rhamadhan
Жизнь
ночью,
во
время
Рамадана.
Pas
de
distractions,
se
crer
un
peu
d'action
Никаких
развлечений,
создать
немного
экшена.
Jeu
de
ds,
de
contre,
paris
d'argent,
mchante
attraction
Игра
в
кости,
споры,
пари
на
деньги,
злое
влечение.
Rires
ininterrompus,
arrestations
impromptues
Непрерывный
смех,
внезапные
аресты.
Maires
d'arrondissement
corrompus
Коррумпированные
мэры
районов.
Marcher
sur
les
seringues
usages,
rever
de
voyager
Ходить
по
использованным
шприцам,
мечтать
о
путешествиях.
Autoradios
en
affaire,
lot
de
chanes
arraches
Автомагнитолы
на
продажу,
куча
сорванных
цепочек.
Bougre
sans
retour,
psychopathe
sans
piti
Негодяй
без
возврата,
безжалостный
психопат.
Meilleurs
liens
d'amiti
qu'un
type
puisse
trouver
Лучшие
дружеские
узы,
которые
только
можно
найти.
Gnies
du
sport
faisant
leurs
classes
sur
les
terrains
vagues
Спортивные
гении,
оттачивающие
свое
мастерство
на
пустырях.
Nouvelles
blagues,
terribles
techniques
de
drague
Новые
шутки,
ужасные
техники
пикапа.
Individualits
qui
craquent
parce
que
stresses
Личности,
которые
ломаются
от
стресса.
Personne
ne
bouge,
personne
ne
sera
bless
Никто
не
двигается,
никто
не
пострадает.
Vapeur
d'ther,
d'eau
carlate,
d'alcool
Запах
эфира,
алой
воды,
алкоголя.
Fourgon
de
la
Brink's
mat
comme
le
pactole
Фургон
Brink's
Mat,
как
главный
приз.
C'est
pas
drole,
le
chien
mord
enferm
dans
la
cage
Не
смешно,
собака
кусается,
запертая
в
клетке.
Bave
de
rage,
les
barreaux
grimpent
au
deuxime
tage
Брызжет
слюной
от
ярости,
решетки
поднимаются
на
второй
этаж.
Dealer
du
hashich,
c'est
sage
si
tu
veux
sortir
la
femme
Торговать
гашишем
- мудро,
если
хочешь
вытащить
женщину.
Si
tu
plonges,
la
ferme,
y'a
de
pas
drame
Если
нырнешь,
заткнись,
ничего
страшного.
Mais
l'cole
est
pas
loin,
les
ennuis
non
plus
Но
школа
недалеко,
неприятности
тоже.
Ca
commence
par
des
tapes
au
cul,
ca
finit
par
des
gardes
vues
Начинается
с
шлепков
по
заднице,
заканчивается
телохранителями.
Regarde
la
rue,
ce
qui
change?
Y'a
que
les
saisons
Посмотри
на
улицу,
что
изменилось?
Только
времена
года.
Tu
baves
du
bton,
crache
du
bton,
chie
du
bton
Ты
истекаешь
бетоном,
плюешь
бетоном,
срешь
бетоном.
Te
bas
pour
du
laiton,
est-ce
que
ca
rapporte
Дерешься
за
латунь,
стоит
ли
оно
того?
Regrette
pas
les
biftons
quand
la
bac
frappe
la
porte
Не
жалей
о
деньгах,
когда
спецназ
стучит
в
дверь.
Trois
couleurs
sur
les
affiches
nous
traitent
comme
des
bordilles
Три
цвета
на
плакатах
называют
нас
шлюхами.
C'est
pas
Manille
ok,
mais
les
cigarettes
se
torpillent
Это
не
Манила,
ок,
но
сигареты
тлеют.
Coupable
innocent,
ca
parle
cash,
de
pour
cent
Виновен,
невиновен,
говорят
о
деньгах,
о
процентах.
Oeil
pour
oeil,
bouche
pour
dent,
c'est
stressant
Око
за
око,
зуб
за
зуб,
это
напрягает.
Trs
tot,
c'est
dj
la
famille
dehors,
la
bande
Kader
Очень
рано,
семья
уже
на
улице,
банда
Кадера.
Va
niquer
ta
mre,
la
merde
au
cul,
ils
parlent
dj
de
travers
Пошел
на
х*й,
дерьмо
в
заднице,
они
уже
говорят
неправильно.
Pas
facile
de
parler
d'amour,
travail
l'usine
Нелегко
говорить
о
любви,
работа
на
заводе.
Les
belles
gazelles
se
brisent
l'chine
dans
les
cuisines
Красивые
газели
гнут
спины
на
кухнях.
Les
lus
ressassent
rnovation
ca
rassure
Избранники
твердят
о
реновации,
это
успокаивает.
Mais
c'est
toujours
la
meme
merde,
derrire
la
dernire
couche
Но
это
все
то
же
дерьмо,
за
последним
слоем
De
peinture,
feu
les
reves
gisent
enterrs
dans
la
cour
Краски,
мечты
лежат
погребенными
во
дворе.
A
douze
ans
conduire,
mourir,
finir
comme
Tupac
Shakur
В
двенадцать
лет
водить
машину,
умереть,
закончить
как
Тупак
Шакур.
Mater
les
photos,
majeur
aujourd'hui,
poto
Смотреть
на
фотографии,
сегодня
совершеннолетний,
дружище.
Pas
mal
d'amis
se
sont
dj
tus
en
moto
Немало
друзей
уже
погибли
на
мотоциклах.
Une
fois
tu
gagnes,
mille
fois
tu
perds,
le
futur
c'est
un
loto
Один
раз
выигрываешь,
тысячу
раз
проигрываешь,
будущее
- это
лотерея.
Pour
ce,
je
ddie
mes
textes
en
qualit
d'ex-voto,
mec
Поэтому
я
посвящаю
свои
тексты
в
качестве
благодарственного
дара,
парень.
Ici
t'es
jug
la
rputation
forte
Здесь
тебя
судят
по
сильной
репутации.
Manque-toi
et
tous
les
jours
les
bougres
pissent
sur
ta
porte
Промахнись,
и
каждый
день
ублюдки
будут
ссать
на
твою
дверь.
C'est
le
tarif
minimum
et
gaffe
Это
минимальный
тариф,
и
будь
осторожен.
Ceux
qui
psent
transforment
le
secteur
en
oppidum
Те,
кто
имеют
вес,
превращают
район
в
укрепленное
поселение.
Gel,
l'ambiance
s'lectrise,
y'a
plein
de
places
assises
Мороз,
атмосфера
наэлектризована,
много
мест
для
сидения.
Bton
fig
fait
office
de
froide
banquise
Фиговый
бетон
служит
холодной
льдиной.
Les
gosses
veulent
sortir,
les
"non"
tombent
comme
des
massues
Дети
хотят
выйти,
"нет"
падают
как
дубинки.
Les
artistes
de
mon
cul,
pompent
les
subventions
dsu
Художники
моей
задницы,
выкачивают
субсидии
из
университета.
Tant
d'nergie
perdue
pour
des
prjugs
indus
Столько
энергии
потрачено
на
необоснованные
предубеждения.
Les
dcideurs
financiers
plein
de
merde
dans
la
vue
У
финансовых
воротил
говно
в
глазах.
En
attendant,
les
espoirs
foirent,
capotent,
certains
rappent
Тем
временем
надежды
рушатся,
сходят
на
нет,
некоторые
читают
рэп.
Les
pierres
partent,
les
caisses
voles
drapent
Камни
летят,
украденные
машины
скрываются.
C'est
le
bordel
au
lyce,
dans
les
couloirs
on
ouvre
les
extincteurs
В
лицее
бардак,
в
коридорах
открывают
огнетушители.
Le
quartier
devient
le
terrain
de
chasse
des
inspecteurs
Район
становится
охотничьим
угодьем
инспекторов.
Le
dos
a
un
oeil
car
les
eaux
sont
truffes
d'ceuils
Спина
с
глазом,
потому
что
воды
полны
ловушек.
Receuille
le
bl,
on
joue
aux
ds
dans
un
sombre
cerceuil
Собираем
бабло,
играем
в
кости
в
мрачном
гробу.
C'est
trop,
les
potos
chient
sur
le
profil
Romo
Это
слишком,
друзья
срут
на
профиль
Ромо.
Un
tchoc
de
popo,
faire
les
fils
et
un
bon
rodo
Удар
полиции,
сделать
ноги
и
хороший
угон.
La
vie
est
dure,
si
on
veut
du
reve
Жизнь
тяжела,
если
хочешь
мечтать.
Ils
mettent
du
pneu
dans
le
shit
et
te
vendent
ca
Ramsellef
Они
кладут
резину
в
гашиш
и
продают
тебе
это,
Рамзеллеф.
Tu
me
diras
"ca
va,
c'est
pas
trop"
Ты
скажешь
мне:
"нормально,
не
так
уж
плохо".
Mais
pour
du
tcherno,
un
hamidou
quand
on
a
rien,
c'est
chaud
Но
для
чернобыля,
хамиду,
когда
у
тебя
ничего
нет,
это
тяжело.
Je
sais
de
quoi
je
parle,
moi,
le
btard
Я
знаю,
о
чем
говорю,
я,
ублюдок,
J'ai
d
feter
mes
vingt
ans
avec
trois
bouteilles
de
Valstar
Мне
пришлось
праздновать
свое
двадцатилетие
с
тремя
бутылками
Valstar.
Le
spot
bout
ce
soir
qui
est
le
King
Точка
кипит
сегодня
вечером,
кто
Король?
D'entre,
les
murs
sont
rservs
comme
des
places
de
parking
Внутри
стены
зарезервированы
как
парковочные
места.
Mais
qui
peut
comprendre
la
mne
pleine
Но
кто
может
понять
полную
злобу,
Qu'un
type
bout
frappe
sec
pouss
par
la
haine
Что
парень
кипит,
бьет
сильно,
движимый
ненавистью,
Et
qu'on
ne
nat
pas
programm
pour
faire
un
foin
И
что
мы
не
рождаемся
запрограммированными
на
то,
чтобы
поднимать
шум.
Je
pense
pas
demain,
parce
que
demain
c'est
loin
Я
не
думаю
о
завтра,
потому
что
завтра
далеко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ,geoffroy Mussard, Pascal Perez, Akhenaton, 3, Geoffroy Mussard
Attention! Feel free to leave feedback.