IAM - Demain, c'est loin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation IAM - Demain, c'est loin




L'encre coule, le sang se répand
Чернила текут, кровь разливается
La feuille buvard absorbe l'émotion, sac d'image dans ma mémoire
Промокательный лист впитывает эмоции, мешочек с картинками в моей памяти
Je parle de ce que mes proches vivent et de ce que Je vois
Я говорю о том, что переживают мои близкие и что я вижу
Des mecs coulés par le désespoir qui partent à la dérive
Парни, охваченные отчаянием, уходят в дрейф
Des mecs qui pour 20.000 de shit se déchirent
Парни, которые за 20 000 дерьма трахаются друг с другом
Je parle du quotidien, écoute bien mes phrases font pas rire
Я говорю о повседневной жизни, внимательно слушаю мои фразы, которые не смешат меня.
Rire, sourire, certains l'ont perdu je pense à Momo
Смех, улыбка, некоторые потеряли это, я думаю о Момо
Qui m'a dit à plus jamais, je ne l'ai revu
Кто сказал мне больше никогда, я никогда его не видел
Tenter le diable pour sortir de la galère, t'as gagné frère
Соблазнив дьявола выбраться с галеры, ты выиграл, брат.
Mais c'est toujours la misère pour ce qui pousse derrière
Но это все еще страдания за то, что стоит за этим
Pousse pousser au milieu d'un champs de béton
Растет в середине бетонного поля
Grandir dans un parking et voir les grands faire rentrer les ronds
Расти на парковке и видеть, как взрослые загоняют круги домой
La pauvreté, ça fait gamberger en deux temps trois mouvements
Бедность-это то, что делает ставку на три движения за два хода
On coupe, on compresse, on découpe, on emballe, on vend
Мы режем, сжимаем, режем, упаковываем, продаем
A tour de bras, on fait rentrer l'argent du crack
По очереди мы возвращаем деньги из крэка
Ouais, c'est ça la vie, et parle pas de RMI ici ici ici
Да, такова жизнь, и не говори о RMI здесь, здесь, здесь.
Ici, le rêve des jeunes c'est la Golf GTI, survet' Tachini
Здесь мечта молодежи - Гольф GTI, survet ' Tachini
Tomber les femmes à l'aise comme many
Падение женщин комфортно, как многие
Sur Scarface, je suis comme tout le monde je délire bien
На лице со шрамом я такой же, как все, я просто бреду
Dieu merci, j'ai grandis, je suis plus malin, lui il crève à la fin
Слава богу, я вырос, я умнее, он умирает в конце концов.
La fin, la faim, la faim justifie les moyens, 4, 5 coups malsains
Конец, голод, голод оправдывает средства, 4, 5 нездоровых удара
Et on tient jusqu'à demain, après on verra bien
И держит до завтра, потом поглядим
On marche dans l'ombre du malin du soir au matin
Мы ходим в тени лукавого с вечера до утра
Tapis dans un coin, couteau à la main, bandit de grand chemin
Ковер в углу, нож в руке, бандит с большой дороги
Chemin, chemin, y'en a pas deux pour être un dieu
Путь, путь, нет двух, чтобы быть одним богом
Frapper comme une enclume, pas tomber les yeux, I'envieux en veut
Бей, как наковальню, не опускай глаз, завистники этого хотят
Une route pour y entrer deux pour s'en sortir, 3/4 cuir
Одна дорога, чтобы попасть туда, две, чтобы выбраться из нее, 3/4 кожа
Réussir, s'évanouir, devenir un souvenir
Преуспеть, упасть в обморок, стать воспоминанием
Souvenir être si jeune, avoir plein le répertoire
Помните, что вы были так молоды, у вас был полный репертуар
Des gars rayés de la carte qu'on efface comme un tableau tchpaou! c'est le
Ребята, вычеркнутые из карты, которую мы стираем, как доску чпау! это
noir
Негр
Croire en qui, en quoi, les mecs sont tous des mirroirs
Верить в то, кто и во что все парни-зеркальца
Vont dans le même sens, veulent s'en mettre plein les tirroirs
Идут в том же направлении, хотят запихнуть в себя все ящики.
Tirroir, on y passe notre vie, on y fini avant de connaître l'enfer
Тирруар, мы проводим там свою жизнь, мы заканчиваем ее до того, как познакомимся с адом
Sur terre, on construit son paradis
На земле строят свой рай
Fiction, désillusion trop forte, sors le chichon
Выдумка, слишком сильное разочарование, убирайся с дороги.
La réalité tape trop dur, besoin d'évasion
Реальность слишком сильно стучит, нужно бежать
Evasion, évasion, effort d'imagination, ici tout est gris
Уклонение, уклонение, усилие воображения, здесь все серое
Les murs, les esprits, les rats la nuit
Стены, духи, крысы ночью
On veut s'échapper de la prison, une aiguille passe, on passe à l'action
Мы хотим сбежать из тюрьмы, игла проходит мимо, мы переходим к действию
Fausse diversion, un jour tu pètes les plombs
Ложная диверсия, однажды ты выйдешь из себя.
Les plombs, certains chanceux en ont dans la cervelle
Свинцы, у некоторых счастливчиков есть это в мозгах
D'autres se les envoient pour une poigne de biftons, guerre fraternelle
Другие отправляют их друг другу на бойню, братскую войну
Les armes poussent comme la mauvaise herbe
Оружие растет, как сорняк
L'image du gangster se propage comme la gangraine sème ses graines
Образ гангстера распространяется по мере того, как гангрена сеет свои семена
Graines, graines, graine de déiinquant qu'espèrez-vous? Tous jeunes
Семена, семена, Семена чего вы ждете? Все молодые
On leur apprend que rien ne fait un homme à part les francs
Их учат, что ничто не делает человека, кроме франков
Au franc tireur discret au groupe organisé, la racine devient champs
При откровенном ненавязчивом шутере в организованной группе корень становится полем
Trop grand, impossible a arrêté
Слишком большой, невозможный остановился
Arrêté, poisseux au départ, chanceux à la sortie
Арестованный, с самого начала рыхлый, счастливчик на выходе
On prend trois mois, le bruit cours, la réputation grandit
Мы занимаем три месяца, шум идет, репутация растет
Les barreaux font plus peur, c'est la routine, vulgaire épine
Решетки пугают больше, это рутина, вульгарная колючка
Fine esquisse à l'encre de Chine, figurine qui parfois s'anime
Тонкий эскиз, выполненный китайскими чернилами, фигурка, которая иногда оживает
S'anime, anime animé d'une furieuse envie de monnaie
Оживает, оживает с яростной жаждой денег
Le noir tombe, qu'importe le temps qu'il fait, on jette les dés, faut
Темно падает, сколько бы времени ни было, мы бросаем кости, нам нужно
flamber
Пылать
Perdre et gagner, rentrer avec quelques papiers en plus
Проиграть и выиграть, вернуться домой с несколькими дополнительными документами
Ça aidera, personne demandera d'où ils sont tombés
Это поможет, никто не спросит, откуда они упали
Tomber ou pas, pour tout, pour rien on prend le risque, pas grave cousin
Падать или нет, ни за что, ни за что мы не рискуем, ничего страшного, кузен.
De toute façon dans les deux cas, on s'en sort bien
В любом случае, в обоих случаях у нас все хорошо
Vivre comme un chien ou un price, y'a pas photo
Живи как собака или прайс, там нет фотографии
On fait un choix, fait griller le gigot, brillent les joyaux
Мы делаем выбор, поджариваем ножку, сверкаем драгоценными камнями
Joyaux, un rêve, piein ies poches mais la cible est loin, la flèche
Драгоценности, мечта, в карманах, но цель далеко, стрела
Ricoche, le diable rajoute une encoche trop moche ies mecs cochent
Рикошет, дьявол добавляет слишком уродливую выемку, когда парни проверяют
Leur propre case, décoche pour du cash, j'entends les cloches, les coups de
Их собственный ящик, снимай деньги, я слышу колокола, удары
pioche
Кирка
Creuser un trou, c'est trop fastoche
Копать яму-это слишком быстро.
Fastoche, facile le blouson du bourgeois docile des mêmes la hantise
Быстрая, легкая куртка послушного буржуа тех же, кто преследует ее
Et porcelaine dans le pare-brise
И фарфор в лобовом стекле
Tchac! le rasoir sur le sac à main, par ici ies talbins
Чак! бритва на сумочке, сюда, тэлбинс.
Ça c'est toute la journée, lendemain, après lendemain
Это весь день, следующий день, следующий день.
Lendemain? C'est pas le problème, on vit au jour le jour
На следующий день? Дело не в этом, мы живем изо дня в день
On n'a pas le temps ou on perd de l'argent, les autres le prennent
У нас нет времени, или мы теряем деньги, другие забирают их.
Demain, c'est loin, on n'est pas pressé, au fur et à mesure
Завтра уже далеко, мы не торопимся, пока едем.
On avance en surveillant nos fesses pour parler au futur
Мы продвигаемся вперед, следя за своими задницами, чтобы поговорить с будущим
Futur, le futur ne changera pas grand-chose, les générations prochaines
Будущее, будущее мало что изменит, грядущие поколения
Seront pires que nous, leur vie sera plus morose
Будут хуже, чем мы, их жизнь будет более мрачной
Notre avenir, c'est la minute d'après le but, anticiper
Наше будущее - это минута после цели, предвидение
Prévenir avant de se faire clouer
Предупредите, прежде чем вас прибьют
Clouer, clouer sur un banc rien d'autre à faire, on boit de la bière
Гвоздь, гвоздь на скамейке, больше нечего делать, мы пьем пиво
On siffle les gazières qui n'ont pas de frère
Мы свистим газовикам, у которых нет брата
Les murs nous tiennent comme du papier tue-mouches
Стены держат нас, как мухобойку
On est là, jamais on s'en sortira, Satan nous tient avec sa fourche
Мы здесь, никогда не справимся, Сатана держит нас своей вилкой
Fourche, enfourcher les risques seconde après seconde
Развилку, вторая секунда за секундой преодолевая риски
Chaque occasion est une pierre de plus ajoutée à nos frondes
Каждый случай - это еще один камень, добавленный к нашим рогаткам
Contre leurs lasers, certains désespèrent, beaucoup touchent terre
Против их лазеров некоторые отчаиваются, многие попадают на землю
Les obstinés refusent le combat suicidaire
Упрямцы отказываются от самоубийственной борьбы
Cidaire, sidérés, les dieux regardent, I'humain se dirigent vers le mauvais
Поддерживающие, ошеломленные, боги смотрят, люди движутся к неправильному
Côté de l'éternité d'un pas décidé
Сторона вечности решенного шага
Préfèreront rôder en bas en haut, on va s'emmerder
Мы предпочитаем бродить внизу, наверху, и нам будет все равно.
Y'a qu'ici que les anges vendent la fumée
Только здесь Ангелы продают дым
Fumée, encore une bouffée, le voile est tombé
Дым, еще одна затяжка, вуаль упала
La tête sur l'oreiller, la merde un instant estomper
Голова на подушке, дерьмо на мгновение исчезает
Par la fenêtre, un cri fait son entrée, un homme se fait braquer
Из окна доносится крик, человека грабят
Un enfant se fait serrer, pour une Cartier menotté
Ребенка прижимают к себе, за Картье в наручниках
Menotté, pieds et poings liés par la fatalité
В наручниках, с ногами и кулаками, связанными смертельным исходом
Prisonnier du donjon, le destin est le geôlier
Заключенный в темнице, судьба-тюремщик
Le teurf l'arène on a grandit avec les jeux
На арене мы выросли вместе с играми
Gladiateur courageux, mais la vie est coriace, on lutte comme on peut
Храбрый Гладиатор, но жизнь жесткая, мы сражаемся как можем
Dans les constructions élevées
В высоких конструкциях
Incompréhension, bandes de gosses soi-disant mal élevés
Непонимание, группы якобы плохо воспитанных детей
Frictions, excitation, patrouilles de civils
Трения, волнения, патрулирование гражданских лиц
Trouille inutile, légendes et mythes débiles
Бесполезный страх, глупые легенды и мифы
Haschich au kilo, poètes armés de stylo
Килограммовый гашиш, поэты, вооруженные пером
Réserves de créativité, hangars, silos
Запасы творчества, сараи, бункеры
Ça file au Bloc 20, pack de Heineken dans les mains
Идет к блоку 20 с пакетом Heineken в руках.
Oublier en tirant sur un gros joint
Забыть, потянув за большой сустав
Princesses d'Afrique, fille mère, plastique
Африканские принцессы, мать-дочь, пластик
Plein de colle, raclo à la masse lunatique
Полный клея, соскоб с причудливой массы
Economie parallèle, équipe dure comme un roc
Параллельная экономика, твердая команда
Petits Don qui contrôlent grave leurs spots
Маленькие пожертвования, которые серьезно контролируют свои места
On pète la Veuve Cliquot, parqués comme à Mexico
Мы пукаем Вдову Клико, припаркованную так же, как в Мехико
Horizons cimentés, pickpockets, toxicos
Цементированные горизонты, карманники, токсикозы
Personnes honnêtes ignorées, superflics, Zorros
Честные люди, которых игнорируют, лишние люди, Зоррос
Politiciens et journalistes en visite au zoo
Политики и журналисты, посещающие зоопарк
Musulmans respectueux, pères de famille humbles
Уважаемые мусульмане, смиренные отцы семейств
Baffles qui blastent la musique de la jungle
Перегородки, которые взрывают музыку джунглей
Entrées dévastées, carcasses de tires éclatées
Разрушенные подъездные пути, разбитые тушки шин
Nuée de gosses qui viennent gratter
Куча детей, которые приходят поцарапать
Lumières oranges qui s'allument, cheminées qui fument
Загораются оранжевые огни, дымят камины
Parties de foot improvisées sur le bitume
Импровизированные футбольные партии на битуме
Golf, VR6, pneus qui crissent
Гольф, VR6, визжащие шины
Silence brisé par les sirènes de police
Тишина, нарушаемая полицейскими сиренами
Polos Façonnable, survêtements minables
Облегающие рубашки поло, потрепанные спортивные костюмы
Mères au traits de caractère admirables
Матери с замечательными чертами характера
Chichon bidon, histoires de prison
Чучело, истории о тюрьмах
Stupides divisions, amas de tisons
Глупые разделения, скопления тиссонов
Clichés d'Orient, cuisine au piment
Восточные снимки, кухня с перцем чили
Jolis noms d'arbres pour des bâtiments dans la forêt de ciment
Красивые названия деревьев для зданий в цементном лесу
Désert du midi, soleil écrasant
Полуденная пустыня, сокрушительное солнце
Vie la nuit, pendant le mois de Rhamadhan
Жизнь ночью, в течение месяца Рамадан
Pas de distraction, se créer un peu d'action
Не отвлекайтесь, создайте себе какое-то действие
Jeu de dés, de contrée, paris d'argent, méchante attraction
Игра в кости, игра в кости, ставки на деньги, неприятное влечение
Rires ininterrompus, arrestations impromptues
Непрерывный смех, импровизированные аресты
Maires d'arrondissement corrompus
Коррумпированные мэры районов
Marcher sur les seringues usagées, rêver de voyager
Ходить по использованным шприцам, мечтать о путешествиях
Autoradios en affaire, lot de chaînes arrachées
Автомобильные радиоприемники в корпусе, партия оборванных цепей
Bougre sans retour, psychopathe sans pitié
Бездельник без возврата, безжалостный психопат
Meilleurs liens d'amitié qu'un type puisse trouver
Лучшие дружеские связи, которые может найти парень
Génies du sport faisant leurs classes sur les terrains vagues
Спортивные гении проводят свои занятия на пустынях
Nouvelles blagues, terribles techniques de drague
Новые шутки, ужасные методы Драги
Individualités qui craquent parce que stressées
Индивидуальности, которые ломаются из-за стресса
Personne ne bouge, personne ne sera blessé
Никто не двигается, никто не пострадает
Vapeur d'éther, d'eau écarlate, d'alcool
Пары эфира, алой воды, алкоголя
Fourgon de la Brink's maté comme le pactole
Фургон Бринка-это приятель, как на ручке
C'est pas drôle, le chien mord enfermé dans la cage
Это не смешно, собака кусается, запертая в клетке
Bave de rage, les barreaux grimpent au deuxième étage
Пуская слюни от ярости, решетка поднимается на второй этаж
Dealer du hashich, c'est sage si tu veux sortir la femme
Дилер гашиша, это разумно, если ты хочешь вытащить женщину
Si tu plonges, la ferme, pas drame
Если ты нырнешь, заткнись, а не драма.
Mais l'école est pas loin, les ennuis non plus
Но школа не за горами, неприятности тоже.
Ça commence par des tapes au cul, ça finit par des gardes à vue
Все начинается с шлепков по заднице, заканчивается арестами
Regarde la rue, ce qui change? Y'a que les saisons
Посмотри на улицу, что меняется? Есть только Времена года
Tu baves du béton, crache du béton, chie du béton
Ты пускаешь слюни из бетона, плюешь из бетона, гадишь из бетона.
Te hats pour du laiton, est^ce que ça rapporte
Шляпы для латуни, это то, что это приносит
Regrette pas les biftons quand la BAC frappe à la porte
Не жалей бифтонов, когда в дверь стучит лоток
Trois couleurs sur les affiches nous traitent comme des bordilles
Три цвета на плакатах относятся к нам как к бордюрам
C'est pas Manille OK, mais les cigarettes se torpillent
Это не так, как в Маниле, но сигареты торпедируются
Coupable innocent, ça parle cash, de pour cent
Виновный невиновен, это говорит о деньгах, процентах
Oeii pour oeil, bouche pour dent, c'est stressant
Oeii для глаз, рот для зубов-это стресс
Très tôt, c'est déjà la famille dehors, la bande à Kader
Очень рано, это уже семья снаружи, группа в Кадере.
Va niquer ta mère, la merde au cul, ils parlent déjà de travers
Иди трахни свою маму, дерьмо в жопу, они уже говорят неправильно
Pas facile de parler d'amour, travail à l'usine
Нелегко говорить о любви, работе на заводе
Les belles gazeiles se brisent l'échine dans les cuisines
Красивые Газели разбиваются друг о друга на кухнях
Les élus ressassent rénovation ça rassure
Избранные люди вспоминают, что это успокаивает.
Mais c'est toujours la même merde, derrière la dernière couche
Но это все то же самое дерьмо, за последним слоем
De peinture, feu les rêves gisent enterrés dans la cour
Краски, огонь мечты лежат похороненными во дворе
A douze ans conduire, mourir, finir comme Tupac Shakur
В двенадцать лет водить машину, умереть, закончить как Тупак Шакур
Mater les photos, majeur aujourd'hui, poto
Матер фотографии, сегодня майор, пото
Pas mal d'amis se sont déjà tués en moto
Немало друзей уже поубивали друг друга на мотоциклах
Une fois tu gagnes, mille fois tu perds, le futur c'est un loto
Один раз ты выигрываешь, тысячу раз проигрываешь, будущее - это лото.
Pour ce, je dédie mes textes en qualité d'ex-voto, mec
Для этого я посвящаю свои тексты в качестве ex-voto, чувак
Ici t'es jugé à la réputation forte
Здесь тебя судят по сильной репутации
Manque-toi et tous les jours les bougres pissent sur ta porte
Скучай по себе, и каждый день люди писают на твою дверь.
C'est le tarif minimum et gaffe
Это минимальный тариф и ошибка
Ceux qui pèsent transforment le secteur en oppidum
Те, кто взвешивает, превращают сектор в оппидум
Gelé, i'ambiance s'électrise, y'a plein de places assises
Замерзла, настроение наэлектризовано, там полно сидячих мест
Béton figé fait office de froide banquise
Замороженный бетон действует как холодный лед
Les gosses veulent sortir, les "non" tombent comme des massues
Дети хотят выйти, а "нет" падают, как булавы.
Les artistes de mon cul, pompent les subventions DSU
Художники из моей задницы накачивают гранты DSU
Tant d'énergie perdue pour des préjugés indus
Столько энергии было потрачено впустую из-за неоправданных предрассудков
Les décideurs financiers plein de merde dans la vue
Лица, принимающие финансовые решения, полны дерьма в поле зрения
En attendant, les espoirs foirent, capotent, certains rappent
Тем временем надежды рушатся, рушатся, некоторые печатают
Les pierres partent, les caisses volées dérapent
Камни уходят, краденые ящики соскальзывают
C'est le bordel au Iycée, dans les couloirs on ouvre les extincteurs
Это бордель в Айсее, в коридорах открывают огнетушители
Le quartier devient le terrain de chasse des inspecteurs
Район становится охотничьим угодьем для инспекторов
Le dos à un oeil car les eaux sont truffées d'écueils
Спина к глазу, потому что вода полна ловушек
Recueille le blé, on joue aux dés dans un sombre cercueil
Собираем пшеницу, играем в кости в темном гробу
C'est trop, les potos chient sur le profil Roméo
Это слишком много, Потос издевается над профилем Ромео
Un tchoc de popo, faire ies fils et un bon rodéo
Поп-Чок, заводить сыновей и хорошее родео
La vie est dure, si on veut du rêve
Жизнь тяжела, если мы хотим мечты
lls mettent du pneu dans le shit et te vendent ça Ramsellef
Они кладут шины в дерьмо и продают их тебе.
Tu me diras "ça va, c'est pas trop"
Ты скажешь мне: "все в порядке, это не слишком много"
Mais pour du tcherno, un hamidou quand on n'a rien, c'est chaud
Но для черно, Хамиду, когда у нас ничего нет, это жарко
Je sais de quoi je parle, moi, le batard
Я знаю, о чем говорю, я, ублюдок
J'ai du fêter mes vingt ans avec trois bouteilles de Valstar
Я упаковать мои двадцать лет с трех бутылок Валстар
Le spot bout ce soir qui est le King
Пятно закипает сегодня вечером, кто такой Король
D'entrée, les murs sont réservés comme des places de parKing
Входные стены зарезервированы как парковочные места
Mais qui peut comprendre la mène pleine
Но кто может понять полное руководство
Qu'un type a bout frappe sec poussé par la haine
Что парень с горячим ударом, движимый ненавистью
Et qu'on ne nait pas programmé pour faire un foin
И что мы не рождаемся запрограммированными на то, чтобы делать сено
Je pense pas à demain, parce que demain c'est loin
Я не думаю о завтрашнем дне, потому что завтра уже далеко.





Writer(s): ,geoffroy Mussard, Pascal Perez, Akhenaton, 3, Geoffroy Mussard


Attention! Feel free to leave feedback.