Lyrics and translation IAM - Elvis
Version
Cruelle
Жестокая
Версия
On
offre
un
trip
gratis
Гостям
предоставляется
бесплатная
поездка
Sous
le
sol,
allongé
avec
une
couronne
de
lys
Под
землей
лежал
венок
из
лилий
Sans
supplice,
l′apothéose
est
à
Memphis
Без
мучений
апофеоз
находится
в
Мемфисе
Sur
notre
liste
au
regret
de
te
dire
tu
seras
Elvis
В
нашем
списке
с
сожалением
скажу,
что
ты
будешь
Элвисом
Chill,
le
patron
du
crime
Чилл,
криминальный
босс
Dans
la
terminologie
des
meurtriers
de
la
rime
В
терминологии
убийц
рифмы
10
000
combinaisons
des
lettres
de
l'alphabet
10
000
комбинаций
букв
алфавита
Dans
ma
bouche
comme
des
balles
dans
le
pistolet
У
меня
во
рту,
как
пули
в
пистолете.
Du
rimeur
d′élite,
au
style
divin
От
элитного
рифмера
до
божественного
стиля
Les
foules
agitent,
micro
dans
la
main
Толпа
машет
с
микрофоном
в
руке
MC
non
merci,
un
poète
oui
MC
Нет,
спасибо,
поэт
да
Epanoui
Khéops
envoie
la
mélodie
Епануи
Хеопс
посылает
мелодию
Car
overlord
Akhénaton,
le
sombre
styleur
Ибо
повелитель
Эхнатон,
темный
стилист
Du
phonographe,
une
gaffe
et
c'est
un
malheur
Фонограф,
оплошность,
и
это
несчастье
Pour
les
SS
nazis
c'est
le
stress,
j′ai
un
réflexe
Для
нацистских
СС
это
стресс,
у
меня
есть
рефлекс
Et
dit
yes,
sort
mon
acier
et
je
presse
И
сказал
Да,
вытащи
мою
сталь,
и
я
надавлю
Dégage
mon
fils,
j′en
ai
6 pour
les
racistes
Убери
моего
сына,
у
меня
есть
6 для
расистов
Une
seconde
de
plus
ici
t'y
es
Elvis
Еще
секунда,
и
ты
здесь,
Элвис.
Pense
à
tes
chances
et
danse
pour
la
France
Подумай
о
своих
шансах
и
станцуй
для
Франции
Sucker
t′y
es
dans
ma
mire
alors
appelle
une
ambulance
Сосунок,
ты
в
моем
поле
зрения,
так
что
вызывай
скорую
помощь
A.K.H.E.N.A.T.O.N.
le
D.O.N.
A.
K.
H.
E.
N.
A.
T.
O.
N.
The
D.
O.
N.
Membre
de
la
MOB,
qu'on
ne
prend
pas
pour
un
C.O.N.
Член
мафии,
которого
мы
не
принимаем
за
члена
мафии.
Enseigne
versatilité,
la
musicalité
Учит
универсальности,
музыкальности
Avec
de
l′habileté,
à
éliminer
С
умением
устранять
Les
MC
qui
desservent
le
mal,
s'installent,
s′étalent
МК,
которые
обслуживают
зло,
оседают,
распространяются
Signal
normal
du
grand
néant
verbal
Нормальный
сигнал
большого
словесного
небытия
Enfin
gravé
dessus
leurs
pierres
tombales
Наконец-то
выгравированы
на
их
надгробиях
"Chill
a
mis
un
terme
à
nos
carrières
musicales"
"Холод
положил
конец
нашей
музыкальной
карьере"
Tu
demeures
dans
nos
mémoires
Ты
останешься
в
наших
воспоминаниях
Tu
es
Elvis,
tu
es
d'histoire
Ты
Элвис,
ты
из
истории.
Et
tel
un
bibelot
que
l'on
achète
avant
de
partir
И
такая
безделушка,
которую
можно
купить
перед
отъездом
Je
te
ramène
à
la
maison
comme
un
souvenir
Я
отвезу
тебя
домой
на
память.
Débloque,
descend
le
froc,
on
se
moque
Открывай,
спускай
штаны,
мы
смеемся
Commence
à
courir,
prie
pour
ne
pas
mourir
Начинай
бегать,
молись,
чтобы
не
умереть
Car
yo′,
je
suis
no
joke
c′est
un
fait
reconnu
Потому
что,
эй,
я
не
шучу,
это
признанный
факт
Pointu
sera
le
fer
que
tu
prends
dans
le
cul
Острым
будет
железо,
которое
ты
возьмешь
в
задницу
Avant
le
peace
I'm
out
of
here
je
m′allume
un
davidoff
Прежде
чем
наступит
мир,
Я
уйду
отсюда,
я
включу
davidoff
Bye
Bye,
See
you
later
my
brother
Saye-n-off
До
свидания,
увидимся
позже,
мой
брат
Сэй-Н-офф
Rappelle-toi
ici
les
balles
crissent
Помни,
что
здесь
скрипят
пули
Un
âne
comme
toi
ira
rejoindre
ce
putain
de
crétin
d'Elvis
Такой
осел,
как
ты,
присоединится
к
этому
гребаному
ублюдку
Элвису
Tu
seras
Elvis
Ты
будешь
Элвисом
1975
les
gangs
pullulent
1975
банды
роя
Semant
la
terreur
dès
qu′apparaît
la
lune
Сеет
ужас,
как
только
появляется
луна
En
91
sévissent
les
retardataires
В
91-м
г.
IAM
déclare
la
guerre
afin
d'y
mettre
un
terme
IAM
объявляет
войну,
чтобы
положить
ей
конец
Car
je
suis
l′overlord
Shurik'n
Aka
Chang-ti
Потому
что
я
повелитель
Шурик'Н
Ака
Чанг-ти
Symbolisé
par
le
trésor
du
Kylin
Символизируется
сокровищами
Килина
Auquel
tu
n'accèderas
jamais
К
которому
ты
никогда
не
получишь
доступа
Aussi
longtemps
que
tu
te
complairas
dans
les
méfaits
До
тех
пор,
пока
ты
будешь
упиваться
своими
проступками
Que
tu
commets
chaque
jour
que
le
soleil
éclaire
Что
ты
совершаешь
каждый
день,
когда
светит
солнце
Tu
t′identifies
à
Gengis
Khan
accompagné
de
ses
pairs
Ты
отождествляешь
себя
с
Чингисханом
в
сопровождении
его
сверстников
L′ancêtre
des
dictateurs
des
steppes
de
Mongolie
Прародитель
монгольских
степных
диктаторов
Un
jour
tu
connaîtra
la
même
fin
que
lui
Однажды
ты
встретишь
тот
же
конец,
что
и
он.
En
vérité
on
ne
peut
attendre
aucun
respect
По
правде
говоря,
мы
не
можем
ждать
никакого
уважения
De
la
part
des
gens
que
l'on
aime
agresser
От
людей,
на
которых
мы
любим
нападать
Mais
y′a
une
chose
que
je
te
rappelle
Но
есть
одна
вещь,
которую
я
тебе
напоминаю
C'est
que
le
respect
des
autres
commence
par
celui
Дело
в
том,
что
уважение
к
другим
начинается
с
того,
что
Qu′on
a
pour
soi-même
Что
у
нас
есть
для
себя
Tu
penses
forcer
l'admiration
des
gens
Ты
думаешь,
что
заставляешь
людей
восхищаться
Quand
tu
arpentes
les
rues
suivi
de
ton
clan
Когда
ты
бродишь
по
улицам
в
сопровождении
своего
клана
Mais
tout
ça
n′est
que
souvenirs,
penses-y
donc
à
l'avenir
Но
все
это
просто
воспоминания,
так
что
подумайте
об
этом
в
будущем
Ou
tu
risques
de
finir
aux
côtés
d'un
perfecto
de
cuir
Или
ты
рискуешь
оказаться
рядом
с
кожаным
Перфекто
STOP!
Plie
sous
le
poids
du
maître
en
phonétique
Стой!
Сгибается
под
тяжестью
мастера
по
фонетике
Du
rimeur
ironique,
du
poète
diabolique
От
ироничного
рифмоплета,
от
злого
поэта
Qui
émet
le
souhait
que
vos
âneries
finissent
Который
выражает
желание,
чтобы
ваши
задницы
закончились
Avant
que
je
te
noie
comme
les
cités
d′Atlantis
Прежде
чем
я
утоплю
тебя,
как
города
Атлантиды.
Ce
n′est
pas
une
belle
fin
mais
c'est
ô
combien
expéditif
Это
не
очень
хороший
конец,
но
он
настолько
быстр
Pour
t′envoyer
danser
le
twist
aux
côtés
d'Elvis
Чтобы
отправить
тебя
танцевать
твист
вместе
с
Элвисом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Akhenaton, Dj Khéops, Iam, Imhotep, Shurik'n
Attention! Feel free to leave feedback.