Lyrics and translation IAM - Feeling
Feeling,
on
fait
ça
pour
l′amour
de
notre
musique
Чувство,
мы
делаем
это
ради
нашей
музыки
DJ
Mehdi,
one
love
Диджей
Мехди,
одна
любовь
Depuis
l'époque
des
chewing
collés
au
bureau,
des
babys
à
la
cafet′
С
тех
пор,
как
жевали
в
офисе,
как
дети
в
кафетерии.
Des
soirées
ghetto,
des
freestyles
sur
les
cassettes
Вечеринки
в
гетто,
фристайлы
на
кассетах
Feeling
sur
les
platines,
place
nette
Ощущение
на
вертушках,
чистое
место
Quand
il
s'agit
de
rimes
vraies,
souvent
on
pense
à
ma
team
Когда
дело
доходит
до
настоящих
рифм,
часто
мы
думаем
о
моей
команде
On
a
connu
des
heures
cool,
d'autres
dramatiques
Мы
пережили
крутые
часы,
другие
драмы
Pour
devenir
le
mouvemеnt
d′un
quartier
apathique
Чтобы
стать
движением
апатичного
района
Et
la
pressе
définit
ce
qui
nous
ressemble
И
пресса
определяет,
на
что
мы
похожи
Loin
de
ce
qui
nous
divise,
on
se
concentre
sur
ce
qui
nous
rassemble
Вдали
от
того,
что
нас
разделяет,
мы
сосредотачиваемся
на
том,
что
нас
объединяет
On
fait
une
bonne
famille
imparfaite
Мы
создаем
хорошую
несовершенную
семью
Élevés
en
cachette,
survit
au
déluge
comme
Japhet
Выросшие
в
укрытии,
пережившие
потоп,
как
Иафет
Aux
frangins
qui
le
sont
restés
one
love
Братьям,
которые
остались
с
ним
одной
любовью
À
tous
nos
proches
qui
ont
supporté
tant
de
choses
Всем
нашим
близким,
которые
пережили
так
много
Ceux
qui
sont
partis
seraient
si
fiers
de
nous
voir
Те,
кто
уехал,
были
бы
так
горды,
увидев
нас
On
pousse
pour
le
groove,
sans
course
pour
le
pouvoir
Мы
движемся
за
канавкой,
не
гоняясь
за
властью
Séparés
des
cieux
par
un
kufi
Отделенные
от
небес
Куфи
Quand
tout
file
entre
les
doigts,
pour
eux,
le
rap
n′est
qu'un
spoof
movie
Когда
все
проходит
между
пальцами,
для
них
рэп
- это
всего
лишь
подделка
фильма
Et
faut
l′dire,
on
n'est
pas
à
l′usine
И
надо
сказать,
что
мы
не
на
заводе.
Même
si
l'industrie
du
disque
tourne
comme
une
boite
à
musique
Даже
если
индустрия
звукозаписи
вращается
как
музыкальная
шкатулка
Tout
est
dit
après
le
tour
de
manivelle
Все
сказано
после
поворота
кривошипа
Et
nous,
pleins
de
rêves,
on
écrit
"Manifeste"
А
мы,
полные
мечтаний,
пишем
"Манифест"
Ils
coincent
nos
vies
dans
les
pinces
de
la
crise
Они
зажимают
нашу
жизнь
в
тисках
кризиса
Mais
de
crapauds
du
quartier
on
est
devenus
princes
de
la
ville
Но
из
местных
жаб
мы
стали
городскими
принцами
Notre
idéal
est
loin
du
profil
gang-banger
Наш
идеал
далек
от
профиля
бандитизма
On
pète
les
tronches
avec
le
cœur,
headbanger
Мы
пукаем
с
сердцем,
хедбангер.
(Headbanger,
headbanger...)
(Хедбангер,
хедбангер...)
Quatre
minutes
de
bonheur
gravées
sur
un
disque
de
platine
Четыре
минуты
счастья,
записанные
на
платиновом
диске
Une
foule
qui
lève
les
bras,
sentir
son
énergie
qui
crépite
Толпа,
которая
поднимает
руки,
чувствуя,
как
потрескивает
ее
энергия
Au-delà
de
toute
frontière,
napper
la
sphère
d′une
belle
mélodie
За
пределами
любой
границы,
наполните
сферу
красивой
мелодией
Et
redonner
le
sourire
aux
nôtres,
même
les
plus
maudits
И
вернуть
улыбку
нашим,
даже
самым
проклятым
Nos
vies
ne
tiennent
qu'à
un
sillon,
c'est
plus
dur
que
le
fil
Наша
жизнь
держится
только
на
одной
борозде,
она
тверже
нити.
Nos
skeuds
sont
tout
comme
nous,
parfois
ils
pleurent,
parfois
ils
rient
Наши
скэуды
такие
же,
как
мы,
иногда
они
плачут,
иногда
смеются
Débarqués
à
leur
table,
armés
de
mots
et
de
franchise
Сели
за
их
стол,
вооружившись
словами
и
откровенностью
On
a
dû
repartir,
on
mange
pas
vraiment
la
même
cuisine
Нам
пришлось
уйти,
мы
не
едим
на
одной
кухне.
Leur
monde
est
chiant,
le
nôtre
est
fait
de
lumière,
de
musique
Их
мир
скучен,
наш
сделан
из
света,
музыки
D′échanges,
d′ouverture
d'esprit,
d′instants
qui
n'ont
aucun
prix
Обмены,
открытость,
мгновения,
которые
не
имеют
цены
Tellement
de
cœurs
pour
un
seul
rythme
Так
много
сердец
для
одного
ритма
Écoute-les
battre,
leur
son
est
frais
et
regarde-le
s′étaler
sur
la
map
Слушайте,
как
они
бьются,
их
звук
свежий,
и
наблюдайте,
как
он
распространяется
по
карте
Nés
sur
une
scène
ouverte,
aujourd'hui
dans
les
clubs
classes
Рожденные
на
открытой
сцене,
сегодня
в
классных
клубах
Dure
fut
la
route
et
sans
nul
doute
elle
a
laissé
des
traces
Трудная
была
дорога,
и,
несомненно,
она
оставила
следы
Elle
continue
à
nous
entraîner
dans
ses
frasques
Она
продолжает
втягивать
нас
в
свои
неприятности
Pavée
de
phrases,
de
celles
que
rien
pas
même
le
temps
n′efface
Вымощенная
фразами,
из
тех,
которые
не
стирает
даже
время
Finis
les
"wesh"
et
les
"yo-yo",
les
clichés
insipides
Покончим
с
"уэшем
" и"
йо-йо",
безвкусными
клише
On
revendique
le
droit
à
l'art
de
création
massive
Мы
заявляем
о
праве
на
массовое
творческое
искусство
Mic
'à
la
main
et
si
Lui
là-haut
le
veut
Микрофон
в
руке,
и
если
он
там,
наверху,
захочет
On
fera
retentir
nos
voix
d′ici-bas
jusqu′aux
Cieux
Мы
будем
звучать
нашими
голосами
отсюда
до
небес
Alors
écoute
bien
c'que
j′dis
(ouais
écoute
bien
c'que
j′dis,
ouais,
han)
Так
что
слушай
внимательно,
что
я
говорю
(Да,
слушай
внимательно,
что
я
говорю,
Да,
Хан)
Rien
de
grave
et
rien
d'écrit
ici
(rien
de
grave
et
rien
d′écrit,
nan)
Ничего
серьезного
и
ничего
не
написано
здесь
(ничего
серьезного
и
ничего
не
написано,
Нет)
Et
si
l'on
doit
vivre
à
tout
prix,
yeah,
yeah,
yeah
(et
si
l'on
doit
vivre,
on
doit
ouais)
И
если
мы
должны
жить
любой
ценой,
да,
да,
да
(и
если
мы
должны
жить,
мы
должны
да)
On
jette
les
mots
vers
l′infini
(on
les
jette,
on
les
jette)
Мы
бросаем
слова
в
бесконечность
(мы
бросаем
их,
мы
бросаем
их)
Alors
écoute
bien
c′que
j'dis
(ouais;
écoute
bien;
ouais,
écoute)
Так
что
слушай
внимательно,
что
я
говорю
(Да;
слушай
внимательно;
да,
слушай)
Rien
de
grave
et
rien
d′écrit
ici
(nan,
rien
de
grave
nan)
Ничего
серьезного
и
ничего
не
написано
здесь
(нет,
ничего
серьезного,
нет)
Et
si
l'on
doit
vivre
à
tout
prix;
yeah,
yeah,
yeah
(et
si
l′on
doit
vivre
à
tout
prix)
И
если
мы
должны
жить
любой
ценой;
yeah,
yeah,
yeah
(и
если
мы
должны
жить
любой
ценой)
On
jette
les
mots
vers
l'infini
(on
jette,
on
jette
les
mots
vers
l′infini,
han)
Мы
бросаем
слова
в
бесконечность
(мы
бросаем,
мы
бросаем
слова
в
бесконечность,
Хан)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philippe Tristan Fragione, Laurent Attal, Geoffroy Mussard, Amine Abbas, Eric Mazel
Album
Feeling
date of release
10-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.