IAM - Je ne veux plus voir personne en Harley Davidson - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation IAM - Je ne veux plus voir personne en Harley Davidson




SHURIK'N
ШУРИК'Н
Tout droit de la pyramide une nouvelle analyse
Прямо из пирамиды новый анализ
De celle que l'on apprécie basée sur la bétise
Из тех, которые ценятся на основе любви
Je me rappelle 4 ans en arrière
Я помню 4 года назад
Tout le monde se passionnait pour les routières
Все были увлечены дорожными работниками
Les texanes et le Levi's étaient de rigueur
Техасцы и Леви были строгими
Les Rays Bans sur le nez et les gros bombers
Лучи запрещают на носу и больших бомбардировщиках
Barbe Barbe de 3 jours à la George Michael
Борода 3-дневная Борода в стиле Джорджа Майкла
Le casque au bras pour ne pas cacher la belle gueule
Шлем на руке, чтобы не скрывать красивую пасть
Tout allait bien les filles aimaient ça
Все было хорошо, девушкам это нравилось
Oui mais voilà un beau jour Mickey arriva
Да, но вот наступил прекрасный день, когда пришел Микки.
AKHENATON
ЭХНАТОН
Est-ce une passion ou un luxe?
Это страсть или роскошь?
Est-ce un must ou ton cyclo t'offusque?
Это обязательно, или твой Цикло тебя обижает?
Parle-moi vas-y n'ai pas peur dis-moi
Поговори со мной, иди, не бойся, скажи мне
C'est le top pour la drague je le savais déjà
Это лучшее место для Драги, я уже знал это
Tu l'as voulu maintenant tu pleures ta thune
Ты хотел этого, теперь ты плачешь о своей туне
Parce que ce crado de Mickey Rourke en a une
Потому что у этого крадо Микки Рурка есть один
Le bandana est en option super
Бандана опционально супер
Le crissement de pneus aussi tu perds
Визг шин тоже ты теряешь
De mon estime tu dépasses les bornes
По моему мнению, сейчас ты переходишь границы.
Tu as de l'allure à porter les cornes
Ты хорошо выглядишь, когда носишь рога.
Refrain
Припев
Je ne peux plus voir personne en Harley Davidson
Я больше не могу никого видеть в Харли Дэвидсоне
Les laids se la jouent trop homme en Harley Davidson
Уроды слишком много играют друг с другом в Harley Davidson
Des membres du sexe féminin adorent l'ivresse
Представители женского пола обожают пьянство
Le vrombissement du moteur la vitesse
Жужжание двигателя увеличивает скорость
Elles font tout pour monter derrière accrochées dans ton dos
Они делают все, чтобы залезть сзади, повиснув у тебя за спиной.
Aiment-elles ta personne ou bien ta moto?
Нравится ли им твоя личность или твой мотоцикл?
S'encanaillent avec des racaillons pleins de chaines
Обкладывают друг друга придурками, полными цепей
Étudiant la semaine biker le week-end
Студент байкерской недели по выходным
Même si ton humour dans la niaiserie glisse
Даже если твой юмор в глупостях проскальзывает.
Elles s'en tapent elles ont dix patates entre les cuisses
Они трахаются, у них десять картошек между бедер.
Lorsqu'elles te larguent déçu tu t'aperçois
Когда они разочаровывают тебя, ты замечаешь, что ты разочарован.
Que le siège en cuir les a plus touchés que toi
Что кожаное сиденье повлияло на них больше, чем на тебя
SHURIK'N
ШУРИК'Н
Voilà pourquoi tu as changé des opinions
Вот почему ты изменил свое мнение
Parce que sinon tu étais bon pour la masturbation
Потому что в противном случае ты был хорош в мастурбации
Du coup tu portes des gilets en cuir et des foulards
Поэтому ты носишь кожаные жилеты и шарфы.
2 en 1 Davidson et Marlboro man
2 в 1 Дэвидсон и Мальборо Мэн
Tu joues les durs et les vrais rebelles
Ты играешь суровых и настоящих бунтарей
Tu te dis que tu vas te faire les plus belles
Ты говоришь себе, что станешь самой красивой.
Ton fantasme bien sûr c'est Daytona beach
Твоя фантазия, конечно, это Дейтона-Бич
Alors tu trippes sur le high way de la corniche
Итак, ты спотыкаешься о высокую дорогу на Корнише
Tee-shirt blanc lunettes noires les cheveux au vent
Белая футболка с черными очками и волосами на ветру
Pas de casque et vlan un P.V. dans les dents
Без наушников и vlan с одним П. В. в зубах
Refrain
Припев
Je ne peux plus voir personne en Harley Davidson
Я больше не могу никого видеть в Харли Дэвидсоне
Les laids se la jouent trop homme en Harley Davidson
Уроды слишком много играют друг с другом в Harley Davidson
-Eh, t'as vu le mec là-bas?
- Эй, ты видел того парня там?
-Ouais, bof pas trop charmant
- Да, БОФ не слишком обаятельный.
-Mais t'as vu sa moto?
-Но ты видел его мотоцикл?
Pss, eh tu m'emmène faire un tour?
ПСС, ты меня проводишь на экскурсию?
C'est vrai ça fait branché de boire de l'Adelscott
Это правда, это было модным пить Дисциплин
De jouer à la horde sauvage avec tes potes
Играть в дикую Орду со своими друзьями
Années 60 les chaussures et le froque
60-е годы обувь и платье
Dis-moi tu mets aussi les slips q'ils avaient à l'époque
Скажи мне, что ты тоже надеваешь трусы, которые у них были в то время
Alors on se sent fort avec du cuir sur le citron
Тогда мы чувствуем себя сильными с кожей на лимоне
Avec des bottes carrés on se prend pour Marlon
В квадратных сапогах мы принимаем себя за Марлона
On fait le révolté contre la société
Мы восстаем против общества
On fait des défilés de fringues sur la rue St
Мы проводим парады в одежде на улице Сен-Фе
Le style loubard il n'y a pas à dire ça jette
Стиль лубара нечего сказать, что он бросает
Faut pas faire chier Bebert quand il répare sa pétrolette
Не надо злить Беберта, когда он чинит свой бензобак.
Tu prends l'air méchant ça attire les minettes
Ты выглядишь отвратительно, это привлекает девушек
Mais tu vis encore chez maman petite jeunette
Но ты все еще живешь в Доме мамы, маленькой девочки
Tu n'es pas easy plulôt pâle rider en personne
Ты не такой простой, как бледный всадник лично.
Harg! T'es laid en Davidson
Харг! Ты уродлив в Дэвидсоне.
AKHENATON
ЭХНАТОН
A te voir frimer sur la route
Видеть, как ты резвишься на дороге
On se demande si le casque sert à protéger le coude
Возникает вопрос, используется ли шлем для защиты локтя
Lunettes de soleil en pleine nuit tu m'étonnes
Солнцезащитные очки посреди ночи ты меня удивляешь
Que tu ne voies plus personne en Harley Davidson
Чтобы ты больше никого не видел в Харли Дэвидсоне
Bonne bourre! Non je ne suis pas jaloux
Хорошая выпивка! Нет, я не ревную.
Mais j'en ai assez des laids qui au point mort font vroum
Но я устал от уродов, которые застопорились в тупике.
Qui pour étre branchés alimentent le boum
Которые подключены к сети, подпитывают бум
L'éthologue caustique sur leurs moeurs fait un zoom
Едкий этолог по поводу их нравов делает масштаб
Mad Max le trip aventure tu y goûtes
Безумный Макс приключение в путешествии, которое ты испытываешь на вкус
Mais tu es un moute un petit moineau de la route
Но ты-маленький воробей с дороги.
Alors on cabre au cours Lieutaud au bar on est carbo
Итак, мы проводим курс ленте в баре, мы Карбо.
On fait le mac mal rasé une gratteuse dans le dos
Мы делаем небритого мака скребком по спине
Arrête arrête muchacho tu m'as saoulé
Хватит, хватит мучачо, ты меня напоил.
Motard pour l'année, intermittent de la Harley
Мотоциклист за год прерывистой Harley





Writer(s): akhenaton, serge gainsbourg, iam, shurik'n, imhotep, dj khéops, shurik'n chang-ti


Attention! Feel free to leave feedback.