IAM - La mort n’est pas une fin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation IAM - La mort n’est pas une fin




Geoffroy Mussard
Жоффруа Мюссар
un samouraï écrivit dans un livre il faut d'abord apprendre à mourir pour se donner les moyens de mieux vivre l'acceptation de la mort n'est pas chose facile mais rester quand l'autre part est encore plus difficile pourtant l'arrêt des fonctions cérébrales n'est rien en comparaison du chemin que prend l'essence qui s'échappe du flacon comme un voyage astral inconsciemment effectué sans fin au-delà du firmament un retour à la case départ tôt ou tard nous emprunterons tous ce long couloir qui mène et vers quoi peut-être vers un endroit nous vivions en paix autrefois alors qui est mort et qui vit ceux qui s'en sont allés ou ceux qui sont encore de ce monde aujourd'hui pour chaque homme qui s'endort un enfant s'éveille comme un coffre vide que l'on va remplir de mille merveilles en grandissant il verra mourir des gens et on lui dira tu sais ils sont mieux ils sont à présent dur à comprendre quand on les a aimés conçus et attachés et qu'un jour ils nous laissent tomber ils n'ont pas disparu ils ont changé de paysage et la sérénité illuminent leur visage il suffit de bien regarder et l'on comprend que La Mort N'est Pas Une Fin juste un commencement
Самурай писал в книге, надо прежде всего научиться умирать, чтобы дать возможность жить лучше принятии смерти не так-то легко, но остановиться, когда другой стороны, это еще более трудно, тем не менее остановки на функции головного мозга, это ничто по сравнению с пути, что занимает бензина, который выходит из флакона, как путешествие в астрал неосознанно, осуществляется без конца за сводом, возвращение на круги своя рано или поздно мы emprunterons все это длинный коридор, который ведет, где и к чему может быть с местом, где мы жили в мире когда-то то, кто умер, и тех, кто живет, которые ушли или тех, кто еще на этом свете сегодня для каждого человека, который засыпает ребенок просыпается, как пустой, что можно будет заполнить тысячи чудес повзрослев, он будет умирать люди, и скажет ему: "ты знаешь, они лучше, где они находятся в настоящее время трудно понять, когда они были любимы разработаны и привязаны, и что в один прекрасный день они нам подбрасывают они не исчезли они изменили ландшафт и безмятежности, освещают их лица просто хорошо выглядеть и понимает, что Смерть-это Не Конец, только начало
refrain
Припев
La Mort N'est Pas Une Fin juste un commencement (deux fois) la mort n
Смерть - это не конец, а только начало (дважды) смерти.





Writer(s): akhenaton, iam, shurik'n chang-ti


Attention! Feel free to leave feedback.