Lyrics and translation IAM - Le feu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IAM
est
dans
la
place
IAM
на
месте
On
met
le
feu,
on
met
le
feu,
on
met
le
feu
Мы
зажигаем,
мы
зажигаем,
мы
зажигаем
IAM
est
dans
la
place
IAM
на
месте
On
met
le
feu,
on
met
le
feu,
on
met
le
feu
Мы
зажигаем,
мы
зажигаем,
мы
зажигаем
Ce
soir
on
vous
met
(c'est
nous
les
Marseillais)
Сегодня
вечером
мы
зажжем
(это
мы,
марсельцы)
Ce
soir
on
vous
met
le
feu
(c'est
nous
les
Marseillais)
Сегодня
вечером
мы
зажжем
для
тебя
(это
мы,
марсельцы)
Ce
soir
on
vous
met
(c'est
nous
les
Marseillais)
Сегодня
вечером
мы
зажжем
(это
мы,
марсельцы)
Ce
soir
on
vous
met
le
feu
(c'est
nous
les
Marseillais)
Сегодня
вечером
мы
зажжем
для
тебя
(это
мы,
марсельцы)
Ce
soir
on
vous
met
le
feu
Сегодня
вечером
мы
зажжем
для
тебя
Et
à
ce
jeu,
qui
fait
mieux?
Personne!
И
в
этой
игре,
кто
лучше?
Никто!
En
fait,
Akhenaton
На
самом
деле,
Акенатону
N'aura
jamais
besoin
d'un
Smith
et
Wesson
Никогда
не
понадобится
Smith
& Wesson
Pour
fumer
le
micro,
il
me
suffit
d'un
stylo
Чтобы
зажечь
микрофон,
мне
достаточно
ручки
Graffé
de
mots
dans
mon
cerveau,
j'en
ai
des
kilos
Исписанной
словами,
в
моей
голове
их
килограммы
Être
honnête,
il
y
a
un
an,
je
l'avais
promis
Если
честно,
год
назад
я
обещал
это
Je
le
jure
sur
la
tête
de
Silvio
Berlusconi
Клянусь
головой
Сильвио
Берлускони
Chasser
la
banalité
est
la
devise
Изгнать
банальность
- вот
девиз
Pour
rétablir
la
réalité
dans
mes
textes
Чтобы
восстановить
реальность
в
моих
текстах
Les
partis
haineux
(on
vous
met
le
feu!)
Полные
ненависти
партии
(мы
зажигаем
для
тебя!)
Les
flics
trop
nerveux
(on
vous
met
le
feu!)
Слишком
нервные
копы
(мы
зажигаем
для
тебя!)
Les
ennemis
de
Marseille
(on
vous
met
le
feu!)
Враги
Марселя
(мы
зажигаем
для
тебя!)
La
parole
est
dans
mon
camp
donc
je
fais
ce
que
je
veux
Слово
за
мной,
поэтому
я
делаю,
что
хочу
Le
rythme
est
à
la
danse,
on
va
mettre
ça
de
côté
Ритм
для
танца,
мы
отложим
это
в
сторону
Ok,
plus
de
degrés
quand
je
commence
à
rapper
Хорошо,
градус
повышается,
когда
я
начинаю
читать
рэп
Compte
deux
secondes
avant
que
je
foute
Сосчитай
до
двух,
прежде
чем
я
устрою
L'incendie
dans
la
salle
Пожар
в
зале
Ce
soir
on
vous
met
(c'est
nous
les
Marseillais)
Сегодня
вечером
мы
зажжем
(это
мы,
марсельцы)
Ce
soir
on
vous
met
le
feu
(c'est
nous
les
Marseillais)
Сегодня
вечером
мы
зажжем
для
тебя
(это
мы,
марсельцы)
Ce
soir
on
vous
met
(c'est
nous
les
Marseillais)
Сегодня
вечером
мы
зажжем
(это
мы,
марсельцы)
Ce
soir
on
vous
met
le
feu
(c'est
nous
les
Marseillais)
Сегодня
вечером
мы
зажжем
для
тебя
(это
мы,
марсельцы)
Oui,
mais
nous
ne
sommes
pas
arrivés
là
en
un
jour
Да,
но
мы
не
достигли
этого
за
один
день
Notre
bagage
n'a
pas
été
fait
en
un
tour
Наш
багаж
не
был
собран
за
один
раз
Demain
je
m'en
vais
donc
vous
compter
le
parcours
Завтра
я
расскажу
тебе
о
нашем
пути
Et
croyez
que
le
voyage
ne
sera
pas
court
И
поверь,
путешествие
будет
не
коротким
Il
y
a
eu
beaucoup
de
morceaux
proposés
Было
много
предложенных
треков
Que
l'on
a
modifiés
Которые
мы
изменили
De
feuilles
raturées
Исписанных
листов
De
rimes
calculées
Продуманных
рифм
Et
des
heures
passées
И
часов,
проведенных
À
échantillonner
За
сэмплированием
Sans
savoir
vraiment
si
cela
marcherait
Не
зная
точно,
сработает
ли
это
Et
tous
ces
kilomètres
que
l'on
s'est
tapés
И
все
эти
километры,
которые
мы
проехали
Moïse
à
côté
de
nous
n'a
fait
que
se
promener
Моисей
рядом
с
нами
просто
прогуливался
On
partait
le
matin,
tout
pimpants,
tout
frais
Мы
уезжали
утром,
нарядные
и
свежие
On
arrivais
le
soir
avec
un
bâton
et
des
caligae
Приезжали
вечером
с
посохом
и
калигами
Cela
s'est
répété
tant
et
tant
de
fois
que
Это
повторялось
так
много
раз,
что
Les
stations
d'essence
Заправки
Ont
le
sourire
aux
lèvres
dès
qu'elles
nous
voient
Улыбаются,
как
только
видят
нас
Pour
aller
faire
un
concert
à
l'autre
bout
de
la
France
Чтобы
дать
концерт
на
другом
конце
Франции
On
avait
l'impression
que
c'était
le
temps
des
transhumances
У
нас
было
ощущение,
что
это
время
перегона
скота
Toutes
ces
randonnées
dans
un
but
précis
Все
эти
путешествия
с
определенной
целью
Celui
de
monter
sur
scène,
histoire
de
voir
si
Выйти
на
сцену,
чтобы
увидеть,
как
La
température
augmente
dans
la
foule
peu
à
peu
Температура
в
толпе
постепенно
поднимается
Afin
que
nous
puissions
y
mettre
quoi?
Le
feu
Чтобы
мы
могли
туда
что
добавить?
Огонь
Ce
soir
on
vous
met
(c'est
nous
les
Marseillais)
Сегодня
вечером
мы
зажжем
(это
мы,
марсельцы)
Ce
soir
on
vous
met
le
feu
(c'est
nous
les
Marseillais)
Сегодня
вечером
мы
зажжем
для
тебя
(это
мы,
марсельцы)
Ce
soir
on
vous
met
(c'est
nous
les
Marseillais)
Сегодня
вечером
мы
зажжем
(это
мы,
марсельцы)
Ce
soir
on
vous
met
le
feu
(oh,
hisse!)
Сегодня
вечером
мы
зажжем
для
тебя
(о,
поднять
паруса!)
Oui
(à
reculer?)
non
Да
(отступать?)
нет
Il
y
a
erreur
sur
la
personne
Вы
ошиблись
человеком
Peut-être
voulez-vous
parler
des
mesquins
Может
быть,
вы
хотите
поговорить
о
мелочных
Ou
de
ces
malades
d'une
équipe
Или
об
этих
больных
из
команды
Qui
veut
trouver
du
flouze
dans
mon
jardin
Которые
хотят
найти
деньги
в
моем
саду
Dans
ce
cas,
je
fais
preuve
d'intellect
В
этом
случае
я
проявляю
интеллект
Et
représente
au
mieux
la
population
métèque
И
наилучшим
образом
представляю
иностранное
население
Non,
je
n'ai
pas
changé
Нет,
я
не
изменился
Comme
Julio,
ignore
le
showbiz
Как
Хулио,
игнорирую
шоу-бизнес
Garde
mes
distance
et
mes
opinions
Сохраняю
дистанцию
и
свои
взгляды
Sauf
la
certitude
que
je
clame
Кроме
уверенности,
которую
я
заявляю
Je
suis
peut-être
feu
mais
pas
du
tout
flamme
Я,
может
быть,
огонь,
но
совсем
не
пламя
Gardien
de
l'Histoire,
la
mémoire
de
Shariar
Хранитель
истории,
памяти
Шахрияра
Je
démarre
mon
savoir
à
la
porte
d'Ishtar
Я
начинаю
свои
знания
у
ворот
Иштар
Mille
et
une
nuits
pour
vous
convaincre
que
les
loques
Тысяча
и
одна
ночь,
чтобы
убедить
тебя,
что
лохмотья
D'une
autre
époque
Другой
эпохи
Je
les
embrasse
comme
Moloch
Я
обнимаю
их,
как
Молох
Après
tu
pourras
dire,
faire
ce
que
tu
veux
После
ты
сможешь
говорить,
делать,
что
хочешь
J'aurai
déjà
mis
le
feu
Я
уже
зажег
Envoie
le
"Bou!
Ba!
Ba-da-bou-ba!"
Давай
"Бу!
Ба!
Ба-да-бу-ба!"
Que
la
liaison
se
fasse
bien
entre
vous
et
moi
Чтобы
связь
между
тобой
и
мной
была
хорошей
Changement
de
décor
Смена
декораций
Bienvenue
dans
le
swing
Добро
пожаловать
в
свинг
La
scène
disparaît,
nous
voilà
sur
un
ring
Сцена
исчезает,
мы
на
ринге
Le
combat
bien
sûr
se
fait
contre
nous-même
Бой,
конечно
же,
ведется
против
нас
самих
Toujours
nous
surpasser
étant
le
but
à
atteindre
Всегда
превосходить
себя
- вот
цель,
к
которой
нужно
стремиться
Les
aiguilles
au
plus
haut,
les
basses
au
plus
bas
Высокие
частоты
на
максимуме,
басы
на
минимуме
Le
public
au
plus
chaud,
la
joie
croît
en
moi
Публика
максимально
разогрета,
радость
растет
во
мне
Une
nouvelle
salle,
un
autre
concert,
une
victoire
de
plus
Новый
зал,
новый
концерт,
еще
одна
победа
La
place
pleine
brûle
comme
un
fétus
de
paille
Площадь
горит,
как
соломинка
(Heureux?)
Non,
je
sais
qu'on
peut
faire
mieux
(Счастлив?)
Нет,
я
знаю,
что
мы
можем
сделать
лучше
Ce
soir,
ce
soir,
ce
soir,
on
vous
met
le
feu
Сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
мы
зажжем
для
тебя
Ce
soir
on
vous
met
(c'est
nous
les
Marseillais)
Сегодня
вечером
мы
зажжем
(это
мы,
марсельцы)
Ce
soir
on
vous
met
le
feu
(c'est
nous
les
Marseillais)
Сегодня
вечером
мы
зажжем
для
тебя
(это
мы,
марсельцы)
Ce
soir
on
vous
met
(c'est
nous
les
Marseillais)
Сегодня
вечером
мы
зажжем
(это
мы,
марсельцы)
Ce
soir
on
vous
met
le
feu
(c'est
nous
les
Marseillais)
Сегодня
вечером
мы
зажжем
для
тебя
(это
мы,
марсельцы)
Ce
soir
on
vous
met
(c'est
nous
les
Marseillais)
Сегодня
вечером
мы
зажжем
(это
мы,
марсельцы)
Ce
soir
on
vous
met
le
feu
(c'est
nous
les
Marseillais)
Сегодня
вечером
мы
зажжем
для
тебя
(это
мы,
марсельцы)
Ce
soir
on
vous
met
(c'est
nous
les
Marseillais)
Сегодня
вечером
мы
зажжем
(это
мы,
марсельцы)
Ce
soir
on
vous
met
le
feu
(c'est
nous
les
Marseillais)
Сегодня
вечером
мы
зажжем
для
тебя
(это
мы,
марсельцы)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ,geoffroy Mussard, Pascal Perez, Vaclav Zeman, Frederick Reiter, Klaus S Richter, Jaromir Vejvoda, Akhenaton, Lew Brown, 8, Geoffroy Mussard, Wladimir Timm
Attention! Feel free to leave feedback.