IAM - Le feu - Prodigal Mix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation IAM - Le feu - Prodigal Mix




Le feu - Prodigal Mix
Огонь - Prodigal Mix
Backstage! La tension est à son comble
За кулисами! Накалена обстановка до предела,
"Y'a que les mecs" du groupe 7, c'était le nombre
Только "парни" из группы 7, такое было число.
Debout avec autant de pression sur le dos
Стоим, и давление на нас,
Que le bathyscaphe de Cousteau
Как на батискафе Кусто.
Relax un max, Chill ça va, pas de bruit, pardi, oui
Расслабься, милая, все хорошо, тишина, черт возьми, да.
Minuit l'heure de fumer le M.I.C.
Полночь, время поджечь микрофон,
Avec la masse de nouveaux tout nouveaux morceaux
С массой новых, совсем новых треков.
Chauds, j'aimerais que la foule dise ooh
Горячих, я хочу, чтобы толпа кричала "ох",
Dès que l'on rentre et que toutes les rampes sont allumées
Как только мы выйдем, и все прожекторы зажгутся.
2 minutes et tout le monde est prêt
2 минуты, и все готовы,
Une expression verbale et deux barils d'esssence
Вербальное выражение и два бочонка бензина,
Que l'on verse et verse verse sur les gens qui dansent
Которые мы льем, льем, льем на танцующих.
A part les textes le cross fade est un silex
Кроме текстов, crossfade - это кремень,
S.7.7.0. bûle le boomer et l'abîme
S.7.7.0. сжигает бумер и бездну.
La flamme est dans le corps des danseurs
Пламя в телах танцоров,
Rapidement passe dans la salle et les coeurs
Быстро проходит по залу и сердцам.
Chorus
Припев:
Ce soir on vous met le feu
Сегодня вечером мы подожжем вас,
C'est nous les Marseillais
Это мы, марсельцы.
Nous n'en sommes pas arrivés en un jour
Мы не достигли этого за один день,
Notre bagage n'a pas été fait en un tour
Наш багаж собран не за один раз.
De main je m'en vais donc conter le parcours
Сейчас я расскажу о нашем пути,
Et croyez que le voyage ne sera pas court
И поверь, путешествие будет не коротким.
Il y eut beaucoup de morceaux composés que l'on a modifiés
Было много песен, которые мы меняли,
De rimes calculées de feuilles raturées
Выверенных рифм, исчерканных листов,
Et des heures passées à échantilloner
И часов, проведенных за сэмплированием,
Sans savoir vraiment si cela marcherait
Не зная точно, сработает ли это.
Et tous ces kilomètres que l'on s'est tapés
И все эти километры, которые мы намотали,
Moïse à côté de nous, n'a fait que se promener
Моисей рядом с нами просто прогуливался.
On partait le matin tôt, tout frais
Мы уезжали рано утром, свежие,
On arrivait le soir avec un bâton et des caligaes
Приезжали вечером с палкой и сандалиями.
Cela s'est répété tant et tant de fois que les stations d'essence
Это повторялось так много раз, что заправки
Ont le sourire aux lèvres dès qu'elles nous voient
Улыбаются, как только видят нас.
Pour aller faire un concert à l'autre bout de la France
Чтобы дать концерт на другом конце Франции,
On avait l'impression que c'était le temps des transhumances
Нам казалось, что это время перегона скота.
Toutes ces randonnées dans un but précis
Все эти походы с определенной целью,
Celui de monter sur scène, histoire de voir si
Выйти на сцену, чтобы увидеть, как
La température augmente dans le foule peu à peu
Температура в толпе постепенно поднимается,
Afin que nous puissions y mettre quoi? Le feu
Чтобы мы могли поджечь там что? Огонь.
Chorus: Ce soir on vous met le feu
Припев: Сегодня вечером мы подожжем вас,
Oh hisse oui, enculé non
О, подними, да, ублюдок, нет.
Mets tes mains bien en l'air si c'est bon
Подними руки вверх, если все хорошо,
Respecte le métèque et tout ira bien
Уважай чужака, и все будет хорошо,
Assure le steak ou fait un chèque, la meute a faim
Обеспечь стейк или выпиши чек, стая голодна.
Partis de rien aujourd'hui parmi vous sur scène
Начав с нуля, сегодня среди вас на сцене,
A la force des mots sans user de danses obscènes
Силой слов, не используя непристойных танцев.
Saute si tu veux crie si tu le peux
Прыгай, если хочешь, кричи, если можешь,
On met le feu On met le feu On met le feu je veux
Мы поджигаем, мы поджигаем, мы поджигаем, я хочу.
Des filles arrivent par ci par
Девушки появляются тут и там,
Minga, hasta la vista señorita
Минга, hasta la vista, сеньорита.
Iam est ici pour embraser la nuit la partie
IAM здесь, чтобы зажечь ночь, вечеринку,
Tu veux des sous un crédit, trouve-toi un job chérie
Хочешь денег, кредит, найди себе работу, дорогая.
Dieu que j'en rêve Dieu que j'en rêve Dieu
Боже, как я мечтаю, Боже, как я мечтаю, Боже,
Donne-moi la force de foutre le feu
Дай мне силы поджечь
Aux yeux des spectateurs et des spectatrices
Глаза зрителей и зрительниц,
Expectateurs de cette voie destructrice
Ожидающих этого разрушительного пути.
Donne-moi la volonté pour ensuite écouter
Дай мне волю, чтобы потом услышать,
IAM est dans la place je vais
IAM на месте, я собираюсь
Signaler que si tu sais que l'on vient en live
Сообщить, что если ты знаешь, что мы выступаем вживую
Dans ta ville, vite tape le 18
В твоем городе, быстро набери 18.
Putain de fil de micro qui me casse les chut
Чертов микрофонный провод, который меня бесит, тшш,
Je m'y suis pris les pieds encore un peu c'était la chute
Я запутался в нем, еще немного, и я бы упал.
Sinon, tout va bien chacun s'acquitte de sa tâche
В остальном все хорошо, каждый выполняет свою задачу,
A part quelques crises de folies de notre Papin du scratch
Кроме нескольких приступов безумия нашего Папена от скрэтча.
La foule répond bien tout le monde tape des mains
Толпа хорошо реагирует, все хлопают в ладоши,
On envoie le prochain morceau et la oooh oh
Мы запускаем следующий трек, и вот ооо, о.
Akhénaton tu les sent prêts là?
Ахенатон, ты чувствуешь, они готовы?
Ouais, je crois qu'ils le sont, vas-y tu peux y aller
Да, думаю, готовы, давай, можешь начинать.
A ma droite est-ce que vous êtes prêts pour la première vague?
Справа от меня, вы готовы к первой волне?
Ouais!
Да!
A ma gauche êtes-vous prêts à vous défoncer les cordes vocales?
Слева от меня, вы готовы сорвать свои голосовые связки?
Ouais!
Да!
Pas de problème pas de problème ça vous engraine
Нет проблем, нет проблем, это вас заводит,
Ah Ah! Ca va filer, c'est pas la peine
Ха-ха! Все будет круто, не сомневайтесь.
Le bordel on vous garantit pendant 1 heure ou 2
Беспорядок мы вам гарантируем на час или два,
Ce soir, ce soir, ce soir on vous met le feeeeuuuuuu
Сегодня вечером, сегодня вечером, сегодня вечером мы вас подожжжём!
Chorus: Ce soir on vous met le feu
Припев: Сегодня вечером мы подожжем вас,
C'est nous les Marseillais
Это мы, марсельцы.
Appelez-les pompiers
Вызывайте пожарных.





Writer(s): ,geoffroy Mussard, Pascal Perez, Vaclav Zeman, Frederick Reiter, Klaus S Richter, Jaromir Vejvoda, Akhenaton, Lew Brown, 8, Geoffroy Mussard, Wladimir Timm

IAM - Ombre est Lumière (Réédition 2014)
Album
Ombre est Lumière (Réédition 2014)
date of release
24-11-2014

1 Pharaon reviens
2 Fizdou
3 Le soldat
4 Je me gausse
5 Je fais 1 avec ma musique
6 Le Shit Squad
7 Je ne veux plus voir personne en Harley Davidson
8 Je lâche la meute
9 Bang Bang
10 Sachet blanc
11 Le dernier empereur
12 Vos dieux ont les mains sales
13 Un jour tu pleures, un jour tu ris
14 Le rétor de Malek Sultan
15 Les je veux être
16 J'aurais pu croire
17 Où sont les roses? - Intro
18 Le slow de lai t'es
19 L'échantillon
20 Remix Sachet Blanc
21 Je danse le mia le terrible - funk remix extended
22 Le feu - Fiyah Mix
23 Mars contre attaque
24 Le feu - Prodigal Mix
25 Alone tout seul Forever
26 Le repos, c'est la santé
27 RXN
28 Je danse le Mia - Instrumental
29 Je danse le Mia - Le terrible funk remix extended instrumental
30 Le Shit Squad - Instrumental
31 Laissez-nous danser
32 Achevez-moi
33 Transekitchmegatron Hypnokor Space Rave-Olitecyborgize and Teknomorshit
34 Vos dieux ont les mains sales - Instrumental
35 Sachet blanc - Instrumental
36 Un jour tu pleures, un jour tu ris - Instrumental
37 L'aimant - Instrumental
38 J'aurais pu croire - Instrumental
39 Je ne veux plus voir personne en Harley Davidson - Instrumental
40 Affaire en cours - Instrumental
41 Le dernier empereur - Instrumental
42 Le soldat - Instrumental
43 Attentat II - Instrumental
44 Le dragon sommeille - Instrumental
45 Cosmos - Instrumental
46 L'aimant
47 Cosmos
48 Interview
49 La mousse à Riton
50 Le Feu (instrumental)
51 Une femme seule - Instrumental
52 Donne-moi le micro
53 Reste Underground
54 Le dragon sommeille
55 Ombre Est Lumière
56 Le feu
57 Je danse le Mia
58 Où sont les roses?
59 Fugitif
60 Affaire en cours
61 Une femme seule
62 La méthode Marsimil
63 Guinche le style
64 L'Ultra Mia
65 Contrat de conscience
66 Attentat II

Attention! Feel free to leave feedback.