IAM - Offishall - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation IAM - Offishall




Offishall x4
Offishall x4
Akhenaton:
Эхнатон:
Tassés dans les bateaux, sur un pont crado
Упакованные в лодки, на палубе crado
1000 bouches à nourrir, sur le même gâteau
1000 ртов, даже торт
Tous prêts à mourir, pourvu qu′il accoste
Все готовы умереть, лишь бы он подошел к
Forcés à sourire, quartier de Vatos
Вынужденные улыбаться, район Ватос
Mains qui manipulent la découpe du matos
Руки, которые обрабатывают вырез материала
Ballottées entre livres, stylos et bastos
Путались между книгами, ручками и бастосами
L'égalité, on connaît la chanson
Равенство, мы знаем песню
Tu peux noter, on est les champions
Можешь заметить, мы чемпионы.
Bons pour la leçon, nuls pour l′action
Ваучеры на урок, ваучеры на действия
Sauf trique, bâton, charter, maton
Кроме стояка, палки, чартера, матона
Le son vient des bas fonds, volume: à fond
Звук идет от низкого дна, громкость: полностью
Villes sous pression, on approche du plafond
Города под давлением, мы приближаемся к потолку
Quelques casses pieds, qui kiffent la baston
Несколько разламываний ног, вызывающих отвращение
Y a plus de familles, que d'ânes sous cachetons
Там больше семей, чем ослов под навесом.
De gars sous tension, de casques et plastrons
Ребята в напряжении, в шлемах и нагрудниках
De gaz et pin pon, de toutes les façons
Из газа и сосны, во всех отношениях
Refrain:
Припев:
Un jour au sénat, on sera offishall
Когда - нибудь в Сенате мы будем свободны.
Dans les pubs à la télé on sera offishall
В пабах по телевизору мы будем развлекаться
On mendie pas, on pleure pas, on râle pas
Мы не попрошайничаем, не плачем, не стонем.
On dort pas, on meurt pas, on construit, on veut être offishall
Мы не спим, мы не умираем, мы строим, мы хотим быть чужими.
Sur le mic dans les clubs déjà offishall
На микрофоне в клубах уже offishall
Dans le sport de haut niveau on est offishall
В спорте высокого уровня мы не в восторге
On mendie pas, on pleure pas, on râle pas
Мы не попрошайничаем, не плачем, не стонем.
On dort pas, on meurt pas, on construit, on veut être offishall
Мы не спим, мы не умираем, мы строим, мы хотим быть чужими.
Shurik'n:
Шурик'Н:
Ils veulent bien de nous, ça fait exotique
Они хотят от нас добра, это экзотично
Aller retour, Paris les îles,
Путешествие назад, Париж, острова,
Et ils ont peur de nous, ça c′est pas logique
И они боятся нас, в этом нет смысла.
Ils font leur shopping c′est nous leurs vigiles, ils disent qu'il y a
Они ходят по магазинам, это мы их охранники, они говорят, что есть
Trop de noirs dans leurs bleus, d′arabes dans les clubs, de rap
Слишком много негров в своих синих, арабов в клубах, рэп
Dans les subs, et pourtant nous c'qu′on veut c'est plus d′avocats
В подлодках, и все же нам нужно больше адвокатов.
Débarqués d'en bas, des sièges au sénat et un écran plus coloré que ça
Приземление снизу, места в Сенате и более красочный экран, чем это
Je veux des frères en blouses blanches, grands chirurgiens sbartek le scalpel
Мне нужны братья в белых халатах, великие хирурги сбартек со скальпелем.
Chercheurs ou médecins, des frères dans les cocktails pas pour le service
Исследователи или врачи, братья по коктейлям не для обслуживания
Justice, peu de nous la rendent et trop la subissent
Справедливость, немногие из нас отдают ее, и слишком многие страдают от нее
Nous on pense métis, eux pensent uniforme
Мы думаем, что мы смешанные расы, они думают, что мы единые.
Hors des normes, on glisse, si y a beaucoup trop de portes
Не по стандартам, мы проскальзываем, если слишком много дверей
Ils veulent bien nos médailles, pas nos faces à Versailles
Им нужны наши медали, а не наши лица в Версале
Pas de parking privé, pas de place réservée
Нет частной парковки, нет зарезервированного места
Refrain
Припев
Akhenaton:
Эхнатон:
Ils s'vendent comme des crackers, nous comme des braqueurs
Они продаются как крекеры, а мы-как грабители
Fond de commerce alimenté par la peur
Торговый фон, подпитываемый страхом
Coupe de la FIFA, juin 2006
Кубок ФИФА, июнь 2006 г.
Débat: y a-t-il trop de noirs dans l′équipe?
Дебаты: слишком много чернокожих в команде?
Est-ce que les français se reconnaissent dedans?
Узнают ли в нем французов?
La question a disparu dès la première victoire! Dis moi,
Вопрос отпал сразу же после первой победы! Скажи мне,
N′est ce pas minable? Ça c'est des hommes?
Разве это не ужасно? Это мужчины?
Tuent tes illusions, c′est un pays de gnomes
Убей свои иллюзии, это страна гномов
Shurik'n:
Шурик'Н:
Mec, on est souvent accusés, rarement candidats
Чувак, нас часто обвиняют, редко выдвигают кандидатов.
Eux, n′ont qu'un pas à faire, nous on en fait 3
У них есть только один шаг, чтобы сделать это там, где мы делаем 3
Oubliés mais surmédiatisés, dès qu′on bouge un bras
Забытые, но перегруженные, как только мы пошевелим рукой
Ils nous aiment pas, mais le cul de nos soeurs, ça leur déplait pas
Мы им не нравимся, но задницы наших сестер им не нравятся.
Toujours la même image, rap, danse, foot et baskets
Все тот же образ, рэп, танцы, футбол и кроссовки
Tout dans le cliché, ça va pas changer en 2007
Все в клише, это не изменится в 2007 году
On parle d'une femme présidente, ça fait grincer les dents
Мы говорим о женщине-президенте, это заставляет скрипеть зубами
Alors comprends que pour les noirs faudra repasser dans 100 ans
Так что поймите, что чернокожим придется вернуться через 100 лет
Mais,
Кукурузы,
Refrain x2
Припев x2





Writer(s): Fragione Philippe Tristan, Mussard Geoffroy Remy, Perez Pascal Jean Charles, Mazel Eric Paul


Attention! Feel free to leave feedback.