Lyrics and translation IAM - Poudre de brique rouge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poudre de brique rouge
Красная кирпичная пыль
It's
magic...!
Это
волшебство...!
Si
tu
savais
comme
je
t'aime
hip-hop
Если
бы
ты
знала,
как
я
люблю
тебя,
хип-хоп
Mon
amour
s'étale,
sur
mes
feuilles,
d'une
fleur
les
pétales
Моя
любовь
расстилается,
на
моих
листах,
словно
лепестки
цветка
Au
gré
des
mélodies,
j'encre
mes
sentiments
В
такт
мелодиям,
я
чернилами
пишу
свои
чувства
Comme
l'aiguille
sur
la
peau
lisse
d'une
danseuse
exotique
Как
игла
на
гладкой
коже
экзотической
танцовщицы
La
magie
opère,
voyage,
tu
lis
Homère
Магия
действует,
путешествуй,
ты
читаешь
Гомера
De
l'asphalte
et
ses
classiques
hits
t'ont
marqués
au
fer
Асфальт
и
его
классические
хиты
заклеймили
тебя
каленым
железом
Simple
comme
un
XXX
qui
XXX
et
qui
XXX
Просто
как
раз-два-три,
которые
раз-два-три
и
раз-два-три
J'suis
l'oreille
des
bombes
qui
donnent
des
couleurs
au
ciment
Я
– ухо
бомб,
что
придают
цвет
цементу
Les
illusions
évanouies
peur
du
retour
d'flammes
Иллюзии
развеялись,
страх
возвращения
пламени
Normal
j'sors
de
l'atelier
d'beaucoup
d'drames
#Brooknam
Нормально,
я
вышел
из
мастерской
множества
драм
#Брукнам
Sur
la
paroi
de
la
vie
avec
un
piolet
На
стене
жизни
с
ледорубом
J'peins
mes
fresques
infrarouges
à
ultraviolets
Я
рисую
свои
инфракрасные
фрески
ультрафиолетом
Le
luxe
de
durer
on
va
s'le
payer
vrai
Роскошь
длительности,
мы
ее
себе
позволим
по-настоящему
Et
tu
sais
que
ça
va
faire
mal
dès
que
t'entends
yeah
yeah
И
ты
знаешь,
что
будет
больно,
как
только
услышишь
yeah
yeah
Ca
fait
un
bail
qu'la
satané
faux
j'la
crains
plus
Давно
проклятую
фальшь
я
больше
не
боюсь
Années
80,
New-York,
j'affronte
Azrafil
à
mains
nues
80-е,
Нью-Йорк,
я
сражаюсь
с
Азраилом
голыми
руками
Insulte
moi
si
ça
te
tiens
à
cœur
Оскорбляй
меня,
если
тебе
так
хочется
Chill
est
ci,
Chill
est
ça,
c'que
tu
veux
n'empêche
j'suis
un
putain
d'rappeur
Говорят
то,
говорят
это,
что
хочешь,
но
я
чертовски
хороший
рэпер
Donne
des
tonnes
d'images
comme
un
instantané
Даю
тонны
образов,
как
мгновенный
снимок
Blanc
damé
oui,
cramé,
malgré
le
flots
des
années
Засвеченный
белый,
да,
сгоревший,
несмотря
на
поток
лет
Dis
leur
qu'depuis
86
de
phrases
sons
crades
Скажи
им,
что
с
86-го
фразы,
грязные
звуки
AKH
revient
dans
l'turf
tiens
voici
ton
crack
AKH
возвращается
на
район,
вот
твой
крэк
Comme
le
pinceau
de
Pascal,
laisse
ma
rage
parler
Как
кисть
Паскаля,
пусть
моя
ярость
говорит
J'n'ai
pas
d'couronne
et
ma
bouche
cache
mon
seul
palais
У
меня
нет
короны,
и
мой
рот
скрывает
мой
единственный
дворец
Subtile
magie,
nos
pensées
agissent
Тонкая
магия,
наши
мысли
действуют
Avec
nos
feuilles
ce
sont
les
consciences
qu'on
agite
С
нашими
листами
мы
будоражим
сознание
Notre
set
est
sur
le
marbre
ou
dans
les
pires
bouches
Наш
сет
на
мраморе
или
в
самых
грязных
ртах
De
l'eau
pure,
une
pincée
de
poudre
de
brique
rouge
Чистая
вода,
щепотка
красной
кирпичной
пыли
"But
never
what?"
"Hip
Hop..."
"Но
никогда...?"
"Хип-хоп..."
Nos
vies
tracées
au
pochoir,
encre
invisible
aux
yeux
clos
Наши
жизни
начертаны
трафаретом,
невидимые
чернила
для
закрытых
глаз
Gerbe
de
couleurs
sur
les
murs,
elle
compte
nos
fait
d'arme
aux
badauds
Всплеск
красок
на
стенах,
он
считает
наши
подвиги
зевакам
Plus
de
10
000
formules
magiques
gravées
dans
nos
grimoires
Более
10
000
магических
формул
выгравировано
в
наших
гримуарах
C'qui
sort
de
nos
chapeaux:
des
faits,
de
l'histoire
et
de
l'espoir
То,
что
выходит
из
наших
шляп:
факты,
история
и
надежда
Une
pincée
de
brique
rouge,
quelques
miettes
de
cœur,
beaucoup
d'valeur
Щепотка
красной
кирпичной
пыли,
несколько
крошек
сердца,
много
ценности
Précieux
élixir
qui
envoûte
les
foules
Драгоценный
эликсир,
который
очаровывает
толпы
Diseur
de
rimes
enchanteresses
sur
mélodie
enchantée
Сказитель
чарующих
рифм
на
зачарованной
мелодии
Y'a
aucun
appel
de
détresse
camouflé
sous
le
phrasé
Нет
никакого
крика
о
помощи,
спрятанного
под
фразировкой
Un
coup
de
baguette
sur
les
feuilles
et
le
béton
qui
s'anime
Вззмах
палочки
над
листами,
и
бетон
оживает
Les
bâtiments
dansent
au
rythme
de
nos
cris
et
comptines
Здания
танцуют
в
ритме
наших
криков
и
песенок
Nos
lettres
sont
des
elfes,
voit
leur
pouvoir
est
multiple
Наши
буквы
– эльфы,
видишь,
их
сила
многогранна
L'abandon
et
l'désespoir
reste
leur
principale
cible
Оставленность
и
отчаяние
остаются
их
главной
мишенью
Apprenti
sorcier
jadis,
aujourd'hui
mage
émérite
Когда-то
ученик
волшебника,
сегодня
опытный
маг
Laisse-les
venir
avec
leurs
sorts,
tu
sais
qu'puissante
est
la
guilde
Пусть
приходят
со
своими
заклинаниями,
ты
знаешь,
как
могущественна
гильдия
Le
temps
défile,
mais
la
recette
elle
jamais
ne
bouge
Время
бежит,
но
рецепт
никогда
не
меняется
De
l'eau
pure,
une
pincée
de
brique
rouge
Чистая
вода,
щепотка
красной
кирпичной
пыли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fragione Philippe Tristan, Mussard Geoffroy Remy, Mazel Eric Paul, Damiani Sebastien Georges
Album
IAM
date of release
18-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.