Lyrics and translation IAM - Rigamortis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap
like
it
was
before
Рэп,
как
это
было
раньше
Aujourd'hui
on
fait
le
tour
du
monde
avec
un
écran
Сегодня
мы
путешествуем
по
миру
с
экраном
Tchatche
avec
des
gens
du
Pérou,
Rio
ou
Milan
Общайтесь
с
людьми
из
Перу,
Рио
или
Милана
On
fait
même
de
l'argent,
le
cul
dans
le
divan
Мы
даже
зарабатываем
деньги,
задница
на
диване
Les
dés
on
les
relancent,
ouais,
malgré
le
poids
des
ans
Игральные
кости
мы
их
возрождаем,
да,
несмотря
на
вес
лет
Beaucoup
oublient
le
temps
des
missiles
et
des
diamants
Многие
забывают
время
ракет
и
алмазов
Ça
trafiquait
autant
mais
on
était
pas
au
courant
Это
было
так
много,
но
мы
не
знали
об
этом
Y
avais
pas
d'anges,
alors
et
nos
dirigeants
Ангелов
тогда
не
было,
и
наши
правители
Cassaient
déjà
le
décor
tout
comme
dans
le
présent
Уже
ломали
декорации
так
же,
как
в
настоящем
Y
avaient
déjà
des
tigres,
des
lionnes
et
des
serpents
Там
уже
были
тигры,
львицы
и
змеи
La
jungle
était
déjà
là:
"Rapapapapa"
Джунгли
уже
были
там:
"Рапапапапа"
Aucune
couleur
à
la
télé,
aucun
humoriste,
aucun
artiste
Ни
одного
цвета
на
телевидении,
ни
одного
юмориста,
ни
одного
художника
Grande
époque
d'une
France
toute
blanche
Великая
эпоха
белой
Франции
La
misère
était
là,
pas
de
console
dans
les
chambres
Убожество
было
там,
в
комнатах
не
было
консоли
Aujourd'hui
on
la
chante
sur
un
Samsung
à
800
Сегодня
она
поет
на
Samsung
800
Y
avaient
déjà
des
morts
sur
presque
tous
les
continents
Там
уже
были
мертвые
почти
на
всех
континентах
Y
avaient
déjà
des
fils
et
des
frères
dans
les
contingents
В
воинских
контингентах
уже
были
сыновья
и
братья
A
trop
regarder
derrière
on
voit
pas
ce
qu'il
se
passe
devant
Слишком
много
оглядываешься
назад,
мы
не
видим,
что
происходит
впереди
Je
rappel
aux
nostalgiques
dans
la
scène
il
y
a
eu
du
sang
Я
напоминаю
ностальгирующим,
что
на
сцене
была
кровь
Avant
n'est
que
le
présent
d'hier
et
le
présent
n'est
qu'un
futur
passé
Прошлое
- это
только
вчерашнее
настоящее,
а
настоящее
- это
только
прошлое
будущее
Mais
pour
demain,
ça
se
fait
maintenant,
Rigamortis
Но
на
завтра
это
будет
сделано
сейчас,
Ригамортис
Never
be
the
same
Никогда
не
быть
прежним
Ce
n'était
pas
mieux
avant,
c'était
bien
plus
violent
Раньше
это
было
не
лучше,
это
было
намного
более
жестоко
Y
avait
déjà
des
politicards
cyniques
au
volant
За
рулем
уже
были
циничные
политики
Chaque
année
c'était
la
fin
de
la
crise
Каждый
год
это
был
конец
кризиса
Ton
passé
idéal
gît
là:
Rigamortis
Твое
идеальное
прошлое
лежит
там:
Ригамортис
Ce
n'était
pas
mieux
naguère
aux
4 coins
de
le
Terre
Это
было
не
лучше,
чем
в
4 уголках
Земли
Il
faut
peser
les
mots,
non
le
pays
n'est
pas
en
guerre
Нужно
взвешивать
слова,
нет,
страна
не
находится
в
состоянии
войны
B.O
de
nos
jeunesses,
rap
des
90
Б.
о
нашей
юности,
рэп
90-х
годов
Il
ne
reviendra
plus:
Rigamortis
Он
больше
не
вернется:
Ригамортис
Quand
j'étais
gamin,
on
s'amusait
avec
deux
flaques
d'eau
Когда
я
был
ребенком,
мы
развлекались
с
двумя
лужами
воды
On
rentrait
à
la
casa,
complètement
trempés,
crados
Мы
возвращались
в
ла
Каса,
совершенно
промокшие,
крэдос
Solidaires
dans
les
bons
coups
et
dans
la
merde,
conscients
Солидарны
в
хороших
ударах
и
в
дерьме,
сознательны
Qu'on
était
des
morveux,
les
culs
vissés
au
même
bateau
Что
мы
были
сопляками,
их
задницы
были
прикручены
к
одной
лодке.
On
marchait
torses
nus,
comme
les
rois
d'Egypte
en
plein
été
Мы
ходили
голыми
торсами,
как
цари
Египта
в
разгар
лета.
Au
poignet,
la
gourmette
que
la
copine
avait
fait
cadeau
На
запястье
браслет,
подаренный
девушкой
On
tentait
de
fourguer
un
assos
à
sa
meilleure
amie
Мы
пытались
угостить
ее
лучшую
подругу
задницей
Grande
était
sa
gueule
quand
elle
disait:
"Non,
ton
pote
il
est
pas
beau"
У
нее
было
большое
лицо,
когда
она
говорила:
"Нет,
твой
приятель,
он
не
красавец".
Et
puis
aimer
les
autres
c'est
expérimenter
les
râteaux
А
потом
любить
других
- значит
экспериментировать
с
граблями
Et
défier
les
tempêtes,
agglutinés
sur
un
petit
radeau
И
противостоять
штормам,
сплотившись
на
маленьком
плоту
Avoir
un
idéal,
foi
en
quelque
chose,
chez
moi
У
меня
дома
есть
идеал,
вера
во
что-то
Le
crucifix,
remplacé
par
la
faucille
et
le
marteau
Распятие,
замененное
серпом
и
молотом
La
France
n'était
pas
le
paradis
imaginé
par
ma
famille
Франция
не
была
тем
раем,
который
представляла
моя
семья
Où
qu'ils
allaient
on
les
traitait
de
sales
nabots
Куда
бы
они
ни
пошли,
их
называли
грязными
придурками.
La
vie
surtout
pas
mieux
que
maintenant,
je
pleure
encore
les
miens
Жизнь
особенно
не
лучше,
чем
сейчас,
я
все
еще
плачу
о
своих
Emportés
par
les
larmes
des
fleurs
de
pavots
Смытые
слезами
цветов
мака
Je
pense
fort
à
ma
tante
qui
s'agenouille
devant
son
fils
Я
сильно
думаю
о
своей
тете,
которая
стоит
на
коленях
перед
своим
сыном
Et
tous
les
jours,
couche
des
roses
rouges
sur
le
caveau
И
каждый
день
покрывайте
красные
розы
на
склепе
Milieu
70,
tous
mes
grands
montaient
au
braquo
Середина
70-х,
все
мои
старшие
ездили
в
брако.
Il
y
avait
plus
de
morts
que
ceux
que
l'on
attribue
aux
narquo
Было
больше
смертей,
чем
тех,
кого
приписывают
наркоманам
Never
be
the
same
Никогда
не
быть
прежним
Ce
n'était
pas
mieux
avant,
c'était
bien
plus
violent
Раньше
это
было
не
лучше,
это
было
намного
более
жестоко
Y
avait
déjà
des
politicards
cyniques
au
volant
За
рулем
уже
были
циничные
политики
Chaque
année
c'était
la
fin
de
la
crise
Каждый
год
это
был
конец
кризиса
Ton
passé
idéal
gît
là:
Rigamortis
Твое
идеальное
прошлое
лежит
там:
Ригамортис
Ce
n'était
pas
mieux
naguère
aux
4 coins
de
le
Terre
Это
было
не
лучше,
чем
в
4 уголках
Земли
Il
faut
peser
les
mots,
non
le
pays
n'est
pas
en
guerre
Нужно
взвешивать
слова,
нет,
страна
не
находится
в
состоянии
войны
B.O
de
nos
jeunesses,
rap
des
90
Б.
о
нашей
юности,
рэп
90-х
годов
Il
ne
reviendra
plus:
Rigamortis
Он
больше
не
вернется:
Ригамортис
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geoffroy Mussard, Philippe Tristan Fragione, Eric Mazel, Pascal Perez
Attention! Feel free to leave feedback.