Lyrics and translation IAM - Sad Hill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
- Le
cimetière
- Кладбище
- Quel
cimetière?
- Какое
кладбище?
- Huh.
Sad
Hill,
Sad
Hill...
- Хм.
Сэд
Хилл,
Сэд
Хилл...
Sad
Hill,
triste
colline
Сэд
Хилл,
мрачный
холм
Où
nait
le
péril
Где
рождается
опасность
Terre
stérile
Бесплодная
земля
Guerre
puérile
Детская
война
Et
si
tu
perds
la
vie
à
Sad
Hill
И
если
ты
потеряешь
жизнь
на
Сэд
Хилл
Reposera
ta
carcasse
de
crevard
Твой
труп
неудачника
упокоится
Tout
près
d'un
sacré
bon
paquet
de
dollars
Рядом
с
чертовски
большой
пачкой
долларов
"Tu
vois,
le
monde
se
divise
en
deux
catégories
"Видишь
ли,
мир
делится
на
два
типа
людей:
Ceux
qui
ont
un
pistolet
chargé,
et
ceux
qui
creusent
На
тех,
у
кого
заряженный
пистолет,
и
тех,
кто
копает
Toi,
tu
creuses"
Ты
копаешь"
9-7,
le
son
à
max
9-7,
звук
на
максимум
Les
nerfs
à
vifs
Нервы
на
пределе
Crasseux,
cerveau
ambigu
Грязный,
мозг
в
тумане
Le
désert
crée
des
hallus
Пустыня
вызывает
галлюцинации
Sorti
d'la
tannée
Вышел
из
передряги
Les
cordes
raides
m'attendent,
Тугие
канаты
ждут
меня,
Blondin
veille
sur
mes
sangles
Блондин
следит
за
моими
ремнями
Qu'importe
l'angle
Неважно
под
каким
углом
Regarde
ces
ploucs
à
qui
je
sers
de
poutre
Посмотри
на
этих
дураков,
которым
я
служу
балкой
Tu
joues
le
role
du???
Ты
играешь
роль
???
Qui
traine
le???
Кто
тащит
???
Qui
tient
la
route
Кто
держит
путь
T-U-Co-U,
pose
ton
cul
T-U-C-O,
садись
J'vise
le
magot
Я
нацелен
на
куш
Voyage
léger
Путешествую
налегке
Ma
plume
un
flingue
haut,
assiégé
Мое
перо
- это
пистолет,
в
осаде
Pratique
le
vice
par
excellence
pour
manger
Практикую
порок
по
преимуществу,
чтобы
есть
Tout
est
bon
à
prendre
gringo
Бери
все,
что
плохо
лежит,
гринго
Quand
on
va
te
pendre
Когда
тебя
повесят
Un
espoir
j'y
pense
plus
Я
больше
не
надеюсь
Je
représente
la
fraicheur
qui
pue
Я
олицетворяю
вонючую
свежесть
Au
sein
des
miens
Среди
своих
Larry
Sentenza
Ларри
Сентенза
Mon
frère
un
curé,
écoeuré
Мой
брат
священник,
удрученный
J'cure
des
blindés
Я
лечу
слепых
Perd
des
pairs
excusés
Теряю
прощенных
товарищей
Chercher
le
taulard
Искать
каторжника
IAM
wanted
sans
les
dollars
IAM
в
розыске
без
долларов
Sers
mes
verres
au
comptoir
Наливай
мне
в
баре
Règle,
raide,
un
whisky
ça
aide
Правило
простое,
виски
помогает
La
terre
maudite
mon
clan
Проклятая
земля
- мой
клан
Pour
elle
je
plaide
За
нее
я
вступаюсь
Vas-y,
prends
du
bon
temps
Давай,
хорошо
проводи
время
Car
le
jour
ou
tu
vas
tomber
ça
va
faire
un
sacré
boucan
Потому
что
в
тот
день,
когда
ты
упадешь,
будет
большой
переполох
Je
brise
le
mythe
Я
разрушаю
миф
Les
cow-boys
sont
des
merdes
Ковбои
- дерьмо
Que
cette
phrase
soit
écrite
dans
la
legende
Пусть
эта
фраза
будет
вписана
в
легенду
Dans
mon
journal
intime
(au
ban
titre)
В
моем
личном
дневнике
(в
бане
заголовок)
Regarde-la
ton
idole:
un
plouc
plein
de
bouse
Посмотри
на
своего
кумира:
деревенщина,
полная
навоза
Un
mec
de
l'ouest
reuf
une
tantouse
Парень
с
Запада,
братан,
тряпка
Un
péquenaud
qui
pue
le
boeuf
sale
Деревенщина,
воняющая
грязным
быком
La
classe,
voyage
sur
un
étalon
Класс,
путешествие
на
жеребце
Étalons
le
stress
dans
les
salons
Разглагольствуем
о
стрессе
в
салонах
Salaud
au
galop
Ублюдок
в
галопе
Les
pétales
ont
rejoint
(le
sol
motte)
Лепестки
упали
(на
землю
комом)
J'me
ballade
avec
une
(chorale
de
Puerta)
cul
nu
sur
une
jument
Я
гуляю
с
(хором
Пуэрты)
голой
задницей
на
кобыле
Qui
chante
à
ma
gloire
Которая
поет
мне
славу
Ex-taulard
voleur
au
bled
des
cracks
pleins
de
mollards
Бывший
каторжник,
вор
на
земле
богачей,
полных
денег
Où
tu
payes
en
dollar
Где
ты
платишь
долларами
Regarde
ces
clochards
tankés
dans
les
saloons
Посмотри
на
этих
бомжей,
слоняющихся
по
салунам
Tocard
qui
flambe
au
poker
Неудачник,
проигрывающий
в
покер
Mon
atout
(est
plus
bad)
main
pleine
de
jokers
Мой
козырь
(сильнее
плохой)
рука,
полная
джокеров
Ma
fonction:
débusquer
les
coups
et
pratiquer
ma
ponction
Моя
функция:
вынюхивать
дела
и
делать
свою
пункцию
Cauchemar
des
padre
champion
de
l'extrême-onction
Кошмар
падре,
чемпион
по
экстремальному
помазанию
Flingue
les???
pour
une
poignée
de
mula
Швыряет
???
ради
горстки
бабла
Propre
impec'
net
nez
crochu
yeux
tirés
(au
bout
là)
Чистый,
безупречный,
прямой
нос,
кривые
глаза
(в
конце
концов)
J'irai
à
pied
à
Sad
hill
s'il
le
faut
Я
пойду
на
Сэд
Хилл
пешком,
если
придется
Creuser
la
terre
avec
mes
dents
pour
toucher
le
magot
Рыть
землю
зубами,
чтобы
добраться
до
клада
Et
si
la
prime
brille
au
bout
d'un
désert
И
если
приз
сияет
на
краю
пустыни
Mec
j'en
traverse
un
Чувак,
я
пересеку
ее
Renverse
un
peu
de
bière
pour
ces
crétins
sous
mon
traversin
Пролей
немного
пива
за
этих
кретинов
под
моей
подушкой
Un
con
de
piaf
annonce
l'arrivée
du
soleil
Тупая
птичка
возвещает
о
приходе
солнца
Le
cul
à
l'air
dans
mes
bottes
Задница
в
моих
сапогах
Une
bouteille
à
la
main,
je
m'éveille
С
бутылкой
в
руке
я
просыпаюсь
La
bouche
pâteuse
le
bandeau
en
travers
Рот
липкий,
повязка
на
глазах
Les
plumes
pas
d'accord
Перья
не
в
порядке
La
gueule
dans
le
coussin
Морда
в
подушке
Le???
du
kidnapping
???
похищения
Je
me
présente
Joe
l'Indien
le
teigneux
Позвольте
представиться,
Джо
Индеец,
паршивец
Brisé
au
peyotl
Сломанный
пейотом
Veille
sur
sa
cagnotte
Следит
за
своей
заначкой
Sad
Hill
la
terre
promise
porte
la
marque
de
mes
bottes
Сэд
Хилл,
земля
обетованная,
хранит
следы
моих
сапог
Les
Black
Hills
ma
grotte
Блэк-Хиллс
- моя
пещера
J'y
traine
des
gringos
si
ça
me
botte
Я
таскаю
туда
гринго,
если
захочу
Et
c'est
rare
quand
ces
chiottes
se
font
pas
dans
le
froc
И
это
редкость,
когда
эти
говнюки
не
срутся
в
штаны
En
route
depuis
El
Paso
В
пути
из
Эль-Пасо
Des
jours
que
j'en
chie
Который
день
я
мучаюсь
J'ai
dû
flinguer
ving-cinq
John
Wayne,
et
une
quinzaine
de
Butch
Cassidy
Пришлось
пристрелить
двадцать
пять
Джонов
Уэйнов
и
штук
пятнадцать
Бутчей
Кэссиди
Scalper
les
gars
Скальпировать
парней
J'ai
rangé
mes
colts
dans
les
sacoches
Я
убрал
свои
кольты
в
кобуру
Y'as
plus
de
manche,
trop
d'encoches
Нет
больше
ручки,
слишком
много
выстрелов
Tracer,
ma
voix
me
guide
Иди,
мой
голос
ведет
меня
Faut
pas
te
placer
sur
la
mauvaise
case
Не
вставай
на
неправильную
клетку
Et
sache
que
mon
tomahawk
me
lâchera
jamais
И
знай,
что
мой
томагавк
меня
никогда
не
подведет
Je
suivrai
ta
piste
Я
буду
идти
по
твоему
следу
En
bon
guerrier
acjache,
le
sale
Apache
Как
хороший
воин,
апачи,
грязный
апачи
Laissera
des
indices
pour
que
tu
t'caches
dès
que
je
pars
en
chasse
Оставлю
подсказки,
чтобы
ты
спрятался,
как
только
я
начну
охоту
Mauvais
comme
un
mezcal
frelaté
Плохой,
как
паленый
мескаль
Elevé
au
tord-boyaux,
qui
réveillerait
un
macchabée
Взращенный
самогоном,
который
разбудил
бы
мертвеца
Pire
que
Geronimo,
l'Indien
sévit
Хуже,
чем
Джеронимо,
индеец
свирепствует
Sors
le
gousset
Доставай
кошелек
Dégomme
ce
qu'il
ya
sous
le
chapeau
Выкладывай
все,
что
у
тебя
под
шляпой
Et
si
tu
traines
sur
colline,
moi
kidnapper
ta
squaw
А
если
будешь
бродить
по
холмам,
я
украду
твою
скво
"Hé
Blondin
tu
veux
que
j'te
dises?
"Эй,
Блондинчик,
хочешь,
я
тебе
кое-что
скажу?
Tu
es
le
plus
grand
dégueulasse
que...
que...
que
la
terre
ait
jamais
porté!"
Ты
самая
большая
свинья,
которую...
которую...
которую
земля
когда-либо
носила!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philippe Fragione, Ennio Morricone, Geoffroy Mussard, Kheops, Freeman
Album
Sad Hill
date of release
01-11-1997
Attention! Feel free to leave feedback.