Lyrics and translation IAM - Une autre brique
Les
murs,
la
nuit,
les
nuits
pas
sûres,
les
contrôles
et
les
bavures
Стены,
ночь,
небезопасные
ночи,
контроль
и
заусенцы
Les
caisses
volées,
volée
de
pruneaux,
dis
au
revoir
au
futur
Украденные
ящики,
украденный
чернослив,
попрощайся
с
будущим
Ta
tune
la
montre
pas
ou
on
va
te
la
prendre
sous
la
torture
Твоя
мелодия
не
показывает
ее,
иначе
мы
заберем
ее
у
тебя
под
пытками.
Tes
émotions
non
plus,
ça
peut
devenir
une
ouverture
Твои
эмоции
тоже
могут
стать
открытием.
L'estomac
creux
c′est
sûr
ça
craint
mais
ça
excuse
pas
tous
les
Полый
желудок,
конечно,
отстой,
но
это
не
оправдывает
всех
Trucs
inhumains
qu'on
dit
qu'on
fait
mais
que
la
misère
commet
Бесчеловечные
вещи,
которые,
как
говорят,
мы
делаем,
но
которые
причиняют
страдания
Whisky
en
gros,
gras
de
popo
et
doux
réveil
au
bélier
Виски
оптом,
жирное
Попо
и
сладкое
пробуждение
Овна
Les
fringues,
les
marques,
le
fric,
les
armes,
c′est
le
marbre
ou
le
procès
Одежда,
бренды,
деньги,
оружие
- это
мрамор
или
судебный
процесс.
Pigmentation,
autres
cultures,
certains
y
voient
un
danger
Пигментация,
другие
культуры,
некоторые
видят
в
этом
опасность
Différentes
religions
mais
c′est
pas
ça
qui
empêche
d'aimer
Разные
религии,
но
это
не
то,
что
мешает
любить
Oublie
rêves
et
passions,
y
a
pas
de
place
dans
l′horizon
Забудь
о
мечтах
и
страстях,
на
горизонте
нет
места
Y
a
jamais
eu
de
bonheur
ailleurs
que
dans
le
cash
et
le
vison
Никогда
не
было
счастья,
кроме
денег
и
норки
C'est
2007,
balance
ton
shit
la
mode
est
à
la
ligne
Это
2007
год,
Качай
свое
дерьмо,
мода
на
линии
Garde
tes
valeurs
pour
le
jour
où
les
anges
te
feront
signe
Сохрани
свои
ценности
до
того
дня,
когда
ангелы
поманят
тебя
Cherche
pas
ta
place
au
soleil,
ici
bas
y
a
trop
de
nuage
Не
ищи
своего
места
на
солнце,
здесь
слишком
много
облаков
Loto,
bingo,
keno,
tiercé,
ça
fait
rêver
mais
hélas...
Лото,
Бинго,
Кено,
тирсе-это
мечта,
но,
увы...
Les
boites,
les
filles,
les
filles,
la
table,
le
whisky
et
le
champ
Коробки,
девушки,
Девушки,
стол,
виски
и
поле
Les
dés,
les
cartes,
remets
l′avenir
dans
les
mains
de
la
chance
Кости,
карты,
верните
будущее
в
руки
удачи
C'est
beau
taffer,
métal
clinquant
marqué
dans
la
peau
Это
красивая
тафта,
металлическая
фольга,
нанесенная
на
кожу
Les
bons
conseils,
les
potes
ont
disparu,
leur
pif
est
dans
la
c
o
k
e
Хороший
совет,
друзья
исчезли,
их
ПИФ
находится
в
К
О
К
Е
La
vie,
la
nuit,
la
nuit,
la
ville,
l′abris
est
sous
la
brique
Жизнь,
ночь,
ночь,
город,
убежище
под
кирпичом
Le
block,
le
shit,
le
spot,
le
chic
sous
pression
de
la
trique
Блок,
дерьмо,
пятно,
шик
под
давлением
стояка
En
plein
mois
de
janvier
d'un
coup
les
cours
sont
achevés
В
середине
января
внезапно
занятия
заканчиваются
Ca
finit
par
des
Molotov
après
un
pillage
à
ED
Это
заканчивается
Молотовым
после
грабежа
в
Эде
Dans
le
mur
c'est
une
autre
brique
В
стене
- еще
один
кирпич.
Une
autre
manière
de
vivre,
une
note
triste,
tu
notes
fils
Другой
образ
жизни,
грустная
записка,
которую
ты
записываешь,
сын
Endosse
l′orgueil
et
joue
le
rôle
de
l′Elu
Терпи
гордыню
и
играй
роль
избранного
Les
mecs
se
craignent
et
scellent
eux-mêmes
les
barres
de
leurs
cellules
Парни
боятся
друг
друга
и
сами
закрывают
прутья
своих
ячеек
L'école,
les
bancs,
les
bancs,
les
colles
accourent,
les
grands
les
collent
Школа,
скамейки,
скамейки,
клеи
бегут,
старшие
клеят
их
Les
cours
déconnent,
les
jours
s′écoulent,
déchirés
par
l'alcool,
Занятия
отключаются,
дни
проходят,
раздираемые
алкоголем,
Un
coup
ça
colle,
un
coup
ça
pousse
et
tous
rêvent
de
ta
place,
Один
удар-это
прилипает,
один
удар-растет,
и
все
мечтают
о
твоем
месте.,
T′as
le
point
rouge
et
le
sniper
est
caché
dans
la
masse
У
тебя
красная
точка,
а
снайпер
спрятан
в
массе
La
rue,
les
bancs,
les
bancs,
la
rue,
les
flics,
les
cris,
le
poste
Улица,
скамейки,
скамейки,
улица,
полицейские,
крики,
почта
Ca
rit,
ça
cogne,
ça
nie,
ça
grogne
ça
donne
c'est
qui
des
potes
Это
смеется,
это
стучит,
это
отрицает,
это
ворчит,
это
дает,
вот
кто
из
приятелей
Les
données
changent
et
on
y
voit
les
valeurs
à
la
baisse
Данные
меняются,
и
мы
видим,
что
их
значения
снижаются
Ici
la
crise
et
la
paresse,
tort
le
blason
de
la
baise
Здесь
кризис
и
лень,
неправильно
изображен
герб
поцелуя
L′argent,
le
rien,
le
rien,
l'argent,
les
cagoules
à
la
poste
Деньги,
Ничего,
ничего,
деньги,
капюшоны
на
почте
Les
lieux,
les
faits,
les
preuves
te
grillent
comme
le
croc
à
Lacoste
Места,
факты,
доказательства
поджаривают
тебя,
как
клык
в
Лакосте
Et
dans
les
geôles
les
plans,
les
équipes
montent
ton
ambition
И
в
командных
отделениях
планы,
команды
поднимают
твои
амбиции
La
voie,
la
route,
aller-retour
entre
la
piaule
et
la
prison
Дорога,
дорога
туда
и
обратно
между
тюрьмой
и
тюрьмой
La
drogue,
le
cul,
le
cul,
la
schnouf,
les
cartes
et
les
bijoux
Наркотики,
задница,
задница,
шнуф,
открытки
и
драгоценности
Sale
habitude:
lâcher
les
sous
pour
gratter
deux
bisous
Грязная
привычка:
отпустить
гроши,
чтобы
поцарапать
два
поцелуя
Lis
le
danger
au
quotidien
le
cul
sur
les
tisons
Читай
об
опасности
каждый
день,
задница
на
заднице
Le
salaire
de
la
peur
une
pouf
l'a
pris
en
100%
vison
Заработная
плата
страха
за
пуф
взяла
его
в
100%
норку
T′as
pas
le
teint
qu'il
faut,
ça
fait
pas
bien
dans
une
boite,
У
тебя
не
тот
цвет
лица,
который
нужен,
в
коробке
не
очень
хорошо.,
T′as
pas
le
nom
non
plus
donc
soirée
kebab
et
baraque,
У
тебя
тоже
нет
названия,
так
что
вечеринка
с
шашлыком
и
Бараком,
Pas
la
bonne
provenance
du
coup
t'as
pas
droit
à
l′appart
Не
то,
откуда
ты
пришел,
ты
не
имеешь
права
на
квартиру.
Pas
beaucoup
de
chance
et
dès
le
départ,
il
faut
qu'
tout
y
passe
Не
так
уж
много
удачи,
и
с
самого
начала
все
должно
пройти
Métro,
boulot,
boulot
de
merde,
des
mecs
pendus
au
goulot
Метро,
работа,
дерьмовая
работа,
парни,
повешенные
в
глотке
L′oubli,
l'héro,
l'extase,
le
fond,
la
faim,
le
froid
du
frigo
Забвение,
герой,
экстаз,
дно,
голод,
холод
холодильника
Les
diam,
le
chrome,
la
reput:
une
place
de
plus
dans
le
caveau
Диам,
хромированный,
слыл
ее:
еще
одно
место
в
хранилище
Une
brique,
une
cage,
un
piège,
une
trappe,
un
gus
de
plus
dans
le
panneau
Кирпич,
клетка,
ловушка,
люк,
еще
один
гас
в
панели
Dans
le
mur
c′est
une
autre
brique
В
стене
- еще
один
кирпич.
Une
autre
manière
de
vivre,
une
note
triste,
tu
notes
fils
Другой
образ
жизни,
грустная
записка,
которую
ты
записываешь,
сын
Endosse
l′orgueil
et
joue
le
rôle
de
l'Elu
Терпи
гордыню
и
играй
роль
избранного
Les
mecs
se
craignent
et
scellent
eux-mêmes
les
barres
de
leurs
cellules
Парни
боятся
друг
друга
и
сами
закрывают
прутья
своих
ячеек
Dans
le
mur
c′est
une
autre
brique
В
стене
- еще
один
кирпич.
Une
autre
manière
de
vivre,
une
note
triste,
tu
notes
fils
Другой
образ
жизни,
грустная
записка,
которую
ты
записываешь,
сын
Endosse
l'orgueil
et
joue
le
rôle
de
l′Elu
Терпи
гордыню
и
играй
роль
избранного
Les
mecs
se
craignent
et
scellent
eux-mêmes
les
barres
de
leurs
cellules
Парни
боятся
друг
друга
и
сами
закрывают
прутья
своих
ячеек
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philippe Tristan Fragione, Bob Stone, Marc Gremillon, Eric Paul Mazel, Geoffroy Remy Mussard, Olivier Jean Pierre Castelli
Album
Saison 5
date of release
02-04-2007
Attention! Feel free to leave feedback.