IAM - Vos dieux ont les mains sales - translation of the lyrics into Russian

Vos dieux ont les mains sales - IAMtranslation in Russian




Vos dieux ont les mains sales
Ваши боги с грязными руками
Je remonte loin, loin loin dans ma mémoire
Я возвращаюсь далеко, далеко, далеко в своей памяти,
Pour y voir des peuples entiers engloutis par le noir.
Чтобы увидеть целые народы, поглощенные тьмой.
Pour qui? Pourquoi? Dieu? Ne me prenez pas
Ради кого? Почему? Бог? Не принимайте меня
Pour un idiot, avec moi ça ne prend pas.
За идиота, со мной это не пройдет.
N'était-ce pas lui qui prône les bienfaits de la tolérance
Разве не он проповедует благодеяния терпимости
Et s'inscrivait en faux contre tout acte de violence.
И выступает против любого акта насилия?
Alors, expliquez un peu pour quelle raison
Тогда объясните, по какой причине
Celui des autres serait mauvais, le votre serait bon.
Чужой бог плохой, а ваш хороший.
Tant de massacres perpétrés par les brebis de dieu
Столько кровавых расправ, совершенных божьими овечками,
Qui bien souvent se sont transformés en loups haineux;
Которые часто превращались в злобных волков;
Des enfants tombés au nom de leur créateur,
Дети, павшие во имя своего создателя,
Comble du paradoxe, armés par leurs géniteurs.
Вершина парадокса, вооруженные своими родителями.
Vos dieux ont les mains sales, mais cela vous est égal
У ваших богов руки в крови, но вам все равно.
Chacun veut être le seul et selon vous, ne souffre aucun rival.
Каждый хочет быть единственным и, по-вашему, не терпит соперников.
Pourtant, dans leurs livres ils utilisent un mot à outrance,
Однако в своих книгах они чрезмерно используют одно слово,
Mais les actes qu'ils provoquent ne reflètent que l'intolérance.
Но деяния, которые они провоцируют, отражают лишь нетерпимость.
Les hommes sont ainsi faits, ...
Люди таковы...
Mauvaise nouvelle, fait-divers dans les infos,
Плохие новости, криминальная хроника в выпусках,
Une jeune fille c'est faite violer dans le métro.
Молодая девушка была изнасилована в метро.
Il y avaient des passagers, mais personne n'a bougé
Там были пассажиры, но никто не шевельнулся,
Même ses hurlements de terreur n'ont rien provoqué.
Даже ее крики ужаса ничего не вызвали.
Certains prétextèrent une paralysie due à la panique,
Некоторые оправдывались параличом, вызванным паникой,
Soyons honnête, ils craignaient pour leur physique.
Будем честны, они боялись за свою шкуру.
Et sans honte, ils iront faire des prières.
И без стыда они пойдут молиться.
Loué celui qui vomirait devant tant de bassesse.
Хвала тому, кто бы стошнило от такой низости.
Ils disent avoir bonne conscience, mensonge, ils n'en ont plus:
Они говорят, что у них чистая совесть, ложь, у них ее больше нет:
Ce wagon fut tragique, elle n'a pas survécu.
Этот вагон стал трагическим, она не выжила.
Mais le remord ne les ronge pas une seconde,
Но раскаяние не гложет их ни секунды,
Aux yeux de leurs enfants, ils sont toujours les meilleurs du monde.
В глазах своих детей они все еще лучшие в мире.
Ils vivent sans craindre l'heure du jugement dernier
Они живут, не боясь часа Страшного суда,
Car le tout puissant juge les a déjà pardonnés.
Потому что всемогущий судья уже простил их.
S'ils se retrouvaient dans la même situation
Если бы они оказались в той же ситуации,
Ils auraient la même réaction car ils savent que la compassion
У них была бы та же реакция, потому что они знают, что сострадание
Est une chose aisément accordée par leur maître.
Легко даруется их господином.
Ils passeront ainsi le portail céleste en levant la tête.
Так они пройдут небесные врата с гордо поднятой головой.
Ces gens se foutent que leurs actes soient bien ou mal,
Этим людям плевать, хороши их поступки или плохи,
Et c'est à cause d'eux que vos dieux ont les mains sales.
И из-за них у ваших богов руки в крови.
Les hommes sont ainsi faits...
Люди таковы...
Qu'ils gardent mieux mémoire de l'invisible... que du réel.
Что они лучше помнят невидимое... чем реальное.
Avant d'en changer, si vous permettez,
Прежде чем изменить это, если позволите,
Rapidement je concluerais sur le précédent sujet,
Быстро завершу предыдущую тему,
En signalant que dans pareil cas, de ceux qui n'ont rien tenté,
Отметив, что в подобных случаях, из тех, кто ничего не предпринял,
Au moins la moitié vote F.N. contre l'insécurité,
По крайней мере, половина голосует за Национальный фронт против преступности,
Puis font l'autruche face à la délinquance nocturne.
А затем прячут голову в песок перед ночной преступностью.
Passez-moi l'expression mais c'est "tout dans l'urne et rien dans les burnes".
Простите за выражение, но это "все в урну, а в штанах ничего".
Cela dit, j'enchaîne la liste n'est pas finie.
Тем не менее, я продолжаю, список не закончен.
Il y a tant de choses à dire et tant de choses à écrire.
Так много всего нужно сказать и так много всего нужно написать.
Les magasins pour chiens prennent le pas sur les sans-abris,
Магазины для собак берут верх над бездомными,
Parce qu'on ne rénove pas les immeubles on préfère les détruire.
Потому что мы не ремонтируем здания, мы предпочитаем их сносить.
On s'indigne devant le non-respect des droits de l'homme,
Мы возмущаемся несоблюдением прав человека,
Bien entendu si celui-ci atteint une certaine somme.
Конечно, если этот человек достигает определенной суммы.
Juste en face, pour des femmes et des gosses le glas sonne.
Прямо напротив, для женщин и детей бьет похоронный звон.
Pour que d'autres prennent leur place, qui s'en soucie? Personne!
Чтобы другие заняли их место, кого это волнует? Никого!
Vos éternels passent l'arme à gauche deux fois par heure,
Ваши вечные отправляются на тот свет дважды в час,
Etouffés sous le poids de vos horreurs.
Задушенные тяжестью ваших ужасов.
Vous pleurez leurs morts mais vous les offensez par celle des autres,
Вы оплакиваете их смерть, но оскорбляете их смертью других,
Vous ne valez pas mieux que Judas, l'apôtre.
Вы не лучше Иуды, апостола.
Vous parlez d'amour avec un comportement animal, paradoxal!
Вы говорите о любви с животным поведением, парадоксально!
A cause de ça vos dieux ont les mains sales.
Из-за этого у ваших богов руки в крови.
Les hommes sont ainsi faits...
Люди таковы...
Qu'ils gardent mieux mémoire de l'invisible... que du réel!
Что они лучше помнят невидимое... чем реальное!





Writer(s): Geoffroy Mussard, Pascal Perez

IAM - Ombre est Lumière (Réédition 2014)
Album
Ombre est Lumière (Réédition 2014)
date of release
24-11-2014

1 Pharaon reviens
2 Fizdou
3 Le soldat
4 Je me gausse
5 Je fais 1 avec ma musique
6 Le Shit Squad
7 Je ne veux plus voir personne en Harley Davidson
8 Je lâche la meute
9 Bang Bang
10 Sachet blanc
11 Le dernier empereur
12 Vos dieux ont les mains sales
13 Un jour tu pleures, un jour tu ris
14 Le rétor de Malek Sultan
15 Les je veux être
16 J'aurais pu croire
17 Où sont les roses? - Intro
18 Le slow de lai t'es
19 L'échantillon
20 Remix Sachet Blanc
21 Je danse le mia le terrible - funk remix extended
22 Le feu - Fiyah Mix
23 Mars contre attaque
24 Le feu - Prodigal Mix
25 Alone tout seul Forever
26 Le repos, c'est la santé
27 RXN
28 Je danse le Mia - Instrumental
29 Je danse le Mia - Le terrible funk remix extended instrumental
30 Le Shit Squad - Instrumental
31 Laissez-nous danser
32 Achevez-moi
33 Transekitchmegatron Hypnokor Space Rave-Olitecyborgize and Teknomorshit
34 Vos dieux ont les mains sales - Instrumental
35 Sachet blanc - Instrumental
36 Un jour tu pleures, un jour tu ris - Instrumental
37 L'aimant - Instrumental
38 J'aurais pu croire - Instrumental
39 Je ne veux plus voir personne en Harley Davidson - Instrumental
40 Affaire en cours - Instrumental
41 Le dernier empereur - Instrumental
42 Le soldat - Instrumental
43 Attentat II - Instrumental
44 Le dragon sommeille - Instrumental
45 Cosmos - Instrumental
46 L'aimant
47 Cosmos
48 Interview
49 La mousse à Riton
50 Le Feu (instrumental)
51 Une femme seule - Instrumental
52 Donne-moi le micro
53 Reste Underground
54 Le dragon sommeille
55 Ombre Est Lumière
56 Le feu
57 Je danse le Mia
58 Où sont les roses?
59 Fugitif
60 Affaire en cours
61 Une femme seule
62 La méthode Marsimil
63 Guinche le style
64 L'Ultra Mia
65 Contrat de conscience
66 Attentat II
67 La 25ème image (feat. Daddy Nuttea)

Attention! Feel free to leave feedback.