IAM - Yasuke - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation IAM - Yasuke




Et défier les tempêtes, agglutinés sur un p′tit radeau
И противостоять штормам, сгрудившись на плоту.
Sur un p'tit radeau, sur un p′tit radeau
На плоту, на плоту.
Sur la pointe des pieds
На цыпочках
Sans faire de vague, on a parfait nos armes
Не делая ни одной волны, мы усовершенствовали наше оружие
Comme la brise sur la mer en été
Как ветерок на море летом
Le souffle de nos prières a parlé aux arbres
Дыхание наших молитв говорило с деревьями
Le cœur serre, le jour s'est levé
Сердце сжимается, день встал
Encore un, charrie son lot de larmes
Еще один, выплеснув свою порцию слез
Du banc de sable on ne peut que s'élever
С песчаной отмели можно только подняться
Yasuke est mon nom
Ясуке-мое имя
Ma route a traversé les flammes
Моя дорога прошла сквозь пламя.
Comme la tempête on est venu de loin, à l′horizon
Как буря, мы пришли издалека, на горизонте.
Anneaux brisés aux pieds, dragons noirs brodés sur l′oriflamme
Сломанные кольца у ног, черные драконы, вышитые на орифламме
Notre destinée était ailleurs
Наша судьба была в другом месте
On s'est contré ou on fixe le sol, transis par la peur
Мы либо сопротивлялись, либо прижимались к Земле, охваченные страхом.
De l′échec, de la mort, du manque d'amour
Неудача, смерть, отсутствие любви
Et les miettes à ma porte c′est le banquet d'un jour
И крошки у моей двери - это банкет на один день.
l′innocence travaille si dur au lieu de jouer
Где невинность так усердно работает, а не играет
Avant l'armure, j'n′avais que quelques loques trouées sur mon dos
До брони у меня было только несколько дырявых болванок на спине
La vie suspendue aux gouttes d′eau dans mon seau
Жизнь висит на каплях воды в моем ведре
Sur mon radeau, 200 femmes et hommes entassés par monceaux
На моем плоту 200 женщин и мужчин, запруженных Монсо
Katana forgé dans le bain amer de l'indicible
Катана, выкованная в горькой ванне невыразимого
Esclave moderne, la faim entrave invisible
Современному рабу невидимый голод мешает
Aujourd′hui quand on nous voit, tout paraît normal
Сегодня, когда нас видят, все кажется нормальным
On m'croise, la ville dort, calme, à l′aube quand je pars au dojo
Меня встречают, город спит, тихий, на рассвете, когда я отправляюсь в додзе
Mon histoire n'aura jamais les projo′
У моей истории никогда не будет проекций
Elle se limite à ces jours sombres les corps se comptent sur les plages
Она ограничивается теми мрачными днями, когда тела полагаются на пляжах
Sur cette rive combien sont sur les marches comme moi?
На том берегу сколько таких, как я, на ступеньках?
Dans cette mer combien ne rentre pas comme toi?
Сколько человек в этом море не вписывается, как ты?
Mon ami, mon frère, en paix reste
Мой друг, мой брат, пребывай с миром
Avec ton bulletin de notes cousus sur la veste
С твоей записной книжкой, пришитой к куртке.
Yasuke
Ясуке
Sur la pointe des pieds
На цыпочках
Sans faire de vague, on a parfait nos armes
Не делая ни одной волны, мы усовершенствовали наше оружие
Comme la brise sur la mer en été
Как ветерок на море летом
Le souffle de nos prières a parlé aux arbres
Дыхание наших молитв говорило с деревьями
Le cœur serre, le jour s'est levé
Сердце сжимается, день встал
Encore un, charrie son lot de larmes
Еще один, выплеснув свою порцию слез
Du banc de sable on ne peut que s'élever
С песчаной отмели можно только подняться
Yasuke est mon nom
Ясуке-мое имя
Ma route a traversé les flammes
Моя дорога прошла сквозь пламя.
J′ai vu bien trop de radeaux dans le port des condamnés
Я видел слишком много плотов в гавани для осужденных.
Éconduis par tous ces gens qui veulent nous dire se garer
Обескураженный всеми этими людьми, которые хотят сказать нам, где припарковаться
Combien ont pris le risque, combien on renoncé?
Сколько из них рискнули, сколько мы сдались?
Moi, j′ai rêvé Yasuke, depuis ce jour-là je sais que tout est possible, ouais, ouais
Мне снился Яске, с того самого дня я знаю, что все возможно, да, да.
Tout est possible, ouais, ouais
Все возможно, да, да.
Ils refusent de voir que ce monde est bigarré
Они отказываются видеть, что этот мир пестрый
Et parce qu'ils sont aveugles, va falloir se bagarer
И поскольку они слепы, придется поссориться.
Tout est possible, ouais
Все возможно, да
Tout est possible, ouais, ouais
Все возможно, да, да.
Même si parfois on se sent comme égaré
Даже если иногда мы чувствуем себя сбитыми с толку
Y′a tant de raison de croire qu'ici rien n′est programmé
Есть так много оснований полагать, что здесь ничего не запланировано
Tout est possible, ouais
Все возможно, да
Tout est possible, ouais, ouais
Все возможно, да, да.
Tout est possible
Все возможно
Malgré ce qu'ils disent
Несмотря на то, что они говорят
Tout est possible
Все возможно
Avoir un idéal, foi en quelque chose
Иметь идеал, веру во что-то
Pour tous ceux qui chutent sans jamais se coucher
Для всех, кто падает без сна, никогда не ложась спать





Writer(s): Philippe Tristan Fragione, Geoffroy Mussard, Pascal Perez, Eric Mazel


Attention! Feel free to leave feedback.