Lyrics and German translation Iamdominiquelee - Talk About It (feat. Louisville's Red)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk About It (feat. Louisville's Red)
Darüber Reden (feat. Louisville's Red)
(Cedes
hit
the
ting)
(Cedes
hat
das
Ding
getroffen)
Yea,
aye,
aye,
what,
aye
look
red
Ja,
aye,
aye,
was,
aye
schau
rot
I
put
my
pressure
in
the
wood,
I
did
the
best
I
could
Ich
habe
meinen
Druck
in
den
Wald
gesteckt,
ich
tat
mein
Bestes
(Bring
me
one
of
them
woods
cuz)
(Bring
mir
einen
von
den
Wäldern,
denn)
Aye,
look,
huh
Aye,
schau,
huh
I
put
my
pressure
in
a
wood
Ich
habe
meinen
Druck
in
einen
Wald
gesteckt
I
did
the
best
I
could
Ich
tat
mein
Bestes
Used
to
hit
licks
Früher
habe
ich
Dinger
gedreht
Til
me
& my
dawg
got
robbed
during
a
jugg
Bis
mein
Kumpel
und
ich
während
eines
Raubzugs
ausgeraubt
wurden
I
ain't
even
sob
Ich
habe
nicht
mal
geschluchzt
Cuz
you
can't
even
be
sorry
when
karma
comes
Denn
du
kannst
nicht
mal
traurig
sein,
wenn
das
Karma
kommt
Especially
when
you
know
you
deserve
it
Besonders,
wenn
du
weißt,
dass
du
es
verdienst
If
that
bitch
ain't
badder
than
my
bitch
Wenn
diese
Schlampe
nicht
krasser
ist
als
meine
Schlampe
You
know
ima
curve
her
Weißt
du,
dass
ich
sie
abweisen
werde
But
if
she
got
her
mind
open
Aber
wenn
sie
offen
ist
Then
you
know
ima
learn
her
Dann
weißt
du,
dass
ich
sie
kennenlernen
werde
Nowadays
fam,
you
know
you
can't
move
without
burners
Heutzutage,
Fam,
weißt
du,
dass
du
dich
ohne
Waffen
nicht
bewegen
kannst
And
y'all
gone
be
forever
lost
Und
ihr
werdet
für
immer
verloren
sein
Because
y'all
move
without
purpose
Weil
ihr
euch
ohne
Ziel
bewegt
Y'all
gone
be
forever
trapped
Ihr
werdet
für
immer
gefangen
sein
Y'all
out
here
moving
in
circles
Ihr
bewegt
euch
hier
draußen
im
Kreis
For
the
pain
fam
Für
den
Schmerz,
Fam
I
know
you
wanna
pop
you
a
perc,
but
you
gotta
feel
me
Ich
weiß,
du
willst
dir
ein
Perc
einwerfen,
aber
du
musst
mich
fühlen
Bro
20
I'm
tryn
help
him
see
Bro,
20,
ich
versuche
ihm
zu
helfen,
zu
sehen
30
I
pray
he
hear
me
30,
ich
bete,
dass
er
mich
hört
For
the
love
of
that
dirtiest
money
Für
die
Liebe
zu
diesem
schmutzigen
Geld
This
shit
get
filthy
Diese
Scheiße
wird
dreckig
Is
y'all
gone
ride
Werdet
ihr
mitfahren
We
all
from
the
bottom,
how's
it
logic
we
got
beef
with
the
other
side
Wir
kommen
alle
von
unten,
wie
ist
es
logisch,
dass
wir
Streit
mit
der
anderen
Seite
haben
Is
y'all
gone
slide
Werdet
ihr
ausrutschen
Shit
it
ain't
nothing,
I
go
to
war
or
do
whatever
behind
me
& mines
Scheiße,
es
ist
nichts,
ich
ziehe
in
den
Krieg
oder
tue,
was
auch
immer
hinter
mir
und
meinen
Leuten
steht
Is
y'all
gone
ride,
we
going
straight
to
the
top
Werdet
ihr
mitfahren,
wir
gehen
direkt
an
die
Spitze
We
don't
see
y'all
we
just
on
the
grind
Wir
sehen
euch
nicht,
wir
sind
nur
am
Arbeiten
Is
y'all
gone
ride,
y'all
gone
die
behind
that
almighty
dollar
sign
Werdet
ihr
mitfahren,
ihr
werdet
hinter
diesem
allmächtigen
Dollarzeichen
sterben
Look,
sitting
back
I'm
smoking
(yea)
Schau,
ich
sitze
da
und
rauche
(ja)
Thinking
about
my
brother
(yea)
Denke
über
meinen
Bruder
nach
(ja)
I
never
usually
do
this
but
my
nigga
got
that
potion
Ich
mache
das
normalerweise
nie,
aber
mein
Nigga
hat
diesen
Trank
Bitch
I'm
laughin
wait,
sit
back
in
stackin
(yea)
Schlampe,
ich
lache,
warte,
setz
dich
hin
und
staple
(ja)
Laughin
at
you
bitches
Lache
über
euch
Schlampen
In
my
hood
I'm
like
what's
crackin
In
meiner
Gegend
bin
ich
wie,
was
geht
ab
You
Don't
know
me
by
my
government
(yea)
Du
kennst
mich
nicht
bei
meinem
bürgerlichen
Namen
(ja)
Twin
he
on
some
other
shit
(yea)
Twin,
er
ist
auf
einem
anderen
Level
(ja)
I
tell
my
bros
I
love
em
(love
em)
Ich
sage
meinen
Brüdern,
dass
ich
sie
liebe
(liebe
sie)
Nigga
thicker
than
my
cousin
(cousin)
Nigga,
dicker
als
mein
Cousin
(Cousin)
Nigga
coming
through
like
fuck
it
(yea)
Nigga,
kommt
durch
wie
scheiß
drauf
(ja)
But
I
trust
em
(trust
em)
Aber
ich
vertraue
ihm
(vertraue
ihm)
If
I
tell
'em
he
gone
bust
it
Wenn
ich
es
ihm
sage,
wird
er
es
krachen
lassen
Like
it's
nothing
the
people
watchin'
(yea)
Als
wäre
es
nichts,
die
Leute
schauen
zu
(ja)
I
think
it's
funny
Ich
finde
es
lustig
Nigga
stop
it
(yea),
quit
pocket
watchin'
Nigga,
hör
auf
(ja),
hör
auf,
auf
die
Taschen
zu
schauen
That
shit
ain't
coo
(yea)
Das
ist
nicht
cool
(ja)
Got
you
worrying
bout
them
colors
Du
machst
dir
Sorgen
um
diese
Farben
Got
me
wearing
blue
(blue)
Ich
trage
blau
(blau)
Laughing
at
you
niggas
cause
you
know
it's
true
Lache
über
euch
Niggas,
weil
ihr
wisst,
dass
es
wahr
ist
You
know
you
need
to
learn
to
be
selfish
Du
weißt,
du
musst
lernen,
egoistisch
zu
sein
You
gotta
get
your
food
(food)
Du
musst
dein
Essen
bekommen
(Essen)
Yo
people
playing
(yea),
I
keep
a
rocket
(rocket)
Deine
Leute
spielen
(ja),
ich
habe
eine
Rakete
(Rakete)
You
get
what
I'm
sayin
(yea)
Du
verstehst,
was
ich
sage
(ja)
Let's
make
a
profit
(let's
make
a
profit)
Lass
uns
einen
Profit
machen
(lass
uns
einen
Profit
machen)
I
got
the
brand
(got
the
brand)
Ich
habe
die
Marke
(habe
die
Marke)
I
come
with
the
hot
shit
(yea)
Ich
komme
mit
dem
heißen
Scheiß
(ja)
Then
we
get
the
fans
(yea)
Dann
holen
wir
die
Fans
(ja)
They
gon'
come
cop
it
(fasho)
Sie
werden
es
kaufen
(auf
jeden
Fall)
Is
y'all
gone
ride
Werdet
ihr
mitfahren
We
all
from
the
bottom
Wir
kommen
alle
von
unten
How's
it
logic
we
got
beef
with
the
other
side
Wie
ist
es
logisch,
dass
wir
Streit
mit
der
anderen
Seite
haben
Is
y'all
gone
slide
Werdet
ihr
ausrutschen
Shit
it
ain't
nothing
Scheiße,
es
ist
nichts
I
go
to
war
or
do
whatever
behind
me
& mines
Ich
ziehe
in
den
Krieg
oder
tue,
was
auch
immer
hinter
mir
und
meinen
Leuten
steht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominique Lee
Attention! Feel free to leave feedback.