Iamdominiquelee - Talk About It (feat. Louisville's Red) - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Iamdominiquelee - Talk About It (feat. Louisville's Red)




Talk About It (feat. Louisville's Red)
Darüber Reden (feat. Louisville's Red)
(Cedes hit the ting)
(Cedes hat das Ding getroffen)
In the wood
Im Wald
Yea, aye, aye, what, aye look red
Ja, aye, aye, was, aye schau rot
I put my pressure in the wood, I did the best I could
Ich habe meinen Druck in den Wald gesteckt, ich tat mein Bestes
(Bring me one of them woods cuz)
(Bring mir einen von den Wäldern, denn)
Aye, look, huh
Aye, schau, huh
I put my pressure in a wood
Ich habe meinen Druck in einen Wald gesteckt
I did the best I could
Ich tat mein Bestes
Used to hit licks
Früher habe ich Dinger gedreht
Til me & my dawg got robbed during a jugg
Bis mein Kumpel und ich während eines Raubzugs ausgeraubt wurden
I ain't even sob
Ich habe nicht mal geschluchzt
Cuz you can't even be sorry when karma comes
Denn du kannst nicht mal traurig sein, wenn das Karma kommt
Especially when you know you deserve it
Besonders, wenn du weißt, dass du es verdienst
If that bitch ain't badder than my bitch
Wenn diese Schlampe nicht krasser ist als meine Schlampe
You know ima curve her
Weißt du, dass ich sie abweisen werde
But if she got her mind open
Aber wenn sie offen ist
Then you know ima learn her
Dann weißt du, dass ich sie kennenlernen werde
Nowadays fam, you know you can't move without burners
Heutzutage, Fam, weißt du, dass du dich ohne Waffen nicht bewegen kannst
And y'all gone be forever lost
Und ihr werdet für immer verloren sein
Because y'all move without purpose
Weil ihr euch ohne Ziel bewegt
Y'all gone be forever trapped
Ihr werdet für immer gefangen sein
Y'all out here moving in circles
Ihr bewegt euch hier draußen im Kreis
For the pain fam
Für den Schmerz, Fam
I know you wanna pop you a perc, but you gotta feel me
Ich weiß, du willst dir ein Perc einwerfen, aber du musst mich fühlen
Bro 20 I'm tryn help him see
Bro, 20, ich versuche ihm zu helfen, zu sehen
30 I pray he hear me
30, ich bete, dass er mich hört
For the love of that dirtiest money
Für die Liebe zu diesem schmutzigen Geld
This shit get filthy
Diese Scheiße wird dreckig
Is y'all gone ride
Werdet ihr mitfahren
We all from the bottom, how's it logic we got beef with the other side
Wir kommen alle von unten, wie ist es logisch, dass wir Streit mit der anderen Seite haben
Is y'all gone slide
Werdet ihr ausrutschen
Shit it ain't nothing, I go to war or do whatever behind me & mines
Scheiße, es ist nichts, ich ziehe in den Krieg oder tue, was auch immer hinter mir und meinen Leuten steht
Is y'all gone ride, we going straight to the top
Werdet ihr mitfahren, wir gehen direkt an die Spitze
We don't see y'all we just on the grind
Wir sehen euch nicht, wir sind nur am Arbeiten
Is y'all gone ride, y'all gone die behind that almighty dollar sign
Werdet ihr mitfahren, ihr werdet hinter diesem allmächtigen Dollarzeichen sterben
Look, sitting back I'm smoking (yea)
Schau, ich sitze da und rauche (ja)
Thinking about my brother (yea)
Denke über meinen Bruder nach (ja)
I never usually do this but my nigga got that potion
Ich mache das normalerweise nie, aber mein Nigga hat diesen Trank
Bitch I'm laughin wait, sit back in stackin (yea)
Schlampe, ich lache, warte, setz dich hin und staple (ja)
Laughin at you bitches
Lache über euch Schlampen
In my hood I'm like what's crackin
In meiner Gegend bin ich wie, was geht ab
You Don't know me by my government (yea)
Du kennst mich nicht bei meinem bürgerlichen Namen (ja)
Twin he on some other shit (yea)
Twin, er ist auf einem anderen Level (ja)
I tell my bros I love em (love em)
Ich sage meinen Brüdern, dass ich sie liebe (liebe sie)
Nigga thicker than my cousin (cousin)
Nigga, dicker als mein Cousin (Cousin)
Nigga coming through like fuck it (yea)
Nigga, kommt durch wie scheiß drauf (ja)
But I trust em (trust em)
Aber ich vertraue ihm (vertraue ihm)
If I tell 'em he gone bust it
Wenn ich es ihm sage, wird er es krachen lassen
Like it's nothing the people watchin' (yea)
Als wäre es nichts, die Leute schauen zu (ja)
I think it's funny
Ich finde es lustig
Nigga stop it (yea), quit pocket watchin'
Nigga, hör auf (ja), hör auf, auf die Taschen zu schauen
That shit ain't coo (yea)
Das ist nicht cool (ja)
Got you worrying bout them colors
Du machst dir Sorgen um diese Farben
Got me wearing blue (blue)
Ich trage blau (blau)
Laughing at you niggas cause you know it's true
Lache über euch Niggas, weil ihr wisst, dass es wahr ist
You know you need to learn to be selfish
Du weißt, du musst lernen, egoistisch zu sein
You gotta get your food (food)
Du musst dein Essen bekommen (Essen)
Yo people playing (yea), I keep a rocket (rocket)
Deine Leute spielen (ja), ich habe eine Rakete (Rakete)
You get what I'm sayin (yea)
Du verstehst, was ich sage (ja)
Let's make a profit (let's make a profit)
Lass uns einen Profit machen (lass uns einen Profit machen)
I got the brand (got the brand)
Ich habe die Marke (habe die Marke)
I come with the hot shit (yea)
Ich komme mit dem heißen Scheiß (ja)
Then we get the fans (yea)
Dann holen wir die Fans (ja)
They gon' come cop it (fasho)
Sie werden es kaufen (auf jeden Fall)
Is y'all gone ride
Werdet ihr mitfahren
We all from the bottom
Wir kommen alle von unten
How's it logic we got beef with the other side
Wie ist es logisch, dass wir Streit mit der anderen Seite haben
Is y'all gone slide
Werdet ihr ausrutschen
Shit it ain't nothing
Scheiße, es ist nichts
I go to war or do whatever behind me & mines
Ich ziehe in den Krieg oder tue, was auch immer hinter mir und meinen Leuten steht





Writer(s): Dominique Lee


Attention! Feel free to leave feedback.