iAmJakeHill - December 23rd - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation iAmJakeHill - December 23rd




December 23rd
23 декабря
Recording this, so, just letting you know
Записываю это, так что, просто чтобы ты знала.
Let's go
Поехали.
Why won't he come out? I would like to talk to him
Почему он не выходит? Я хотел бы с ним поговорить.
He's just gonna fucking lie to me for a month
Он просто будет мне врать целый месяц.
Call him and tell him to come out
Позвони ему и скажи, чтобы вышел.
I just wanna talk to him, I'm not gonna do anything
Я просто хочу с ним поговорить, я ничего не сделаю.
I just want him to look at me in the eyes like a fucking man
Я просто хочу, чтобы он посмотрел мне в глаза, как мужик, блин.
And apologize for lying to me, that's all I want
И извинился за то, что врал мне, это все, чего я хочу.
You made me feel like a fucking idiot
Ты заставила меня чувствовать себя полным идиотом.
So, you, so you were gonna lie about it?
Так ты, так ты собиралась врать об этом?
That's just insane, just-
Это просто безумие, просто-
-In my face, you fucked on my tour, that is insane!
-Мне в лицо, ты трахалась с ним во время моего тура, это безумие!
God, it feels so good to finally know
Боже, так хорошо наконец-то знать.
But I hate that I had to find out the way I did!
Но я ненавижу то, как я узнал об этом!
I feel like an insane boyfriend
Я чувствую себя каким-то безумным парнем.
Because I suspected that you were fucking him by the way you
Потому что я подозревал, что ты трахаешься с ним, по тому, как ты
Look at him, and I was right!
Смотришь на него, и я был прав!
Tell him to come down and help you
Скажи ему, чтобы спустился и помог тебе.
Tell him, I wanna talk to him
Скажи ему, я хочу с ним поговорить.
Talk to me like a fucking man, I don't-
Поговори со мной как мужик, блин, я не-
Just talk to me like a man, look me in my eyes
Просто поговори со мной как мужчина, посмотри мне в глаза.
A friend of six years?
Друг на протяжении шести лет?
You made me feel like an idiot for a whole tour!
Ты заставила меня чувствовать себя идиотом весь тур!
Wondering if there was anything going on with you two
Я гадал, есть ли что-то между вами двумя.
Cause I saw it in your fucking eyes, and you lied, and you lied, and-
Потому что я видел это в твоих чертовых глазах, а ты врала, и врала, и-
I had this dude in my house, I flew him out
Этот чувак был у меня дома, я оплатил ему перелет.
Now, he's in there fucking my girlfriend!
Теперь он там трахает мою девушку!
My ex-girlfriend
Мою бывшую девушку.
(Sup dude)
(Привет, чувак)
I looked you in the fucking eyes and cried to you in the hotel room
Я смотрел тебе в чертовы глаза и плакал перед тобой в гостиничном номере.
(I know)
знаю)
And I flew you out in my fucking house
И я привез тебя в свой чертов дом.
Oh, so it changed later? Changes six fucking days later?
О, так это потом изменилось? Изменилось через шесть гребаных дней?
What do-? Ooh, what do you mean?! Now look!
Что ты-? Ох, что ты имеешь в виду?! Теперь смотри!
Do you understand why I was acting the way I was acting?!
Ты понимаешь, почему я вел себя так, как вел себя?!
Do you see now?!
Теперь видишь?!
You wouldn't tell me the truth
Ты не хотела говорить мне правду.
And I 100% knew and it was eating me alive!
А я на 100% знал, и это съедало меня заживо!
Do not care, if you guys had something going on
Мне все равно, если у вас что-то было.
I just wanted to know the truth!
Я просто хотел знать правду!
I looked you in the eyes and cried, I gave you a hug and said-
Я смотрел тебе в глаза и плакал, я обнял тебя и сказал-
From what I saw from my house up until the morning
Судя по тому, что я видел у себя дома до самого утра,
Y'all fucked or whatever
Вы трахались или что-то типа того.
There was no just, switch, there's things that lead up to it
Не было никакого просто, переключения, есть вещи, которые к этому приводят.
-Kidding me? Jesus fuck man, like
-Издеваешься? Боже, блин, как
It's whatever, and, and the thing is I'm not mad at you guys
Да пофиг, и, и дело в том, что я не злюсь на вас.
I just wanted to know-
Я просто хотел знать-
I- I did plan on, like helping you out financially
Я- я планировал, типа, помогать тебе финансово.
And being there for you
И быть рядом с тобой.
I was gonna send you like random thousand dollars occasionally
Я собирался присылать тебе случайную тысячу долларов время от времени.
Just to be there, fucking, help you out with whatever you need
Просто чтобы быть рядом, блин, помогать тебе с тем, что тебе нужно.
Now I, now I'm just done
Теперь я, теперь я просто закончил.
Feeling insane for even like suggesting
Чувствовать себя безумным даже за то, что предположил,
Maybe there is something going on
Что, возможно, между вами что-то происходит.
The way you guys look at each other, the way you-
То, как вы смотрите друг на друга, то, как вы-
Getting gaslighted that entire time
Меня все это время гасили.
And y'all wanted me on the, you wanted me on the van!
И вы хотели, чтобы я был в, вы хотели, чтобы я был в фургоне!
Listening to you guys giggle and have the time of your life
Слушал, как вы хихикаете и прекрасно проводите время,
While I'm up there like "What the fuck is going on?"
Пока я там наверху, типа: "Что, черт возьми, происходит?"
It's just uhh, insane man, just, God, man
Это просто, э-э, безумие, чувак, просто, Боже, чувак.
Flew you out to my house, six years
Привез тебя к себе домой, шесть лет.
Gave you a thousand dollars to quit your job
Дал тебе тысячу долларов, чтобы ты уволилась с работы.
By the way let's talk in your shout car
Кстати, давай поговорим в твоей машине.
Yeah, woulda rather-
Да, лучше бы-
I would've rather found out by you telling me
Я бы предпочел узнать об этом от тебя.
Instead of finding out-
Вместо того, чтобы узнать-
I feel so much better now though, God!
Мне сейчас намного лучше, Боже!
That month of just wondering, eating me alive
Этот месяц неизвестности съедал меня заживо.
Not eating, just thinking that you two are like fucking or something
Не ел, просто думал, что вы, типа, трахаетесь или что-то в этом роде.
Now I'm like I know, I feel so-
Теперь я знаю, и мне так-
I can live now dude, I'm so fucking happy, God!
Теперь я могу жить, чувак, я так счастлив, Боже!
I hate the way I found out
Я ненавижу то, как я узнал об этом.
It's whatever dude
Да пофиг, чувак.
Yeah but, I mean I had a suspicion I was being lied to
Да, но, я имею в виду, у меня было подозрение, что мне лгут.
So, of course, I had to find out some way
Так что, конечно, мне пришлось как-то узнать.
Nobody else was gonna tell me
Никто другой не собирался мне говорить.
But yeah, umm
Но да, э-э.
We're never gonna-
Мы никогда не-
Y'know, guess we'll never see each other again
Знаешь, наверное, мы больше никогда не увидимся.
Even then, 'kay? I'm just gonna go now
Даже тогда, хорошо? Я просто пойду сейчас.
Y'all two? I'm happy for you, do what you want!
Вы двое? Я рад за вас, делайте, что хотите!
Have a good life! I'll see you guys
Хорошей жизни! Увидимся.





Writer(s): Jake Hill


Attention! Feel free to leave feedback.