Iamrudy - Lost My Brotherz - translation of the lyrics into German

Lost My Brotherz - Iamrudytranslation in German




Lost My Brotherz
Habe meine Brüder verloren
I done lost I done lost a few brothers to the street
Ich habe, ich habe ein paar Brüder an die Straße verloren
At night it's hard to sleep
Nachts ist es schwer zu schlafen
I know the reaper trying to creep
Ich weiß, der Sensenmann versucht zu kriechen
RIP to Bee Trab and Maurice
RIP an Bee Trab und Maurice
I done lost more brothers to the street
Ich habe noch mehr Brüder an die Straße verloren
But it's something about them three
Aber es ist etwas Besonderes an diesen dreien
Lost my brothers to the streets
Habe meine Brüder an die Straße verloren
Them cold streets of the D
Die kalten Straßen von Detroit
I done lost I done lost a few brothers to the street
Ich habe, ich habe ein paar Brüder an die Straße verloren
I done lost I done lost a few brothers to the street
Ich habe, ich habe ein paar Brüder an die Straße verloren
At night it's hard to sleep
Nachts ist es schwer zu schlafen
I know the reaper trying to creep
Ich weiß, der Sensenmann versucht zu kriechen
RIP to Bee Trab and Maurice
RIP an Bee Trab und Maurice
I done lost more brothers to the street
Ich habe noch mehr Brüder an die Straße verloren
But it's something about them three
Aber es ist etwas Besonderes an diesen dreien
Lost my brothers to the streets
Habe meine Brüder an die Straße verloren
Them cold streets of the D
Die kalten Straßen von Detroit
I done lost I done lost a few brothers to the street
Ich habe, ich habe ein paar Brüder an die Straße verloren
Twelve Twenty Nine Oh Seven Trab got shot parked on the block
Am 29. Dezember 2007 wurde Trab erschossen, als er am Block parkte
When my mama called my heart stopped
Als meine Mama anrief, blieb mein Herz stehen
Twelve days in a coma I thought he'd make it
Zwölf Tage im Koma, ich dachte, er schafft es
Bro was a soldier ain't no limit to this pain
Bruder war ein Soldat, dieser Schmerz ist grenzenlos
Why he have to go away
Warum musste er gehen
Why Travis couldn't stay
Warum konnte Travis nicht bleiben
Lord take away this pain
Herr, nimm diesen Schmerz weg
RIP Trab I love you bro
RIP Trab, ich liebe dich, Bruder
Six Eighteen Fourteen Moe got killed
Am 18. Juni 2014 wurde Moe getötet
Had a missed call from him right before he left here
Hatte einen verpassten Anruf von ihm, kurz bevor er ging
Eyes full of tears with a heart full of pain
Augen voller Tränen, mit einem Herzen voller Schmerz
My life ain't been the same since that day
Mein Leben ist seit diesem Tag nicht mehr dasselbe
Lord why you do me this way
Herr, warum tust du mir das an
Why Spyder have to go away
Warum musste Spyder gehen
My right hand man that's ashamed
Meine rechte Hand, das ist eine Schande
RIP Spyderman I love you bro
RIP Spyderman, ich liebe dich, Bruder
Seven Nineteen Twenty Twenty Bee got killed
Am 19. Juli 2020 wurde Bee getötet
All on the net I seen my brother with his blood spilled
Überall im Netz sah ich meinen Bruder, wie sein Blut vergossen wurde
Laid back dude he ain't bother nobody
Ein entspannter Typ, er hat niemanden belästigt
They say the good die young I wish it wasn't right
Sie sagen, die Guten sterben jung, ich wünschte, es wäre nicht wahr
Body felt numb when I got the call
Mein Körper fühlte sich taub an, als ich den Anruf bekam
All I really felt was the tears fall
Alles, was ich wirklich fühlte, waren die Tränen, die fielen
To get y'all back I'd trade it all
Um euch zurückzubekommen, würde ich alles eintauschen
RIP Bee I love you bro
RIP Bee, ich liebe dich, Bruder
I done lost I done lost a few brothers to the street
Ich habe, ich habe ein paar Brüder an die Straße verloren
At night it's hard to sleep
Nachts ist es schwer zu schlafen
I know the reaper trying to creep
Ich weiß, der Sensenmann versucht zu kriechen
RIP to Bee Trab and Maurice
RIP an Bee Trab und Maurice
I done lost more brothers to the street
Ich habe noch mehr Brüder an die Straße verloren
But it's something about them three
Aber es ist etwas Besonderes an diesen dreien
Lost my brothers to the streets
Habe meine Brüder an die Straße verloren
Them cold streets of the D
Die kalten Straßen von Detroit
I done lost I done lost a few brothers to the street
Ich habe, ich habe ein paar Brüder an die Straße verloren
I done lost I done lost a few brothers to the street
Ich habe, ich habe ein paar Brüder an die Straße verloren
At night it's hard to sleep
Nachts ist es schwer zu schlafen
I know the reaper trying to creep
Ich weiß, der Sensenmann versucht zu kriechen
RIP to Bee Trab and Maurice
RIP an Bee Trab und Maurice
I done lost more brothers to the street
Ich habe noch mehr Brüder an die Straße verloren
But it's something about them three
Aber es ist etwas Besonderes an diesen dreien
Lost my brothers to the streets
Habe meine Brüder an die Straße verloren
Them cold streets of the D
Die kalten Straßen von Detroit
I done lost I done lost a few brothers to the street
Ich habe, ich habe ein paar Brüder an die Straße verloren
The list goes on and on and on and on
Die Liste geht weiter und weiter und weiter und weiter
I done lost so many people to the streets
Ich habe so viele Menschen an die Straße verloren
I'm starting to get tired of attending funerals
Ich habe langsam keine Lust mehr, an Beerdigungen teilzunehmen
When is black lives gonna matter to the black community
Wann werden schwarze Leben für die schwarze Gemeinschaft zählen
Like we protest when cops kill us but stand in silence when we kill each other
Wir protestieren, wenn Polizisten uns töten, aber schweigen, wenn wir uns gegenseitig töten
We need to break the curses implanted on our race
Wir müssen die Flüche brechen, die unserer Rasse eingepflanzt wurden
In our neighborhoods
In unseren Nachbarschaften
In our homes
In unseren Häusern
In our culture
In unserer Kultur
We have to give the kids a fighting chance to have a great future
Wir müssen den Kindern eine echte Chance auf eine großartige Zukunft geben
And not worry abt being shot and killed in the streets by police or by us
Und uns keine Sorgen machen, auf der Straße von der Polizei oder von uns erschossen zu werden
We have to make a change within ourselves for the world
Wir müssen eine Veränderung in uns selbst bewirken, damit die Welt
To make a change about how they feel about us
Eine Veränderung in der Art und Weise bewirkt, wie sie über uns denken
We're all kings and queens made in Gods image
Wir sind alle Könige und Königinnen, nach Gottes Ebenbild geschaffen
Let's make a stand and stand together
Lasst uns aufstehen und zusammenstehen
Stop black on black crime please
Stoppt die Gewalt unter Schwarzen, bitte





Writer(s): Rudy Burt


Attention! Feel free to leave feedback.