Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Goin' Broke
Niemals Pleite
Ape
shit,
I
go
ape
shit
on
every
beat
Affe,
ich
flippe
aus,
ich
flippe
bei
jedem
Beat
aus
Took
my
ass
on
the
road,
sold
out
every
seat
Ging
auf
Tour,
jede
Show
ausverkauft
Hip
hop
is
diabetic,
these
niggas
is
very
sweet
Hip
Hop
ist
diabetisch,
diese
Typen
sind
sehr
süß
Need
a
steel
casket
if
you
finna
bury
me
Brauchst
einen
Stahlsarg,
wenn
du
mich
begraben
willst
'Cause
I'm
hard,
H-A-R
to
the
D
Denn
ich
bin
hart,
H-A-R-T,
bis
zum
D
I'm
the
God,
listen
to
the
Lord
when
he
speak
Ich
bin
der
Gott,
hör
auf
den
Herrn,
wenn
er
spricht
Young
Su,
no
not
for
super
unique
Junger
Su,
nein,
nicht
für
super
einzigartig
But
a
double
suplex
is
what
I
do
to
a
beat
Aber
ein
doppelter
Suplex
ist,
was
ich
mit
einem
Beat
mache
They
hatin'
on
me
can't
stop
Sie
hassen
mich,
können
nicht
aufhören
I'ma
take
it,
take
it
to
the
top
Ich
bring's,
bring's
an
die
Spitze
I'ma
take
it,
take
it
to
the
top
Ich
bring's,
bring's
an
die
Spitze
I'ma
take
it,
take
it
to
the
top
(yeah,
now,
I'm)
Ich
bring's,
bring's
an
die
Spitze
(ja,
jetzt,
ich
bin)
Never
goin'
broke,
never
goin'
broke
Niemals
pleite,
niemals
pleite
Never
goin'
broke,
never
goin'
broke
(now,
I'm)
Niemals
pleite,
niemals
pleite
(jetzt,
ich
bin)
Never
goin'
broke,
never
goin'
broke
Niemals
pleite,
niemals
pleite
Never
goin'
broke,
never
goin'
broke
Niemals
pleite,
niemals
pleite
Oh,
woah,
oh-oh,
oh
Oh,
woah,
oh-oh,
oh
Oh,
woah,
oh-oh,
oh
(yeah,
yeah,
yeah-yeah)
Oh,
woah,
oh-oh,
oh
(yeah,
yeah,
yeah-yeah)
Oh,
woah,
oh-oh
(yeah)
Oh,
woah,
oh-oh
(yeah)
Hey,
mama,
come
through
to
dada
Hey,
Mama,
komm
rüber
zu
Papa
Finna
throw
a
little
party,
come
sip
this
vodka
Schmeiße
'ne
kleine
Party,
komm,
trink
diesen
Wodka
Bring
some
friends
for
my
friends,
we
can
all
be
partners
Bring
ein
paar
Freundinnen
für
meine
Freunde
mit,
wir
können
alle
Partner
sein
We
be
shootin'
for
the
stars,
we
them
pop
starters
Wir
schießen
nach
den
Sternen,
wir
sind
die
Pop-Starter
Been
real
since
I
been
sippin'
Simliac
Bin
echt,
seit
ich
Similac
getrunken
habe
Spending
crack
on
every
bitch
where
I'm
finna
snap
Gebe
Crack
für
jede
Schlampe
aus,
wo
ich
gleich
ausraste
I'm
Walmart
to
you
mini-marts
Ich
bin
Walmart
für
euch
Mini-Märkte
All
you
niggas
bunch
of
jokes
like
Kevin
Hart
Ihr
Typen
seid
alle
ein
Witz
wie
Kevin
Hart
I
paid
my
dues,
now
it's
time
to
pay
attention
Ich
habe
meine
Schulden
bezahlt,
jetzt
ist
es
Zeit,
aufmerksam
zu
sein
When
you
scratchin'
through
the
illest,
Kool
John
should
be
mentioned
Wenn
du
durch
die
Krassesten
suchst,
sollte
Kool
John
erwähnt
werden
I
charge
a
lot
for
investin'
in
a
lot
of
mad
rappers
Ich
verlange
viel
für
Investitionen
in
eine
Menge
verrückter
Rapper
Put
my
niggas
to
the
top,
I'ma
hear
me
laughin'
Bringe
meine
Jungs
an
die
Spitze,
ich
werde
mich
lachen
hören
They
hatin'
on
me
can't
stop
Sie
hassen
mich,
können
nicht
aufhören
I'ma
take
it,
take
it
to
the
top
Ich
bring's,
bring's
an
die
Spitze
I'ma
take
it,
take
it
to
the
top
Ich
bring's,
bring's
an
die
Spitze
I'ma
take
it,
take
it
to
the
top
(yeah,
now,
I'm)
Ich
bring's,
bring's
an
die
Spitze
(ja,
jetzt,
ich
bin)
Never
goin'
broke,
never
goin'
broke
Niemals
pleite,
niemals
pleite
Never
goin'
broke,
never
goin'
broke
(now,
I'm)
Niemals
pleite,
niemals
pleite
(jetzt,
ich
bin)
Never
goin'
broke,
never
goin'
broke
Niemals
pleite,
niemals
pleite
Never
goin'
broke,
never
goin'
broke
Niemals
pleite,
niemals
pleite
Oh,
woah,
oh-oh,
oh
Oh,
woah,
oh-oh,
oh
Oh,
woah,
oh-oh,
oh
Oh,
woah,
oh-oh,
oh
Oh,
woah,
oh-oh
(uh)
Oh,
woah,
oh-oh
(uh)
Young
nigga,
I
ain't
never
goin'
broke
(no)
Junger
Typ,
ich
werde
niemals
pleite
gehen
(nein)
I'ma
ball
'til
the
day
croak
(oh)
Ich
werde
feiern,
bis
ich
abkratze
(oh)
If
my
name
in
your
mouth,
I
hope
you
choke
Wenn
mein
Name
in
deinem
Mund
ist,
hoffe
ich,
du
erstickst
We
bout
action
like
a
G.I.
Joe
Wir
sind
Action
wie
ein
G.I.
Joe
Gotta
be
afloat
(huh)
Muss
über
Wasser
bleiben
(huh)
It's
real
big
nigga,
beyond
dope
(huh)
Es
ist
echt
groß,
Kleines,
mehr
als
dope
(huh)
Young
nigga
gotta
be
on
dope
(huh)
Junger
Typ
muss
auf
Dope
sein
(huh)
To
ever
think
that
we
goin'
broke
(yeah,
fuck)
Um
jemals
zu
denken,
dass
wir
pleite
gehen
(yeah,
fuck)
Puerto
Rican
mamis,
let
her
call
me
papi
Puerto-ricanische
Mamis,
lass
sie
mich
Papi
nennen
Took
her
to
the
top
floor,
meet
her
in
the
lobby
Habe
sie
in
den
obersten
Stock
gebracht,
treffe
sie
in
der
Lobby
Like
it
on
the
top
though,
ride
it
like
Ducati
Mag
es
aber
oben,
reite
es
wie
Ducati
Zoom,
zoom,
zoom,
red
lights
couldn't
stop
me
Zoom,
zoom,
zoom,
rote
Lichter
konnten
mich
nicht
stoppen
Money
automatic,
know
I
gotta
have
it
Geld
automatisch,
weiß,
ich
muss
es
haben
Comin'
off
the
rich
though,
know
that
I'm
a
savage
Komme
vom
Reichtum,
weiß,
dass
ich
ein
Wilder
bin
Know
that
it's
the
gang
hoe,
rep
it
to
the
casket
Weißt,
dass
es
die
Gang
ist,
Schlampe,
repräsentiere
es
bis
zum
Sarg
Never
going
broke,
if
I
want
it
I
can
have
it
Gehe
niemals
pleite,
wenn
ich
es
will,
kann
ich
es
haben
When
I'm
in
the
building,
they
be
going
crazy
Wenn
ich
im
Gebäude
bin,
drehen
sie
durch
Give
her
that
D,
she
wanna
have
babies
Gib
ihr
das
D,
sie
will
Babys
haben
Put
me
on
the
beat,
you
know
I'm
gon'
save
it
Setz
mich
auf
den
Beat,
du
weißt,
ich
werde
ihn
retten
HBK,
yeah,
you
know
it,
I'm
bangin'
HBK,
yeah,
du
weißt
es,
ich
knall's
rein
They
hatin'
me
can't
stop
Sie
hassen
mich,
können
nicht
aufhören
I'ma
take
it,
take
it
to
the
top
Ich
bring's,
bring's
an
die
Spitze
I'ma
take
it,
take
it
to
the
top
Ich
bring's,
bring's
an
die
Spitze
I'ma
take
it,
take
it
to
the
top
(yeah,
now,
I'm)
Ich
bring's,
bring's
an
die
Spitze
(ja,
jetzt,
ich
bin)
Never
goin'
broke,
never
goin'
broke
Niemals
pleite,
niemals
pleite
Never
goin'
broke,
never
goin'
broke
(now,
I'm)
Niemals
pleite,
niemals
pleite
(jetzt,
ich
bin)
Never
goin'
broke,
never
goin'
broke
Niemals
pleite,
niemals
pleite
Never
goin'
broke,
never
goin'
broke
Niemals
pleite,
niemals
pleite
Oh,
woah,
oh-oh,
oh
Oh,
woah,
oh-oh,
oh
Oh,
woah,
oh-oh,
oh
Oh,
woah,
oh-oh,
oh
Oh,
woah,
oh-oh
Oh,
woah,
oh-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sudan Williams, Paulo Ytienza Rodriguez, Jay A Fort, Jonathan Miles Faulk, Parrell Cox
Attention! Feel free to leave feedback.