Iamsu! feat. Too $hort & E-40 - T.W.D.Y. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iamsu! feat. Too $hort & E-40 - T.W.D.Y.




I'm the last of the real niggas
Я последний из настоящих ниггеров
(IamSu!)
(Ямсу!)
I been waiting I been waiting I been waiting way too long
Я ждал я ждал я ждал слишком долго
My team way too strong, we on the grind and we coming for you
Моя команда слишком сильна, мы вкалываем и идем за тобой.
God damn I smoke way too strong, I just ripped that bong
Черт возьми, я слишком сильно курю, я только что порвал этот бонг
That high grade got me paranoid
Эта высокая оценка сделала меня параноиком.
I swear these haters spoke too soon
Клянусь, эти ненавистники заговорили слишком рано.
Now when I walk in the room there's no choice but to love the boy
Теперь, когда я вхожу в комнату, у меня нет выбора, кроме как любить мальчика.
Gone for a minute, time to fill the void
Ушла на минуту, время заполнить пустоту.
I'm a grown ass man, ho you still a boy
Я взрослый мужик, а ты все еще мальчик.
Been here quite some time, so when I write these rhymes
Я здесь уже довольно давно, так что когда я пишу эти стихи,
I feel like I'm finna take a flight
Я чувствую себя так, словно собираюсь улететь.
Niggas can't block my shine
Ниггеры не могут заслонить мой блеск
You bet turok tryna go swimin' wid a Great White
Держу пари, турок попробует поплавать с большим белым.
Little Jamey, couple freaks, it's a great night
Малышка Джейми, парочка уродов, это великолепная ночь
Stack my money from the floor, we the same height
Складываю свои деньги с пола, мы одного роста.
Yeah, two clubs in the same night
Да, два клуба за одну ночь.
Kobe Bryant, Micheal Jordan, I'm in the game light
Коби Брайант, Майкл Джордан, я в игре.
()
()
We the last of the real (We the last of the real)
We the last of the real (We The last of the real)
It ain't money 'n' it ain't about me
Дело не в деньгах и не во мне.
And that's on the real (And that's on the real)
И это по-настоящему это по-настоящему).
They know we in the game wanna ask how I feel
Они знают что мы в игре хотят спросить как я себя чувствую
We the last of the real (We the last of the real)
We the last of the real (We The last of the real)
They know we in the game wanna ask how I feel
Они знают что мы в игре хотят спросить как я себя чувствую
We the last of the real (We the last of the real)
We the last of the real (We The last of the real)
They know we in the game wanna ask how I feel
Они знают что мы в игре хотят спросить как я себя чувствую
We the last of the real (We the last of the real)
We the last of the real (We The last of the real)
(Too Short)
(Слишком коротко)
Where the real niggas from the bay
Где настоящие ниггеры из залива
I'm tired of broke rappers name dropping Mac Dre
Я устал от нищих рэперов бросающих имена Мак Дре
Stop fronting, it makes no sense
Хватит выпендриваться, в этом нет никакого смысла.
If you ain't talkin' about money what you talking about pimp
Если ты говоришь не о деньгах, то о чем ты говоришь, сутенер?
Made my first million when I hit 22
Заработал свой первый миллион, когда мне стукнуло 22.
Hoes still choosing even with the chipped tooth
Мотыги все еще выбирают даже со сколотым зубом
My new work said she went to school with Su
Моя новая работа говорит, что она ходила в школу с Су.
I'm a real OG still doing what it do
Я настоящий гангстер все еще делаю то что он делает
Kingpin's coming home, youngsters don't care
Вор в законе возвращается домой, а молодежи все равно.
They ain't never seen a real street millionaire
Они никогда не видели настоящего уличного миллионера.
Like Short Dog, I'm still in the house bitch
Как Коротышка, я все еще в доме, сука.
Fifty thousand on the jewerly, hunid dollars on the outfit
Пятьдесят тысяч на драгоценности, сто долларов на наряд.
They steady choosing you know it they love the mackin'
Они постоянно выбирают, ты же знаешь, они любят Макинтош.
It's platinum on top of platinum, I'm rappin' they know it's happenin'
Это платина поверх платины, я читаю рэп, они знают, что это происходит.
Young Su, forty water wassup?!
Молодой Су, сорок воды, как дела?!
That's why they wanna be like us
Вот почему они хотят быть похожими на нас.
()
()
We the last of the real (We the last of the real)
We the last of the real (We The last of the real)
It ain't money 'n' it ain't about me
Дело не в деньгах и не во мне.
And that's on the real (And that's on the real)
И это по-настоящему это по-настоящему).
They know we in the game wanna ask how I feel
Они знают что мы в игре хотят спросить как я себя чувствую
We the last of the real (We the last of the real)
We the last of the real (We The last of the real)
They know we in the game wanna ask how I feel
Они знают что мы в игре хотят спросить как я себя чувствую
We the last of the real (We the last of the real)
We the last of the real (We The last of the real)
They know we in the game wanna ask how I feel
Они знают что мы в игре хотят спросить как я себя чувствую
We the last of the real (We the last of the real)
We the last of the real (We The last of the real)
(E-40)
(Е-40)
We the last of the real and you'll never know how I feel
Мы последние из настоящих, и ты никогда не узнаешь, что я чувствую.
Cause you ain't real only thing on my mind is skrill
Потому что ты ненастоящий единственное что у меня на уме это скрилл
What's that, dividends
Что это, дивиденды?
Bay area niggas been setting trends
Ниггеры из района залива задают тренды
I got more friends in the pen than I do in the streets
В тюрьме у меня больше друзей, чем на улице.
If it wasn't for my pen I'd locked up or deceased
Если бы не моя ручка, я бы сидел за решеткой или умер.
I'm polished they wonder why I'm so wise
Я отполирован они удивляются почему я такой мудрый
Got my game from the OGs (who is that?) the older guys
Я получил свою игру от OGs (кто это?), старших парней.
I love to work, that's all I know
Я люблю работать, это все, что я знаю.
How was you raised?
Как тебя воспитали?
Raised in the mud hella potent, Diabetic
Выросший в грязи, чертовски сильный, диабетик
Used to put lotion on my grandma's toe
Раньше я наносила лосьон на палец моей бабушки.
Why, cause it had a hole in it
Потому что в нем была дыра.
I rep that 707 it's either hell or it's heaven
Я повторяю, что 707-й-это либо ад, либо рай.
Where I'ma go I don't know
Куда я пойду, я не знаю.
Real I see a dove or a crow
Реально я вижу голубя или ворона
Watching out for the rifle it's called survival
Следить за винтовкой-это называется выживанием.
Where your hands at?
Где твои руки?
One hand on the pistol one hand on the bible
Одна рука на пистолете другая на Библии
()
()
We the last of the real (We the last of the real)
We the last of the real (We The last of the real)
It ain't money 'n' it ain't about me
Дело не в деньгах и не во мне.
And that's on the real (And that's on the real)
И это по-настоящему это по-настоящему).
They know we in the game wanna ask how I feel
Они знают что мы в игре хотят спросить как я себя чувствую
We the last of the real (We the last of the real)
We the last of the real (We The last of the real)
They know we in the game wanna ask how I feel
Они знают что мы в игре хотят спросить как я себя чувствую
We the last of the real (We the last of the real)
We the last of the real (We The last of the real)
They know we in the game wanna ask how I feel
Они знают что мы в игре хотят спросить как я себя чувствую
We the last of the real (We the last of the real)
We the last of the real (We The last of the real)





Writer(s): Earl Stevens, Oliver Ytienza Rodriguez, Todd Shaw, Sudan Williams


Attention! Feel free to leave feedback.