Lyrics and translation Iamsu! - So On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
don't
believe
you
'till
you
show
'em,
you
know
Они
не
верят
тебе,
пока
ты
им
не
покажешь,
сама
знаешь.
Yeah,
HBK,
yeah
you
know
how
we
play
Ага,
HBK,
ты
знаешь,
как
мы
играем.
Yeah,
and
I
can't
quit,
all
I
know
is,
all
I
know
is
Да,
и
я
не
могу
остановиться,
все,
что
я
знаю,
это
все,
что
я
знаю.
And
I
can't
quit,
yeah
И
я
не
могу
остановиться,
да.
I'm
a
hustler,
I'll
tell
you
what's
mine
Я
hustler,
я
скажу
тебе,
что
мое.
I'm
so,
I'm
so
on
Я
так,
я
так
в
теме.
Writing
a
couple
plays
at
the
same
damn
time
Проворачиваю
пару
дел
одновременно,
детка.
I'm
so,
I'm
so
on
Я
так,
я
так
в
теме.
Sitting
back
and
just
watching
my
moves
Откидываюсь
назад
и
просто
наблюдаю
за
своими
ходами.
I'm
so,
I'm
so
on
Я
так,
я
так
в
теме.
You
couldn't
walk
a
mile
in
my
shoes
Ты
бы
не
прошла
и
мили
в
моих
ботинках.
I'm
so,
I'm
so
on
Я
так,
я
так
в
теме.
Late
night
in
the
studio,
me
and
my
bruhs
Поздняя
ночь
в
студии,
я
и
мои
братья.
I
never
ever
once
thought
that
this
would
be
what
it
was
Я
никогда
и
не
думал,
что
все
будет
так,
как
есть.
Corner
store
every
other
day
to
gas
the
VW
Каждый
день
в
магазин
на
углу,
чтобы
заправить
свой
VW.
I'm
going
back
and
forth
to
Hayward
Я
мотаюсь
туда-сюда
в
Хейворд.
Dropped
out
cause
it
sucked
Бросил
учебу,
потому
что
это
было
отстой.
In
the
back
of
the
class,
hoodie
up,
headphones
На
задней
парте,
капюшон
на
голове,
наушники.
Ready
to
leave,
hurry
up,
let's
go
Готов
уйти,
поторопись,
пошли.
Shit
was
picking
up,
but
it
still
wasn't
easy
Дела
шли
в
гору,
но
все
равно
было
непросто.
40
dropped
Function,
now
I'm
on
TV
40
выпустил
Function,
теперь
я
на
ТВ.
Now
I'm
on
my
first
flight
to
NYC
Теперь
я
лечу
своим
первым
рейсом
в
Нью-Йорк.
I
was
backstage
sweating,
me
and
YG
Я
был
за
кулисами,
весь
в
поту,
я
и
YG.
Those
were
the
days
I
would
never
see
again
Это
были
дни,
которых
я
больше
никогда
не
увижу.
World
Trade
Center
Hilton,
it
was
me
and
Sam
Всемирный
торговый
центр
Хилтон,
это
были
я
и
Сэм.
Yeah,
same
day
I
dropped
Kilt
1
Да,
в
тот
же
день
я
выпустил
Kilt
1.
Ay,
pray
for
it
and
it
will
come
Эй,
молись
об
этом,
и
это
сбудется.
'Cause
that's
the
way
it
go
Потому
что
так
все
и
происходит.
Willing
stretch,
trynna
find
a
song
for
radio
На
пределе,
пытаюсь
найти
песню
для
радио.
But
they
ain't
play
me
though
Но
они
меня
не
ставят.
I
went
back
in
the
kitchen,
had
to
give
'em
what
they
need
Я
вернулся
на
кухню,
должен
был
дать
им
то,
что
им
нужно.
Me
and
Jay
went
Stoopid,
I
turned
Suzy
6 Speed
Мы
с
Джеем
записали
Stoopid,
я
разогнал
Suzy
до
6 скорости.
My
own
little
movement,
I
see
it
picking
up
steam
Мое
собственное
небольшое
движение,
я
вижу,
как
оно
набирает
обороты.
They
switching
up
teams,
trynna
kick
it
with
me
Они
меняют
команды,
пытаясь
тусоваться
со
мной.
I'm
a
hustler,
I'll
tell
you
what's
mine
Я
hustler,
я
скажу
тебе,
что
мое.
I'm
so,
I'm
so
on
Я
так,
я
так
в
теме.
Writing
a
couple
plays
at
the
same
damn
time
Проворачиваю
пару
дел
одновременно,
детка.
I'm
so,
I'm
so
on
Я
так,
я
так
в
теме.
Sitting
back
and
just
watching
my
moves
Откидываюсь
назад
и
просто
наблюдаю
за
своими
ходами.
I'm
so,
I'm
so
on
Я
так,
я
так
в
теме.
You
couldn't
walk
a
mile
in
my
shoes
Ты
бы
не
прошла
и
мили
в
моих
ботинках.
I'm
so,
I'm
so
on
Я
так,
я
так
в
теме.
Cheif's
house
was
the
trap
house
Дом
Чифа
был
притоном.
I'm
on
Limelinx
putting
slaps
out
Я
на
Limelinx
выкладываю
хиты.
Yeah,
Kilt
1 was
the
warm
up
Да,
Kilt
1 был
разминкой.
Kristen
picked
me
up
in
a
Honda
Кристен
забрала
меня
на
Хонде.
San
Jo,
two
shows,
one
night
Сан-Хосе,
два
шоу
за
одну
ночь.
We
was
running
a
promota
Мы
раскручивали
промоутера.
Overpay
me
still
wanted
seven
hunnid
Переплатите
мне,
все
еще
хотел
семь
сотен.
Trust
me
I
got
it
for
you,
trust
and
believe
Поверь
мне,
у
меня
это
есть
для
тебя,
поверь.
If
you
ain't
got
it,
I
can
spot
it
for
ya
Если
у
тебя
этого
нет,
я
могу
одолжить
тебе.
Niggas
believe
in
anything,
I
guess
they
not
as
loyal
Ниггеры
верят
во
все,
я
думаю,
они
не
такие
преданные.
As
I
though
they
was,
I
can't
call
you
'cause
I'm
in
[?]
Как
я
думал,
я
не
могу
позвонить
тебе,
потому
что
я
в
[?].
Got
my
dollas
up
in
to
three
different
continents
Мои
доллары
разлетелись
по
трем
разным
континентам.
Ain't
no
accolades
or
awards
for
my
accomplishments
Нет
никаких
наград
за
мои
достижения.
I'm
on
some
popping
shit
Я
занимаюсь
крутыми
делами.
And
now
they
hating,
really
thinking
that
they
stopping
shit
А
теперь
они
ненавидят,
думая,
что
они
что-то
останавливают.
I'm
on
it
all
for
playing,
head
to
where
the
profit
is
Я
играю
ради
всего
этого,
иду
туда,
где
прибыль.
Come
to
my
city,
I'll
show
you
where
the
profit
is
Приезжай
в
мой
город,
я
покажу
тебе,
где
прибыль.
Blood,
sweat,
cry
for
this
Кровь,
пот,
слезы
ради
этого.
Niggas
ain't
hot
as
usHook]
Ниггеры
не
так
круты,
как
мы.
I'm
a
hustler,
I'll
tell
you
what's
mine
Я
hustler,
я
скажу
тебе,
что
мое.
I'm
so,
I'm
so
on
Я
так,
я
так
в
теме.
Writing
a
couple
plays
at
the
same
damn
time
Проворачиваю
пару
дел
одновременно,
детка.
I'm
so,
I'm
so
on
Я
так,
я
так
в
теме.
Sitting
back
and
just
watching
my
moves
Откидываюсь
назад
и
просто
наблюдаю
за
своими
ходами.
I'm
so,
I'm
so
on
Я
так,
я
так
в
теме.
You
couldn't
walk
a
mile
in
my
shoes
Ты
бы
не
прошла
и
мили
в
моих
ботинках.
I'm
so,
I'm
so
on
Я
так,
я
так
в
теме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
6 Speed
date of release
01-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.