Iamyounglupe - Pardon Me... - translation of the lyrics into German

Pardon Me... - Iamyounglupetranslation in German




Pardon Me...
Verzeih mir...
And all I ever wanted, was a bad bxtch
Und alles, was ich je wollte, war eine heiße Braut
I swear to god, I had two changes, but I lost them
Ich schwöre bei Gott, ich hatte zwei Chancen, aber ich habe sie verloren
And I ain't placing blame, it is what it is, maybe one of you can sit down and please explain
Und ich gebe niemandem die Schuld, es ist, wie es ist, vielleicht kann sich einer von euch hinsetzen und es mir bitte erklären
Was it my fault
War es meine Schuld
Did I do something wrong
Habe ich etwas falsch gemacht
I'm 24, and been engaged twice
Ich bin 24 und war zweimal verlobt
Nice
Schön
Maybe if I changed, that'll probably do me right
Vielleicht, wenn ich mich ändere, würde mir das wahrscheinlich gut tun
I'm drinking once again, I'm dying slowly, I ain't trying to live this life
Ich trinke wieder, ich sterbe langsam, ich versuche nicht, dieses Leben zu leben
Mountains of stress
Berge von Stress
Lots of regrets
Viel Bedauern
I wonder if the Angels up above is betting of me just to see if I will pass God's test
Ich frage mich, ob die Engel da oben auf mich wetten, nur um zu sehen, ob ich Gottes Prüfung bestehe
But am I failing, huh
Aber versage ich,
This fork in the road, is starting to look familiar
Diese Weggabelung kommt mir langsam bekannt vor
Don't you mind me
Achte nicht auf mich
I'm just hella curious
Ich bin nur verdammt neugierig
I'm just looking for some answers
Ich suche nur nach ein paar Antworten
I've been questioning myself
Ich habe mich selbst in Frage gestellt
But maybe if I let go
Aber vielleicht, wenn ich loslasse
I can find some peacefulness
Kann ich etwas Ruhe finden
From lacerations
Von Schnittwunden
A scar builds up, dirty blade in my hand
Eine Narbe bildet sich, schmutzige Klinge in meiner Hand
Cut me
Schneide mich
Don't give a fuck
Scheiß drauf
I'm a loner, come closer, pushed back
Ich bin ein Einzelgänger, komm näher, zurückgestoßen
And I knew, what I wanted, what's that
Und ich wusste, was ich wollte, was ist das
It was you, from the jump
Du warst es, von Anfang an
It was me fucking up
Ich war es, der es vermasselt hat
Couldn't love you enough
Konnte dich nicht genug lieben
I wasn't man enough
Ich war nicht Manns genug
Now I'm
Jetzt bin ich
Smoking heavy, moving slowly, my friends tell me they don't know me
Am heftig Rauchen, bewege mich langsam, meine Freunde sagen mir, sie kennen mich nicht mehr
I done lost everything from my fiancé, down to my homies
Ich habe alles verloren, von meiner Verlobten bis zu meinen Kumpels
Mirror image
Spiegelbild
I see you looking, and I hate what I see
Ich sehe dich schauen, und ich hasse, was ich sehe
Fuck what you heard, I knew what I did
Scheiß auf das, was du gehört hast, ich wusste, was ich tat
I ain't think it'd cut this deep
Ich hätte nicht gedacht, dass es so tief schneiden würde
Living in the moment, wasn't thinking bout the future
Ich lebte im Moment und dachte nicht an die Zukunft
I thought I got Punk'd, by that nigga Aston Kutcher
Ich dachte, ich wäre von diesem Typen Ashton Kutcher reingelegt worden
I thought we were forever, I ain't think I'd lose ya
Ich dachte, wir wären für immer, ich hätte nicht gedacht, dass ich dich verlieren würde
I went from a king, back down to a loser
Ich wurde von einem König wieder zu einem Verlierer
I'm a mess right now
Ich bin im Moment ein Wrack
And I know I did this
Und ich weiß, dass ich das getan habe
Chances, slim to none
Chancen, gleich null
Look, why did I do this to us
Schau, warum habe ich uns das angetan
Every minute that I'm not with you
Jede Minute, die ich nicht bei dir bin
That's another second, dead and gone
Das ist eine weitere Sekunde, tot und weg
Sleepless nights
Schlaflose Nächte
Suicidal thoughts, I know it's dead wrong
Selbstmordgedanken, ich weiß, es ist grundfalsch
I'm at a point where I can't turn back
Ich bin an einem Punkt, an dem ich nicht mehr umkehren kann
I'm at place, where I fade black
Ich bin an einem Ort, wo ich schwarz werde.
All this love that I have, it's gone, I'm wrong, I know my love is strong
All diese Liebe, die ich habe, ist weg. Ich liege falsch, ich weiß aber meine Liebe ist stark.
Drinking heavy, I'm moving steady, I'm faded daily, an acting crazy
Ich trinke viel, ich bewege mich gleichmäßig, ich bin täglich benebelt und verhalte mich verrückt
I don't feel nothing, my feelings lost, don't try to persuade me
Ich fühle nichts, meine Gefühle sind verloren, versuche nicht, mich zu überreden
It wasn't you at first, it was me that started all of this shxt
Du warst es nicht am Anfang, ich war derjenige, der diesen ganzen Mist angefangen hat
It doesn't matter cause I'm tired, of all the lies
Es spielt keine Rolle, denn ich bin müde von all den Lügen
I really loved you...
Ich habe dich wirklich geliebt...





Writer(s): Damarcus Stewart


Attention! Feel free to leave feedback.