Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
marfă
ca
la
Selgros
Ich
hab'
Ware
wie
bei
Selgros
Curge
nasu',
am
benzină
ca
la
peco
Die
Nase
läuft,
hab'
Benzin
wie
an
der
Tanke
Pun
o
foaie
peste
alta
ca
pe
LEGO
Ich
stapel
Scheine
aufeinander
wie
LEGO
Luăm
un
fraier,
îl
jucăm
ca
pe
Nintendo
Wir
nehmen
einen
Trottel,
spielen
ihn
wie
Nintendo
Puls
140,
da'
sunt
în
tempo
(skrrt,
skrrt)
Puls
140,
aber
ich
bin
im
Takt
(skrrt,
skrrt)
Iese
fum
dintr-un
Enzo
(skrrt)
Rauch
kommt
aus
'nem
Enzo
(skrrt)
Multe
lipitori
în
jur,
zici
că
sunt
Velcro
(yeah)
Viele
Kletten
um
mich
rum,
man
sagt,
sie
sind
wie
Klettverschluss
(yeah)
Chem
o
pizdă,
face
cap,
zici
că-i
la
techno
Ich
ruf
'ne
Schlampe,
sie
gibt
Kopf,
man
sagt,
sie
ist
auf
Techno
Am
doar
un
fetish,
viața-n
care
nu
pot
să
mi-o
ard
relax
Ich
hab'
nur
einen
Fetisch,
das
Leben,
in
dem
ich
nicht
entspannt
leben
kann
Da'
m-a
durut
în
pulă
și
m-am
ridicat
din
praf
Aber
es
war
mir
scheißegal
und
ich
bin
aus
dem
Staub
auferstanden
Îmi
asum
orice
vară,
din
față
nu
stau
retras
Ich
nehme
jeden
Sommer
auf
mich,
von
vorne
ziehe
ich
mich
nicht
zurück
Și
când
e
vorba
de
căcaturi
sadice,
fac
primu'
pas
(yeah,
uh)
Und
wenn
es
um
sadistischen
Scheiß
geht,
mach'
ich
den
ersten
Schritt
(yeah,
uh)
Fac
orice-mi
vine-n
cap,
degeaba
tragem
alb
Ich
mach',
was
mir
in
den
Sinn
kommt,
umsonst
ziehen
wir
Weißes
Ne
futem
cinci
minute
max'
Wir
ficken
maximal
fünf
Minuten
E
important,
tre'
să
vorbesc
ceva
c-un
bancomat,
neapărat
Ist
wichtig,
muss
unbedingt
was
mit
'nem
Geldautomaten
besprechen
Sume
pe
carе
nu
pot
să
le
car
fără
corp
diplomat
(yeah,
uh,
yeah)
Summen,
die
ich
ohne
Diplomatenkoffer
nicht
tragen
kann
(yeah,
uh,
yeah)
Vezi
că
eu
nu
stau
la
vorbă,
o
fac
fără
probă
Pass
auf,
ich
rede
nicht
nur,
ich
mach's
ohne
Probe
Nu
vrеau
să-i
fut
pizda,
n-am
cum
s-o
fac
fără
o
rocă
Ich
will
ihre
Fotze
nicht
ficken,
ich
kann's
nicht
ohne
'nen
Stein
machen
Pune-i
la
pământ,
pe
la
doi
metri
pentru
o
vorbă
Leg
sie
auf
den
Boden,
ungefähr
zwei
Meter
tief
für
ein
Wort
Am
câștigat
orice
război,
spune-mi
Bogdan
Vodă
Ich
hab'
jeden
Krieg
gewonnen,
nenn
mich
Bogdan
Vodă
Șapte
sute
de
cai
sub
capotă
(yeah)
Siebenhundert
Pferde
unter
der
Haube
(yeah)
Ce
stil
am,
văd
că
lumea-l
adoptă
(woah)
Was
für
einen
Stil
ich
hab',
ich
seh',
die
Welt
übernimmt
ihn
(woah)
Am
cățele,
nu
vorbesc
de-o
montă
(wow)
Ich
hab'
Schlampen,
ich
rede
nicht
vom
Decken
(wow)
Pune-o-n
cui,
nu
mă
refer
la
poker
Häng's
an
den
Nagel,
ich
mein'
nicht
Poker
Sunt
hypermarket
pe
câți
aprovizionez
Ich
bin
ein
Hypermarkt,
so
viele
beliefere
ich
Nu
vreau
să
oftic,
vreau
să
te
ambiționez
Ich
will
nicht
ärgern,
ich
will
dich
anspornen
În
ultimul
timp,
se
vede,
mă
perfecționez
In
letzter
Zeit,
man
sieht's,
perfektioniere
ich
mich
De
ce
rup
așa?
Îmi
place
să
impresionez,
Z-Z-Z
Warum
reiß'
ich
so
ab?
Ich
mag
es
zu
beeindrucken,
Z-Z-Z
Aduc
zăpadă,
vara-i
cold
Ich
bring'
Schnee,
der
Sommer
ist
kalt
Joci
cu
mine,
stai
în
fold
Du
spielst
mit
mir,
du
passt
(foldest)
Ăsta
nu-i
atac
de
cord
Das
ist
kein
Herzinfarkt
"Bună
ziua",
zice-n
bord
"Guten
Tag",
sagt's
im
Armaturenbrett
E
bună
ziua,
's
de
acord
Ist
ein
guter
Tag,
stimme
zu
Iară
batem
un
record
Wieder
brechen
wir
einen
Rekord
Câte
kile
intră-n
Ford?
Wie
viele
Kilos
passen
in
den
Ford?
Câte
mii
ies
din
efort?
Wie
viele
Tausende
kommen
aus
der
Anstrengung?
Yeah,
vrea
să
guste
dintr-un
lord
Yeah,
sie
will
von
einem
Lord
kosten
Yeah,
suge
pula
ca
un
sport
Yeah,
sie
lutscht
Schwanz
wie
einen
Sport
Yeah,
o
dau
în
dreapta,
îi
dau
export
Yeah,
ich
geb'
sie
nach
rechts
weiter,
ich
geb'
ihr
Export
Am
marfă
ca
la
Selgros
Ich
hab'
Ware
wie
bei
Selgros
Curge
nasu',
am
benzină
ca
la
peco
Die
Nase
läuft,
hab'
Benzin
wie
an
der
Tanke
Pun
o
foaie
peste
alta
ca
pe
LEGO
Ich
stapel
Scheine
aufeinander
wie
LEGO
Luăm
un
fraier,
îl
jucăm
ca
pe
Nintendo
Wir
nehmen
einen
Trottel,
spielen
ihn
wie
Nintendo
Puls
140,
da'
sunt
în
tempo
(skrrt,
skrrt)
Puls
140,
aber
ich
bin
im
Takt
(skrrt,
skrrt)
Iese
fum
dintr-un
Enzo
(skrrt)
Rauch
kommt
aus
'nem
Enzo
(skrrt)
Multe
lipitori
în
jur,
zici
că
sunt
Velcro
(yeah)
Viele
Kletten
um
mich
rum,
man
sagt,
sie
sind
wie
Klettverschluss
(yeah)
Chem
o
pizdă,
face
cap,
zici
că-i
la
techno
(skrrt,
skrrt)
Ich
ruf
'ne
Schlampe,
sie
gibt
Kopf,
man
sagt,
sie
ist
auf
Techno
(skrrt,
skrrt)
Am
marfă
ca
la
Selgros
Ich
hab'
Ware
wie
bei
Selgros
Curge
nasu',
am
benzină
ca
la
peco
Die
Nase
läuft,
hab'
Benzin
wie
an
der
Tanke
Pun
o
foaie
peste
alta
ca
pe
LEGO
Ich
stapel
Scheine
aufeinander
wie
LEGO
Luăm
un
fraier,
îl
jucăm
ca
pe
Nintendo
Wir
nehmen
einen
Trottel,
spielen
ihn
wie
Nintendo
Puls
140,
da'
sunt
în
tempo
(skrrt,
skrrt)
Puls
140,
aber
ich
bin
im
Takt
(skrrt,
skrrt)
Iese
fum
dintr-un
Enzo
Rauch
kommt
aus
'nem
Enzo
Multe
lipitori
în
jur,
zici
că
sunt
Velcro
Viele
Kletten
um
mich
rum,
man
sagt,
sie
sind
wie
Klettverschluss
Chem
o
pizdă,
face
cap,
zici
că-i
la
techno
(skrrt,
skrrt)
Ich
ruf
'ne
Schlampe,
sie
gibt
Kopf,
man
sagt,
sie
ist
auf
Techno
(skrrt,
skrrt)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bogdan Georgian Anghel, Vrabiescu Alberto Aerozen
Attention! Feel free to leave feedback.