Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Hand Of Thumbs
Eine Hand voller Daumen
My
hand
of
thumbs
is
shaking
Meine
Daumenhand
zittert
I
am
so
glad
to
meet
you
Ich
bin
so
froh,
dich
zu
treffen
All
tongue-tied
and
twisted
Ganz
stammelnd
und
verdreht
My
lips
stuck
like
glue
Meine
Lippen
kleben
wie
Leim
More
than
a
lifetime
to
say,
"How
are
you?"
Mehr
als
ein
Leben,
um
„Wie
geht's?“
zu
sagen
More
than
an
ocean
to
cross
becalmed.
Mehr
als
ein
Ozean,
der
still
zu
überqueren
ist
Less
than
a
second
to
sink
in
silence.
Weniger
als
eine
Sekunde,
um
schweigend
zu
sinken
Yours
truly,
I
remain
disarmed.
Dein
ergebener,
ich
bin
entwaffnet
Saw
you
peeping
from
the
corner.
Sah
dich
aus
der
Ecke
spähen
Your
eyes
seemed
to
call
hello.
Deine
Augen
schienen
Hallo
zu
rufen
I'm
all
too
easily
mistaken,
Ich
bin
viel
zu
leicht
verwirrt
My
feet
unsteady
as
they
go.
Meine
Füße
wacklig
beim
Gehen
Was
I
a
suave
and
confident
trickster
Wär
ich
ein
lässiger,
selbstbewusfter
Charmeur
I
would
sweep
you
up
and
carry
you
down
Würd
ich
dich
aufheben
und
davontragen
To
raspberry
meadows
under
diamond
skies
Zu
Himbeerwiesen
unter
diamantenen
Himmeln
And
just
mess
around.
Just
mess
around.
Und
einfach
herumtollen.
Einfach
herumtollen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Ian Scott
Attention! Feel free to leave feedback.