Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Raft Of Penguins
Ein Floß aus Pinguinen
A
raft
of
penguins
on
a
frozen
sea.
Ein
Floß
aus
Pinguinen
auf
einem
gefrorenen
Meer.
Expectant
faces
look
down
on
me.
Erwartungsvolle
Gesichter
schauen
auf
dich
hinab.
Shuffle
uneasy.
The
whistler
plays.
Sie
watscheln
unruhig.
Der
Pfeifer
spielt.
Counting
eleven,
they
begin
to
pray.
Sie
zählen
elf
und
beginnen
zu
beten.
Tenuous
but
clinging,
the
missing
link
Hangend
am
seidenen
Faden,
das
fehlende
Bindeglied
Joins
us,
closer
than
we
might
think.
Verbündet
uns,
näher
als
wir
denken.
Some
half
remembered
coarse
jungle
drum
Ein
halb
erinnerter
rauer
Dschungeltrommelklang
A
naked
heart-beat,
trill
and
hum.
Ein
nackter
Herzschlag,
Triller
und
Summen.
This
world's
no
stage
for
the
faint
at
heart.
Diese
Welt
ist
keine
Bühne
für
Zaghafte.
Each
symphony,
a
sum
of
parts.
Jede
Symphonie,
eine
Summe
ihrer
Teile.
Each
overture,
a
sweet
foreplay.
Jede
Ouvertüre,
ein
süßes
Vorspiel.
Let's
crash
and
burn
some
other
day.
Lass
uns
an
einem
anderen
Tag
scheitern
und
verbrennen.
Bonded
in
terror
or
suspicion
deep
Verbunden
in
Angst
oder
tiefem
Misstrauen
Tentative
tiptoe
or
giant
leap
Ein
zaghafter
Trippelschritt
oder
ein
gewaltiger
Sprung
Call
down
the
angels
to
guide
them
in
Ruft
die
Engel,
sie
heimzuleiten
A
raft
of
penguins
take
to
the
wing.
Ein
Floß
aus
Pinguinen
erhebt
sich
zum
Flug.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Ian Scott
Attention! Feel free to leave feedback.