Lyrics and translation Ian Anderson - From a Pebble Thrown
Take
me
on
the
ghost
train
Возьми
меня
на
призрачный
поезд.
20p
and
there
you
are
20p
и
вот
ты
здесь
Scary
in
the
tunnel
night
Страшно
ночью
в
туннеле
White
knuckle
fingers
on
the
safety
bar
Костяшки
пальцев
побелели
на
предохранительной
планке.
Which
way
to
blue
skies?
Какой
путь
к
голубым
небесам?
Phantoms
pop
from
cupboard
doors
Фантомы
выскакивают
из
дверей
буфета.
Mocking,
manic
laughter
shrieks
Издевательский,
маниакальный
смех
визжит.
Dark
promises
of
blood
and
gore
Мрачные
обещания
крови
и
крови.
Interventions
at
every
turn
Вмешательство
на
каждом
шагу.
Opportunities
thrown
wide
and
far
Возможности
брошены
широко
и
далеко
Journeys
I
might
never
take
Путешествия,
которые
я,
возможно,
никогда
не
совершу.
TomTom
thinks
he
knows
just
where
we
are
Томтом
думает,
что
знает,
где
мы.
Ripples
from
a
pebble
thrown
make
tsunami
on
a
foreign
shore
Рябь
от
брошенной
гальки
создает
цунами
на
чужом
берегу.
I
would
slip
right
off
this
high-rise
hell
Я
бы
соскользнул
с
этого
высотного
ада.
But
the
elevator
stops
at
every
floor
Но
лифт
останавливается
на
каждом
этаже.
Twelve,
going
on
sixteen
Двенадцать,
потом
шестнадцать.
Such
a
rush
to
grow
old
and
wise
Такой
порыв
состариться
и
поумнеть.
Endless
possibilities
Бесконечные
возможности
Follow,
soaring
where
the
eagle
flies
Следуй,
паря
там,
где
летает
Орел.
Which
way
to
blue
skies?
Какой
путь
к
голубым
небесам?
Mummy
said
don′t
go
out
alone
Мама
сказала
Не
уходи
одна
I
hear
bad
name-calling,
derisory
Я
слышу
ругательства,
насмешки.
So,
choose
direction,
and
turn
the
stone
Итак,
выбирай
направление
и
поворачивай
камень.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Ian Scott
Attention! Feel free to leave feedback.