Lyrics and translation Ian Anderson - From a Pebble Thrown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From a Pebble Thrown
Брошенный камешек
Take
me
on
the
ghost
train
Прокати
меня
на
поезде-призраке,
милая,
20p
and
there
you
are
20
пенсов,
и
вот
мы
здесь.
Scary
in
the
tunnel
night
Страшно
в
ночном
тоннеле,
White
knuckle
fingers
on
the
safety
bar
Пальцы,
сжавшие
поручень,
белеют.
Which
way
to
blue
skies?
Где
же
путь
к
голубому
небу?
Phantoms
pop
from
cupboard
doors
Призраки
выскакивают
из
шкафов,
Mocking,
manic
laughter
shrieks
Насмешливый,
маниакальный
хохот
визжит,
Dark
promises
of
blood
and
gore
Мрачные
обещания
крови
и
расчленения.
Interventions
at
every
turn
Вмешательства
на
каждом
повороте,
Opportunities
thrown
wide
and
far
Возможности
открываются
широко
и
далеко.
Journeys
I
might
never
take
Путешествия,
которые
я
мог
бы
никогда
не
совершить,
TomTom
thinks
he
knows
just
where
we
are
Мой
навигатор
думает,
что
знает,
где
мы
находимся.
Ripples
from
a
pebble
thrown
make
tsunami
on
a
foreign
shore
Круги
от
брошенного
камешка
вызывают
цунами
на
чужом
берегу,
I
would
slip
right
off
this
high-rise
hell
Я
бы
спрыгнул
с
этого
адского
небоскреба,
But
the
elevator
stops
at
every
floor
Но
лифт
останавливается
на
каждом
этаже.
Twelve,
going
on
sixteen
Двенадцать,
а
хочется
шестнадцать,
Such
a
rush
to
grow
old
and
wise
Так
хочется
поскорее
стать
старым
и
мудрым.
Endless
possibilities
Бесконечные
возможности
Follow,
soaring
where
the
eagle
flies
Следуй
за
ними,
паря
там,
где
летает
орел.
Which
way
to
blue
skies?
Где
же
путь
к
голубому
небу?
Mummy
said
don′t
go
out
alone
Мама
говорила,
не
выходи
один,
I
hear
bad
name-calling,
derisory
Я
слышу
оскорбления,
насмешки,
So,
choose
direction,
and
turn
the
stone
Так
что
выбери
направление
и
поверни
камень.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Ian Scott
Attention! Feel free to leave feedback.