Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Mother Goose
Матушка Гусыня
                         
                        
                            
                                        As 
                                            I 
                                        did 
                                        walk 
                                        by 
                                        Hampstead 
                                        Fair 
                            
                                        Как-то 
                                        раз, 
                                        гуляя 
                                        на 
                                        ярмарке 
                                        Хэмпстеда, 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        came 
                                        upon 
                                        Mother 
                                        Goose 
                            
                                            Я 
                                        повстречал 
                                        Матушку 
                                        Гусыню. 
                            
                         
                        
                            
                                        So 
                                            I 
                                        turned 
                                        her 
                                        loose 
                            
                                            Я 
                                        отпустил 
                                        её, 
                            
                         
                        
                            
                                        She 
                                        was 
                                        screaming 
                            
                                            А 
                                        она 
                                        кричала. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        And 
                                            a 
                                        foreign 
                                        student 
                                        said 
                                        to 
                                        me 
                            
                                            И 
                                        иностранный 
                                        студент 
                                        спросил 
                                        меня: 
                            
                         
                        
                            
                                        Was 
                                        it 
                                        really 
                                        true 
                            
                                        «Это 
                                        правда, 
                            
                         
                        
                            
                                        There 
                                        were 
                                        elephants 
                                        and 
                                        lions 
                                        too 
                            
                                        Что 
                                        на 
                                        площади 
                                        Пикадилли 
                                        есть 
                                            и 
                                        слоны, 
                                            и 
                                        львы?» 
                            
                         
                        
                            
                                        In 
                                        Picadilly 
                                        Circus? 
                            
                                        «На 
                                        площади 
                                        Пикадилли?» 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Walked 
                                        down 
                                        by 
                                        the 
                                        bathing 
                                        pond 
                            
                                        Прогуливался 
                                            у 
                                        пруда, 
                            
                         
                        
                            
                                        To 
                                        try 
                                        and 
                                        catch 
                                        some 
                                        sun 
                            
                                        Чтобы 
                                        позагорать 
                                        немного. 
                            
                         
                        
                            
                                        Must've 
                                        been 
                                            a 
                                        hundred 
                                        schoolgirls 
                            
                                        Наверное, 
                                        сотня 
                                        школьниц 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Sobbing 
                                        into 
                                        handkerchiefs 
                                        as 
                                        one 
                            
                                        Рыдали 
                                            в 
                                        свои 
                                        платочки 
                                            в 
                                        унисон. 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        don't 
                                        believe 
                                        they 
                                        knew 
                            
                                        Не 
                                        думаю, 
                                        что 
                                        они 
                                        знали, 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        was 
                                            a 
                                        schoolboy 
                            
                                        Что 
                                            я 
                                        был 
                                        школьником. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        And 
                                            a 
                                        bearded 
                                        lady 
                                        said 
                                        to 
                                        me 
                            
                                            И 
                                        бородатая 
                                        леди 
                                        сказала 
                                        мне: 
                            
                         
                        
                            
                                        "If 
                                        you 
                                        start 
                                        your 
                                        raving 
                            
                                        «Если 
                                        начнёшь 
                                        буйствовать 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        your 
                                        misbehaving 
                            
                                            И 
                                        плохо 
                                        себя 
                                        вести, 
                            
                         
                        
                            
                                        You'll 
                                        be 
                                        sorry" 
                            
                                        То 
                                        пожалеешь». 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Then 
                                        the 
                                        chicken-fancier 
                                        came 
                                        to 
                                        play 
                            
                                        Потом 
                                        пришёл 
                                        любитель 
                                        курочек, 
                            
                         
                        
                            
                                        With 
                                        his 
                                        long 
                                        red 
                                        beard 
                            
                                            С 
                                        длинной 
                                        рыжей 
                                        бородой. 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        his 
                                        sister's 
                                        weird 
                            
                                            А 
                                        его 
                                        сестра 
—                                        чудачка, 
                            
                         
                        
                            
                                        She 
                                        drives 
                                            a 
                                        lorry 
                            
                                        Она 
                                        водит 
                                        грузовик. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Laughed 
                                        down 
                                        by 
                                        the 
                                        putting 
                                        green 
                            
                                        Смеялись 
                                        надо 
                                        мной 
                                            у 
                                        лужайки 
                                        для 
                                        гольфа, 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        popped 
                                        'em 
                                        in 
                                        their 
                                        holes 
                            
                                            А 
                                            я 
                                        загонял 
                                        мячики 
                                            в 
                                        лунки. 
                            
                         
                        
                            
                                        Four 
                                        and 
                                        twenty 
                                        labourers 
                                        were 
                                        labouring 
                            
                                        Двадцать 
                                        четыре 
                                        рабочих 
                                        трудились, 
                            
                         
                        
                            
                                        Digging 
                                        up 
                                        their 
                                        gold 
                            
                                        Выкапывая 
                                        своё 
                                        золото. 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        don't 
                                        believe 
                                        they 
                                        knew 
                            
                                        Не 
                                        думаю, 
                                        что 
                                        они 
                                        знали, 
                            
                         
                        
                            
                                        That 
                                            I 
                                        was 
                                        Long 
                                        John 
                                        Silver 
                            
                                        Что 
                                            я 
                                        был 
                                        Долговязый 
                                        Джон 
                                        Сильвер. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Saw 
                                        Johnny 
                                        Scarecrow 
                                        make 
                                        his 
                                        rounds 
                            
                                        Видел, 
                                        как 
                                        Пугало 
                                        Джонни 
                                        обходит 
                                        свои 
                                        владения 
                            
                         
                        
                            
                                        With 
                                        his 
                                        jet-black 
                                        mac 
                            
                                            В 
                                        своём 
                                        чёрном, 
                                        как 
                                        смоль, 
                                        плаще, 
                            
                         
                        
                            
                                        Which 
                                        he 
                                        won't 
                                        give 
                                        back 
                            
                                        Который 
                                        он 
                                        не 
                                        вернёт, 
                            
                         
                        
                            
                                        Stole 
                                        it 
                                        from 
                                            a 
                                        snowman 
                            
                                        Потому 
                                        что 
                                        украл 
                                        его 
                                            у 
                                        снеговика. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        As 
                                            I 
                                        did 
                                        walk 
                                        by 
                                        Hampstead 
                                        Fair 
                            
                                        Как-то 
                                        раз, 
                                        гуляя 
                                        на 
                                        ярмарке 
                                        Хэмпстеда, 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        came 
                                        upon 
                                        Mother 
                                        Goose 
                            
                                            Я 
                                        повстречал 
                                        Матушку 
                                        Гусыню. 
                            
                         
                        
                            
                                        So 
                                            I 
                                        turned 
                                        her 
                                        loose 
                            
                                            Я 
                                        отпустил 
                                        её, 
                            
                         
                        
                            
                                        She 
                                        was 
                                        screaming 
                            
                                            А 
                                        она 
                                        кричала. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Anderson Ian Scott
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.