Ian Anderson - New Blood, Old Veins - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ian Anderson - New Blood, Old Veins




New blood, old veins, ringing in the new dawn.
Новая кровь, старые вены звенят в новом рассвете.
Like it, lump it, old chips with curry on.
Нравится, комкай, старые чипсы с карри.
Let's get to it! Tempus fugit.
Давай приступим к делу! Темпус фугит.
Time to cheat the coroner.
Пора обмануть коронера.
Affordable package tours to the
Доступные пакетные туры в
Land of Johnny Foreigner.
Земля Джонни иностранца.
New blood, old veins, kids can't wait to be gone.
Новая кровь, старые вены, дети не могут дождаться, когда уйдут.
Next door, jealous neighbours peeping
За соседней дверью подглядывают завистливые соседи.
Through the curtains drawn.
Сквозь задернутые шторы.
Half-timbered Morris Traveller.
Фахверковый "Моррис Тревелер".
Pop the luggage in the back.
Клади багаж на заднее сиденье.
On the ferry, getting merry,
На пароме, веселясь,
Bending over, builder's crack.
Нагибаясь, трещина строителя.
Out there, far beyond Victorian
Там, далеко за пределами Викторианской эпохи.
Piers and palisades.
Пирсы и частоколы.
Have to toss the candy floss. No more
Придется выбросить сахарную вату.
Ginger beers or lemonades.
Имбирное пиво или лимонад.
Roll on, roll off. Duty free, Dover, Calais.
Катись, катись, беспошлинная торговля, Дувр, Кале.
Wet the lip, a hefty sip. Cheap
Смочи губу, сделай изрядный глоток.
Brandy, jolly Beaujolais.
Бренди, веселое Божоле.
Time to visit fresher places, don't
Пришло время посетить более свежие места, не так ли
Be fearful, we'll join the clan.
Бойся, мы вступим в клан.
Just be mindful of who's the master,
Просто помни, кто здесь хозяин.
Don't pinch the sun bed. Understand:
Не щипай лежак.
We're going mental, continental,
Мы сходим с ума, Континентал.
Socks and sandals, Tapas bar.
Носки и сандалии, тапас-бар.
Got a phrasebook, bought a timeshare,
Купил разговорник, купил таймшер.
Lessons in Spanish guitar.
Уроки испанской гитары.
Goodbye Blackpool, going
Прощай, Блэкпул, уезжаю.
Where sun is guaranteed.
Где солнце гарантировано.
Drink it down, throw it up. Watneys
Выпей до дна, выпей до дна.
Red: just what I need.
Рэд: как раз то, что мне нужно.
Knotted hankie worn too late,
Узловатый платок, надетый слишком поздно,
Melanoma's such a pain.
Меланома-это такая боль.
Not too far from hot Malaga to
Не так уж далеко от жаркой Малаги.
Luton Airport in the rain.
Аэропорт Лутона под дождем.





Writer(s): Anderson Ian Scott


Attention! Feel free to leave feedback.