Lyrics and translation Ian Anderson - Old School Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old School Song
Песня старой школы
From
playing
fields
to
killing
fields:
just
one
small
step
of
madness.
От
игровых
полей
до
полей
сражений:
всего
один
маленький
шаг
безумия.
Officer
training,
uniform,
boys
together
shower
together.
Обучение
офицеров,
униформа,
мальчики
вместе
принимают
душ.
Rank
and
file
can
be
just
fine
but
that's
not
what
we're
here
for.
Рядовой
состав
может
быть
неплох,
но
мы
здесь
не
для
этого,
милая.
So,
sign
upon
the
dotted
line,
be
commissioned,
Hell
for
leather.
Так
что
подпишись
на
пунктирной
линии,
получи
звание,
и
вперед,
во
весь
опор.
How
we
sang
that
old
school
song,
from
Pirates
of
Penzance.
Как
мы
пели
ту
песню
старой
школы,
из
«Пиратов
Пензанса».
Foemen
bearing
steel,
we
slapped
our
chests
and
raised
our
voices.
Враги
со
сталью,
мы
били
себя
в
грудь
и
повышали
голос.
No
mad
poets
we,
or
painters
twee
but
young
men
with
a
yearning
Мы
не
безумные
поэты
или
жеманные
художники,
а
молодые
люди
с
желанием,
To
flex
our
might
for
all
that's
right
when
face
with
moral
choices.
Показать
нашу
силу
ради
всего
правого,
столкнувшись
с
моральным
выбором.
Wrapped
in
the
old
school
song,
we
fly
our
colours
high.
Укутанные
в
песню
старой
школы,
мы
высоко
несем
наши
знамена.
Bravo!
The
old
school
song!
Harsh
reality,
by
and
by.
Браво!
Песня
старой
школы!
Суровая
реальность,
постепенно.
Dad
delivered
us
from
the
Hun
and
we
reflect
his
selfless
deed
Отец
спас
нас
от
гунна,
и
мы
повторяем
его
самоотверженный
подвиг
On
this
desert
plain
of
conflict
where
special
forces,
choppers
need.
На
этой
пустынной
равнине
конфликта,
где
нужны
спецназ
и
вертолеты.
Fly-boy
coming
to
collect
you,
lift
you
up
and
then
protect
you.
Летчик
прилетит,
чтобы
забрать
тебя,
поднять
тебя
и
защитить.
Be
this
gung
or
be
this
ho,
may
glorious
battle
resurrect
you.
Будь
это
«гун»
или
будь
это
«хо»,
пусть
славная
битва
воскресит
тебя.
Wrapped
in
the
old
school
song,
we
fly
our
colours
high.
Укутанные
в
песню
старой
школы,
мы
высоко
несем
наши
знамена.
Bravo!
The
old
school
song!
Harsh
reality,
by
and
by.
Браво!
Песня
старой
школы!
Суровая
реальность,
постепенно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Ian Scott
Attention! Feel free to leave feedback.